Paroles et traduction Ludacris - Word of Mouf (Freestyle)
Yea-uh,
here
we
go
here
we
go
here
we
go
Да-А,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали.
Talk
about
that
Word
of
Mouf
baby!
Поговори
об
этом
слове
Муфа,
детка!
Yeuh,
yeuh
yeuh
yeuh
yeuh!
Here
we
go,
here
we
go
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
вот
и
мы,
вот
и
мы!
Ludacris,
4-Ize,
D.E.
what
you
want
now
now
now
now
Ludacris,
4-Ize,
D.
E.
what
you
want
now
now
now
now
You
see
I
live
a
life
filled
with
chicken
and
malt
liquor
Видите
ли,
я
живу
жизнью,
полной
цыплят
и
солодового
ликера.
And
women
that
are
real
life
scratch′n'sniff
stickers
И
женщины,
которые
в
реальной
жизни
скретч-Н-нюхают
наклейки.
I
shoot
videos
and
get
knobs
slobbed
in
trailers
Я
снимаю
видео
и
получаю
обслюнявленные
ручки
в
трейлерах
Then
hit
stage
and
break
a
leg
like
Lawrence
Taylor
А
потом
выйти
на
сцену
и
сломать
ногу,
как
Лоуренс
Тейлор.
You
pricks
is
all
talk,
and
it′s
bad
for
ya
health
Вы,
придурки,
только
болтаете,
и
это
вредно
для
вашего
здоровья
See
I
ain't
gotta
say
SHIT!
Money
speaks
for
itself
Видишь
ли,
я
ни
хрена
не
должен
говорить,
деньги
говорят
сами
за
себя
With
all
models
I
make
I'm
+Great+
like
five
+Lakes+
Со
всеми
моделями,
которые
я
делаю,
я
+ великолепен+
как
Пять
+ озер+
You
got
rims
on
ya
truck?
Man
I
got
rims
in
my
skates!
У
тебя
есть
диски
на
грузовике?
- Чувак,
у
меня
есть
диски
на
коньках!
You
rollin
on
dubs,
I
roll
right
into
clubs
Ты
катаешься
на
дублях,
а
я
катаюсь
прямо
в
клубы.
Dirtiest
home
with
more
rings
than
ya
tub
Самый
грязный
дом
с
большим
количеством
колец
чем
твоя
ванна
You
think
it′s
all
practical
jokes
and
big
bloopers
Ты
думаешь
что
это
все
розыгрыши
и
большие
ляпы
But
I
smack
bitches
with
no
titties
that
work
at
Hooters
Но
я
шлепаю
сучек
без
сисек
которые
работают
в
Hooters
Just
get
a
couple
of
girls
that
shakin
they
thangs
Просто
найди
пару
девчонок
которые
трясут
своими
штучками
Then
I,
put
′em
on
camera
and
cut
two
frames
Потом
я
заснял
их
на
камеру
и
вырезал
два
кадра.
With
some
gasoline
drawers
I'll
be
goin
to
hell
С
некоторыми
ящиками
бензина
я
отправлюсь
в
ад
Ludacris,
fuck
like
a
nigga
fresh
out
of
jail!
Лудакрис,
трахайся,
как
ниггер,
только
что
вышедший
из
тюрьмы!
I
got
junkyard
dawgs,
I′m
rowdier
than
Rod
Piper
У
меня
есть
барыги
со
свалки,
я
буйнее,
чем
род
Пайпер.
And
my
baby's
assed
out,
cause
I
rub
my
cars
with
her
diapers
И
моя
малышка
в
заднице,
потому
что
я
натираю
свои
машины
ее
подгузниками.
So
you
can
pray
for
now
if
you
sinned
in
the
past
Так
что
ты
можешь
молиться
сейчас,
если
ты
согрешил
в
прошлом.
"Word
of
Mouf"
time
to
wipe
that
silly
grin
off
yo′
ass
"Слово
Муфа"
пришло
время
стереть
эту
глупую
ухмылку
с
твоей
задницы.
These
rap
cats
is
soft
like
R&B
singers
Эти
рэп-кошки
мягкие,
как
R&B
певцы.
It's
4-Ize,
I′ve
worked
for
wings
and
chicken
fingers
Это
4-Изе,
я
работал
на
крылышки
и
куриные
пальчики.
I
reps
mo'
parts
so
Chi-Town
could
get
seen
Я
представляю
больше
частей,
чтобы
Чи-Таун
был
виден.
I'm
a
Dirty
Bird
now
but
I
keep
shit
clean
Теперь
я
грязная
птица
но
держу
дерьмо
в
чистоте
I
rip
meanface
niggaz
one
by
one
Я
разрываю
подлых
ниггеров
одного
за
другим
Or
two
by
two,
I′ll
take
′em
however
they
come
Или
по
двое,
я
возьму
их,
как
бы
они
ни
пришли.
Instead
of
a
gun,
I'll
pull
out
a
stick
from
woodworkin
Вместо
ружья
я
достану
палку
у
вудворкина.
The
black
Hacksaw
Jim
Duggin
stay
lurkin
Черная
ножовка
Джим
Даггин
не
высовывайся
Creepin,
I′m
in
the
shadows,
the
nightshade
Крадучись,
я
в
тени,
паслен.
You
want
the
tail
in
the
back
or,
a
light
fade?
Ты
хочешь,
чтобы
сзади
был
хвост
или
чтобы
свет
померк?
Cause
Tony
Scissorhands
is
the
barber,
the
butcher
Потому
что
Тони
Руки-ножницы-это
парикмахер,
мясник.
I
kill
ya
smoke
a
blunt
and
forget
where
I
put
ya
Я
убью
тебя
выкурю
косяк
и
забуду
куда
тебя
положил
I'm
Soopafly
like
Snuka,
I
smack
hoes
Я
такой
же
тупой,
как
Снука,
я
шлепаю
мотыгами.
The
black
rose
with
the
dozen
attack
flows
Черная
роза
с
дюжиной
атакующих
потоков
I
rock
Shaq′s
clothes
when
I
alter
beast
Я
качаю
одежду
Шака,
когда
меняю
зверя.
Power
up,
get
big,
it's
Disturbin′
Tha
Peace
Прибавь
силы,
стань
большим,
это
нарушает
покой.
[Ad
libs
to
end]
[Импровизация
до
конца]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Bridges, Tony Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.