Paroles et traduction Ludmila Ferber - Tempo de Cura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo de Cura
Time of Healing
Nos
expomos
Senhor
à
Tua
presença
We
expose
ourselves,
Lord,
to
Your
presence
Nos
derramamos
Senhor
diante
da
Tua
presença
We
pour
ourselves
out,
Lord,
before
Your
presence
Sara-nos
Senhor
e
seremos
sarados
Heal
us,
Lord,
and
we
shall
be
healed
Move-te
agora
em
nome
de
Jesus
Move
now
in
the
name
of
Jesus
Esse
é
o
tempo
de
cura
This
is
the
time
of
healing
Tempo
de
sarar
as
feridas
da
alma
Time
to
heal
the
wounds
of
the
soul
Esse
é
o
tempo
de
cura
This
is
the
time
of
healing
Tempo
de
sarar
as
feridas
da
alma
Time
to
heal
the
wounds
of
the
soul
Esse
é
o
tempo
de
Deus
para
nossas
vidas
This
is
God's
time
for
our
lives
Necessário
é
que
Deus
com
Seu
poder
e
Sua
unção
It
is
necessary
that
God,
with
His
power
and
anointing
Faça
o
sobrenatural
sobre
nossa
mente
e
coração
Do
the
supernatural
over
our
mind
and
heart
Restaurando
tão
profundamente
e
mudando
Restoring
so
deeply
and
changing
Deixa
Deus
fazer
agora
em
tua
vida
Let
God
do
it
now
in
your
life
Deus
vai
derramar
agora
em
tua
vida...
God
will
pour
out
now
in
your
life...
Vinho
novo,
vinho
novo,
vinho
novo
New
wine,
new
wine,
new
wine
Vinho
novo,
vinho
novo
New
wine,
new
wine
Abundantemente
em
tua
vida
Abundantly
in
your
life
Vinho
novo,
vinho
novo,
vinho
novo
New
wine,
new
wine,
new
wine
Vinho
novo,
vinho
novo
New
wine,
new
wine
Abundantemente
em
tua
vida
Abundantly
in
your
life
Vinho
novo,
Jesus
New
wine,
Jesus
Em
odres
novos,
nossas
vidas
In
new
wineskins,
our
lives
Vinho
novo,
Jesus
New
wine,
Jesus
Em
odres
novos,
nossas
vidas
In
new
wineskins,
our
lives
Esse
é
o
tempo
de
cura
This
is
the
time
of
healing
Tempo
de
sarar
as
feridas
da
alma
Time
to
heal
the
wounds
of
the
soul
Esse
é
o
tempo
de
cura
This
is
the
time
of
healing
Tempo
de
sarar
as
feridas
da
alma
Time
to
heal
the
wounds
of
the
soul
(Esse
é
o
tempo
de
Deus)
(This
is
God's
time)
Esse
é
o
tempo
de
Deus
para
nossas
vidas
This
is
God's
time
for
our
lives
Necessário
é
que
Deus
com
Seu
poder
e
Sua
unção
It
is
necessary
that
God,
with
His
power
and
anointing
Faça
o
sobrenatural
sobre
nossa
mente
e
coração
Do
the
supernatural
over
our
mind
and
heart
Restaurando
tão
profundamente
e
mudando
Restoring
so
deeply
and
changing
Deixa
Deus
fazer
agora
em
tua
vida
(deixa,
deixa,
deixa)
Let
God
do
it
now
in
your
life
(let,
let,
let)
Deus
vai
derramar
agora
em
tua
vida...
(agora,
agora,
agora
igreja!)
God
will
pour
out
now
in
your
life...
(now,
now,
now
church!)
Vinho
novo,
vinho
novo,
vinho
novo
New
wine,
new
wine,
new
wine
Vinho
novo,
vinho
novo
New
wine,
new
wine
Abundantemente
em
tua
vida
Abundantly
in
your
life
Vinho
novo,
vinho
novo,
vinho
novo
(vinho
novo)
New
wine,
new
wine,
new
wine
(new
wine)
Vinho
novo
(vinho
novo),
vinho
novo
New
wine
(new
wine),
new
wine
Abundantemente
em
tua
vida
Abundantly
in
your
life
Vinho
novo,
vinho
novo,
vinho
novo
(Deus
quer
derramar...)
