Paroles et traduction Ludmila Ferber - Nunca Pare de Lutar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Pare de Lutar
Never Stop Fighting
Nunca
pare
de
lutar!
Nunca
pare
de
lutar!
Never
stop
fighting!
Never
stop
fighting!
O
que
vem
pra
tentar
ferir
o
valente
de
Deus
What
comes
to
try
and
hurt
God's
warrior
Em
meio
às
suas
guerras?
In
the
midst
of
his
battles?
Que
ataque
é
capaz
de
fazê-lo
olhar
pra
trás
e
querer
desistir?
What
attack
can
make
him
look
back
and
want
to
give
up?
Que
terrível
arma
é
usada
pra
tentar
paralisar
sua
fé?
What
terrible
weapon
is
used
to
try
and
paralyze
his
faith?
Cansaço,
desânimo
logo
após
uma
vitória
Tiredness,
discouragement
right
after
a
victory
A
mistura
de
um
desgaste
com
um
contra
ataque
do
mal
The
mix
of
exhaustion
with
a
counterattack
from
evil
A
dor
de
uma
perda,
ou
a
dor
da
traição
The
pain
of
a
loss,
or
the
pain
of
betrayal
Uma
quebra
de
aliança,
que
é
a
raiz
da
ingratidão
A
broken
covenant,
which
is
the
root
of
ingratitude
Se
alguém
está
assim,
preste
muita
atenção
If
someone
is
like
this,
pay
close
attention
Ouça
o
que
vem
do
coração
de
Deus
Listen
to
what
comes
from
the
heart
of
God
Em
tempos
de
guerra,
nunca
pare
de
lutar!
In
times
of
war,
never
stop
fighting!
Não
baixe
a
guarda,
nunca
pare
de
lutar!
Don't
let
your
guard
down,
never
stop
fighting!
Em
tempos
de
guerra,
nunca
pare
de
adorar!
In
times
of
war,
never
stop
worshipping!
Libera
a
palavra,
profetiza
sem
parar!
Release
the
word,
prophesy
without
ceasing!
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
healing
A
recompensa
vem,
sem
demora
The
reward
comes,
without
delay
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
healing
A
recompensa
vem,
sem
demora
The
reward
comes,
without
delay
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
healing
A
recompensa
vem,
sem
demora
The
reward
comes,
without
delay
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
healing
A
recompensa
vem,
sem
demora
The
reward
comes,
without
delay
(Você
crê?)
(Do
you
believe?)
O
que
vem
pra
tentar
ferir
o
valente
de
Deus
What
comes
to
try
and
hurt
God's
warrior
Em
meio
às
suas
guerras?
In
the
midst
of
his
battles?
Que
ataque
é
capaz
de
fazê-lo
olhar
pra
trás
e
querer
desistir?
What
attack
can
make
him
look
back
and
want
to
give
up?
Que
terrível
arma
é
usada
pra
tentar
paralisar
sua
fé?
What
terrible
weapon
is
used
to
try
and
paralyze
his
faith?
Cansaço,
desânimo
logo
após
uma
vitória
Tiredness,
discouragement
right
after
a
victory
A
mistura
de
um
desgaste
com
um
contra
ataque
do
mal
The
mix
of
exhaustion
with
a
counterattack
from
evil
A
dor
de
uma
perda,
ou
a
dor
da
traição
The
pain
of
a
loss,
or
the
pain
of
betrayal
Uma
quebra
de
aliança,
que
é
a
raiz
da
ingratidão
A
broken
covenant,
which
is
the
root
of
ingratitude
Se
alguém
está
assim
(Preste
muita
atenção)
If
someone
is
like
this
(Pay
close
attention)
Ouça!
(Ouça
o
que
vem)
Do
coração
de
Deus
Listen!
(Listen
to
what
comes)
From
the
heart
of
God
Em
tempos
de
guerra
In
times
of
war
Em
tempos
de
guerra
(Nunca
pare
de
lutar)
In
times
of
war
(Never
stop
fighting)
Não
baixe
a
guarda,
nunca
pare
de
lutar
Don't
let
your
guard
down,
never
stop
fighting
(Nunca
pare!)
(Never
stop!)
Em
tempos
de
guerra
(Nunca
pare
de
adorar)
In
times
of
war
(Never
stop
worshipping)
Libera
a
palavra
(Profetiza
sem
parar)
(Profetiza!)
Release
the
word
(Prophesy
without
ceasing)
(Prophesy!)
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
healing
A
recompensa
vem,
sem
demora
The
reward
comes,
without
delay
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
healing
A
recompensa
vem,
sem
demora
The
reward
comes,
without
delay
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
healing
A
recompensa
vem,
sem
demora
The
reward
comes,
without
delay
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
healing
A
recompensa
vem,
sem
demora
The
reward
comes,
without
delay
Em
tempos
de
guerra,
nunca
pare
de
lutar
In
times
of
war,
never
stop
fighting
Não
baixe
a
guarda,
nunca
pare
de
lutar
Don't
let
your
guard
down,
never
stop
fighting
Em
tempos
de
guerra,
nunca
pare
de
adorar
In
times
of
war,
never
stop
worshipping
Libera
a
palavra,
profetiza
sem
parar
Release
the
word,
prophesy
without
ceasing
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
healing
A
recompensa
vem,
sem
demora
The
reward
comes,
without
delay
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
healing
A
recompensa
vem
(Vem!),
sem
demora
The
reward
comes
(It
comes!),
without
delay
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
healing
A
recompensa
vem,
sem
demora
The
reward
comes,
without
delay
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
healing
A
recompensa
vem...
(Sem
demora)
The
reward
comes...
(Without
delay)
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
healing
A
recompensa
vem,
sem
demora
(Vem!)
The
reward
comes,
without
delay
(It
comes!)
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
healing
A
recompensa
vem,
sem
demora
The
reward
comes,
without
delay
(Vem!
Vem,
sem
demora!)
(It
comes!
It
comes,
without
delay!)
O
escape,
o
descanso,
a
cura
(Cura!)
The
escape,
the
rest,
the
healing
(Healing!)
A
recompensa
vem,
sem
demora
(A
recompensa
vem!)
The
reward
comes,
without
delay
(The
reward
comes!)
O
escape,
o
descanso,
a
cura
The
escape,
the
rest,
the
healing
A
recompensa
vem,
sem
demora
The
reward
comes,
without
delay
Vem!
Vem!
It
comes!
It
comes!
Nunca
pare
de
lutar!
Never
stop
fighting!
Nunca
pare
de
lutar!
Never
stop
fighting!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludmila Murias Ferber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.