Paroles et traduction LUDMILLA feat. Orochi - I Love You Too - Ao Vivo
Abre
essa
porta,
sei
que
estás
aí,
abre
a
porta
Открывает
эту
дверь,
я
знаю,
что
ты
здесь,
открывает
дверь
Abre
essa
porta,
vai
ter
que
explicar,
abre
a
porta
Открывает
эту
дверь,
придется
объяснить,
открывает
дверь
Porque
eu
já
sabia,
eu
já
sabia
Потому
что
я
уже
знал,
я
уже
знал,
Diz
como
é
que
foste
tão
fácil,
foste
tão
fraco
Говорит
как
ты
так
легко,
ты
был
так
слаб
Tantas
mentiras,
tira
essa
máscara
Так
много
лжи,
снимает
эту
маску
Diz
a
verdade,
diz
que
falhaste
Говорит,
правда,
говорит,
что
falhaste
Diz
que
traíste,
foste
capaz
Говорит,
что
traíste,
ты
был
в
состоянии
Eu
já
sabia,
eu
já
sabia
Я
уже
знал,
я
уже
знал,
Ah,
baby,
ias
cuidar
de
nós
Ах,
детка,
ias
заботиться
о
нас
Dar-me
voz,
ser
mais
forte
Дайте
мне
голос,
быть
сильнее
Tu
quiseste
a
minha
amiga
Ты
бы
моя
подруга
Então
não
tentas
me
esconder
Поэтому
не
пытаясь
скрывать
мне
Eu
vi
que
ela
te
mandou
mensagem
Я
видел,
что
она
тебе
сообщение
Eu
só
queria
saber
porque
que
ela
te
disse:
I
love
you
too
Я
просто
хотел
бы
знать,
потому
что
сама
я
сказал
тебе:
"I
love
you
too
Eu
vi
que
ela
te
mandou
mensagem
Я
видел,
что
она
тебе
сообщение
Eu
só
queria
saber
porque
que
ela
te
disse:
I
love
you
too
Я
просто
хотел
бы
знать,
потому
что
сама
я
сказал
тебе:
"I
love
you
too
Uh,
I
love
you
too
Uh,
I
love
you
too
Porquê
que
ela
te
disse:
I
love
you
too
Почему
он
сказал
тебе:
"I
love
you
too
I
love
you
too
I
love
you
too
Abre
essa
porta,
esquece
a
neurose
lá
fora
Открывает
эту
дверь,
забывает,
невроз,
там
Me
ouve
agora,
meu
bem
Слышите
меня
сейчас,
мой
хороший
Isso
é
tudo
fofoca
das
suas
amigas
Это
все
сплетни
с
ее
подругами
É
tudo
mentira
Это
все
ложь
Você
viu
a
mensagem,
não
viu
o
nome
Вы
видели
сообщение,
не
увидел
имя
Era
uma
fã,
nem
lembro
da
onde
Была
фанатом,
даже
не
помню
где
Não
sou
esse
tipo
de
homem
que
mente
Я
не
такого
рода
человек,
который
лжет
Arrisca
o
agora
pra
perder
o
sempre
Рискует
теперь
тебя
потерять,
всегда
Alcançamos
sonhos
inimagináveis
Мы
достигли
мечты
немыслимы
Abri
mão
de
tudo
pra
tá
nessa
vibe
Открыть
руку,
все
ведь
тут,
в
этом
vibe
E
algo
assim
tão
forte
И
что-то
настолько
сильным,
Não
vai
se
acabar
com
uma
mensagem
Не
будет
ли
в
итоге
сообщение
Eu
vi
que
ela
te
mandou
mensagem
Я
видел,
что
она
тебе
сообщение
Eu
só
queria
saber
porque
que
ela
te
disse:
I
love
you
too
Я
просто
хотел
бы
знать,
потому
что
сама
я
сказал
тебе:
"I
love
you
too
Eu
vi
que
ela
te
mandou
mensagem
Я
видел,
что
она
тебе
сообщение
Eu
só
queria
saber
porque
que
ela
te
disse:
I
love
you
too
Я
просто
хотел
бы
знать,
потому
что
сама
я
сказал
тебе:
"I
love
you
too
Uh,
I
love
you
too
Uh,
I
love
you
too
Porque
que
ela
te
disse:
I
love
you
too
Потому
что
сама
я
сказал
тебе:
"I
love
you
too
I
love
you
too
(Orochi)
I
love
you
too
(Орочи)
É
porque
eu
era
só
pra
ti
Это
потому,
что
я
был
только
для
вас
Eu
sei
que
era
só
pra
mim,
baby
Я
знаю,
что
это
было
только
для
меня,
детка
É
porque
era
só
pra
ti
Потому
что
он
был
только
для
вас
Eu
sei
que
era
só
pra
mim,
baby
Я
знаю,
что
это
было
только
для
меня,
детка
I
love
you
too,
I
love
you
too
I
love
you
too,
I
love
you
too
Porque
que
ela
te
disse:
I
love
you
too
Потому
что
сама
я
сказал
тебе:
"I
love
you
too
Uh,
I
love
you
too,
too
Uh,
I
love
you
too,
too
É
o
rap,
é
o
pagode
Это
rap,
это
пагода
Salve,
Orochi
Сохраните,
Orochi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdzan Saidov, Flavio Cesar Costa De Castro, Gerson De Jesus Da Costa Antonio, Soraia Ramos, Lisandro Andre Monteiro Furtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.