Ludmila Ferber - Canção do Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludmila Ferber - Canção do Amigo




Se precisar de um amigo
Если вам нужен друг,
Olha pra dentro de mim
Послушай, как он внутри меня
Podes errar e magoar
Вы можете ошибиться и причинить боль
Mas estou aqui pra te ajudar
Но я здесь, чтоб тебе помочь
Sou teu amigo até o fim
Я твой друг до конца
O verdadeiro amigo
Настоящий друг
Sabe o valor do perdão
Знаете, значение прощения
Porque amar e perdoar
Потому что любить и прощать
São da mesma essência e raiz
Они же суть и корень
Vêm das fontes eternas de Deus
Приходят источников вечным Богом
Amigo se faz
Друга, если он делает
Em tempos de paz
В мирное время
Mas na angústia é que se prova o seu amor
Но в тоске, что, если доказательство его любви
Amigo se é na glória e na dor
Друг ли он в славе и в боли
Quem é amigo suporta e crê
Кто друг, поддерживает и верит
Quem é amigo é fiel até o fim
Кто друг, верен до конца,
Amigo se faz
Друга, если он делает
Em tempos de paz
В мирное время
Mas na angústia é que se prova o seu amor
Но в тоске, что, если доказательство его любви
Amigo se é na glória e na dor
Друг ли он в славе и в боли
Quem é amigo suporta e crê
Кто друг, поддерживает и верит
Quem é amigo é fiel até o fim
Кто друг, верен до конца,
Amigo se faz
Друга, если он делает
Em tempos de paz
В мирное время
Mas na angústia é que se prova o seu amor
Но в тоске, что, если доказательство его любви
Amigo se é na glória e na dor
Друг ли он в славе и в боли
Quem é amigo suporta e crê
Кто друг, поддерживает и верит
Quem é amigo é fiel até o fim
Кто друг, верен до конца,
Amigo se faz
Друга, если он делает
Em tempos de paz
В мирное время
Mas na angústia é que se prova o seu amor
Но в тоске, что, если доказательство его любви
Amigo se é na glória e na dor
Друг ли он в славе и в боли
Quem é amigo suporta e crê
Кто друг, поддерживает и верит
Quem é amigo é fiel até o fim
Кто друг, верен до конца,
Se precisar de um amigo
Если вам нужен друг,





Writer(s): Ludmila Murias Ferber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.