New
wine,
new
wine,
new
wine
(God
wants
to
pour
out...)
Vinho
novo,
vinho
novo
(abundantemente,
copiosamente...)
New
wine,
new
wine
(abundantly,
copiously...)
(Poderosamente!)
(Powerfully!)
Vinho
novo,
vinho
novo,
vinho
novo
New
wine,
new
wine,
new
wine
Vinho
novo,
vinho
novo
New
wine,
new
wine
Abundantemente
em
tua
vida
Abundantly
in
your
life
Vinho
novo,
vinho
novo,
vinho
novo
New
wine,
new
wine,
new
wine
Vinho
novo,
vinho
novo
New
wine,
new
wine
(Recebe
abundantemente
em
tua
vida
a
cura)
(Receive
abundantly
in
your
life
the
cure)
Vinho
novo,
vinho
novo
New
wine,
new
wine
Uma
nova
unção,
uma
nova
unção,
uma
nova
unção
A
new
anointing,
a
new
anointing,
a
new
anointing
Uma
nova
unção,
uma
nova
unção,
uma
nova
unção
A
new
anointing,
a
new
anointing,
a
new
anointing
Uma
nova
unção,
uma
nova
unção,
uma
nova
unção
A
new
anointing,
a
new
anointing,
a
new
anointing
Sobre
o
teu
coração
curado,
restaurado,
redimido
Upon
your
healed,
restored,
redeemed
heart
Vinho
novo,
Jesus
New
wine,
Jesus
Em
odres
novos,
nossas
vidas
In
new
wineskins,
our
lives
Vinho
novo,
Jesus
New
wine,
Jesus
Odres
novos,
nossas
vidas
New
wineskins,
our
lives
Tempo
de
cura,
tempo
de
cura,
tempo
de
cura
Time
of
healing,
time
of
healing,
time
of
healing
Tempo
de
uma
nova
unção
sobre
um
coração
restaurado
Time
for
a
new
anointing
upon
a
restored
heart
Tempo
de
cura,
tempo
de
ressurreição,
tempo
de
restauração
Time
of
healing,
time
of
resurrection,
time
of
restoration
Cura
sem
limites
Unlimited
healing
Milagres,
sinais,
maravilhas
Miracles,
signs,
wonders
Levante
suas
mãos
porquê
se
tão
somente
você
tocar
no
manto...
Raise
your
hands
because
if
you
only
touch
the
mantle...
Se
tão
somente
você
estender
as
tuas
mãos
e
você
tocar
no
manto
de
Jesus
If
you
only
stretch
out
your
hands
and
you
touch
the
mantle
of
Jesus
A
cura...
a
cura
se
estabelecerá
na
tua
vida
seja
em
que
nível
for
The
healing...
the
healing
will
be
established
in
your
life,
whatever
the
level
A
cura
se
dará
sobre
ti
meu
irmão,
minha
irmã
Healing
will
be
given
to
you,
my
brother,
my
sister
Porquê
Ele
está
agora
derramando
cura
Because
He
is
pouring
out
healing
now
Ele
está
ministrando
cura,
Ele
está
tocando
em
vidas
agora
He
is
ministering
healing,
He
is
touching
lives
now
Se
tão
somente
você
crer
como
a
mulher
na
palavra
de
Deus
creu
If
you
only
believe
as
the
woman
in
God's
word
believed
E
ela
reuniu
todas
as
suas
forças
e
disse:
And
she
gathered
all
her
strength
and
said:
Se
tão
somente
eu
tocar
na
orla
do
Seu
manto
eu
sei
que,
a
cura
virá!
If
only
I
touch
the
hem
of
His
garment
I
know
that
healing
will
come!
Cura
que
só
o
Senhor
pode
dar,
só
o
Senhor
pode
liberar
Healing
that
only
the
Lord
can
give,
only
the
Lord
can
release
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludmila Murias Ferber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.