Paroles et traduction LUDMILLA feat. Orochi - I Love You Too - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You Too - Ao Vivo
Я тоже тебя люблю - Живое выступление
Abre
essa
porta,
sei
que
estás
aí,
abre
a
porta
Открой
эту
дверь,
я
знаю,
ты
там,
открой
дверь
Abre
essa
porta,
vai
ter
que
explicar,
abre
a
porta
Открой
эту
дверь,
тебе
придется
объясниться,
открой
дверь
Porque
eu
já
sabia,
eu
já
sabia
Потому
что
я
уже
знала,
я
уже
знала
Diz
como
é
que
foste
tão
fácil,
foste
tão
fraco
Скажи,
как
ты
мог
быть
таким
легкомысленным,
таким
слабым
Tantas
mentiras,
tira
essa
máscara
Столько
лжи,
сними
эту
маску
Diz
a
verdade,
diz
que
falhaste
Скажи
правду,
скажи,
что
ты
ошибся
Diz
que
traíste,
foste
capaz
Скажи,
что
ты
изменил,
ты
был
способен
на
это
Eu
já
sabia,
eu
já
sabia
Я
уже
знала,
я
уже
знала
Ah,
baby,
ias
cuidar
de
nós
Ах,
милый,
ты
обещал
заботиться
о
нас
Dar-me
voz,
ser
mais
forte
Дать
мне
голос,
быть
сильнее
Tu
quiseste
a
minha
amiga
Ты
захотел
мою
подругу
Então
não
tentas
me
esconder
Так
что
не
пытайся
от
меня
скрываться
Eu
vi
que
ela
te
mandou
mensagem
Я
видела,
что
она
отправила
тебе
сообщение
Eu
só
queria
saber
porque
que
ela
te
disse:
I
love
you
too
Я
просто
хотела
знать,
почему
она
тебе
написала:
Я
тоже
тебя
люблю
Eu
vi
que
ela
te
mandou
mensagem
Я
видела,
что
она
отправила
тебе
сообщение
Eu
só
queria
saber
porque
que
ela
te
disse:
I
love
you
too
Я
просто
хотела
знать,
почему
она
тебе
написала:
Я
тоже
тебя
люблю
Uh,
I
love
you
too
Ух,
я
тоже
тебя
люблю
Porquê
que
ela
te
disse:
I
love
you
too
Почему
она
тебе
написала:
Я
тоже
тебя
люблю
I
love
you
too
Я
тоже
тебя
люблю
Abre
essa
porta,
esquece
a
neurose
lá
fora
Открой
эту
дверь,
оставь
невроз
за
порогом
Me
ouve
agora,
meu
bem
Выслушай
меня
сейчас,
милая
Isso
é
tudo
fofoca
das
suas
amigas
Это
все
сплетни
твоих
подруг
É
tudo
mentira
Это
все
ложь
Você
viu
a
mensagem,
não
viu
o
nome
Ты
видела
сообщение,
но
не
видела
имени
Era
uma
fã,
nem
lembro
da
onde
Это
была
фанатка,
я
даже
не
помню
откуда
Não
sou
esse
tipo
de
homem
que
mente
Я
не
тот
тип
мужчин,
который
лжет
Arrisca
o
agora
pra
perder
o
sempre
Рискует
настоящим,
чтобы
потерять
всё
Alcançamos
sonhos
inimagináveis
Мы
достигли
невообразимых
высот
Abri
mão
de
tudo
pra
tá
nessa
vibe
Я
отказался
от
всего,
чтобы
быть
на
этой
волне
E
algo
assim
tão
forte
И
что-то
настолько
сильное
Não
vai
se
acabar
com
uma
mensagem
Не
может
закончиться
из-за
одного
сообщения
Eu
vi
que
ela
te
mandou
mensagem
Я
видела,
что
она
отправила
тебе
сообщение
Eu
só
queria
saber
porque
que
ela
te
disse:
I
love
you
too
Я
просто
хотела
знать,
почему
она
тебе
написала:
Я
тоже
тебя
люблю
Eu
vi
que
ela
te
mandou
mensagem
Я
видела,
что
она
отправила
тебе
сообщение
Eu
só
queria
saber
porque
que
ela
te
disse:
I
love
you
too
Я
просто
хотела
знать,
почему
она
тебе
написала:
Я
тоже
тебя
люблю
Uh,
I
love
you
too
Ух,
я
тоже
тебя
люблю
Porque
que
ela
te
disse:
I
love
you
too
Почему
она
тебе
написала:
Я
тоже
тебя
люблю
I
love
you
too
(Orochi)
Я
тоже
тебя
люблю
(Orochi)
É
porque
eu
era
só
pra
ti
Это
потому,
что
я
была
только
твоей
Eu
sei
que
era
só
pra
mim,
baby
Я
знаю,
что
была
только
твоей,
милый
É
porque
era
só
pra
ti
Это
потому,
что
я
была
только
твоей
Eu
sei
que
era
só
pra
mim,
baby
Я
знаю,
что
была
только
твоей,
милый
I
love
you
too,
I
love
you
too
Я
тоже
тебя
люблю,
я
тоже
тебя
люблю
Porque
que
ela
te
disse:
I
love
you
too
Почему
она
тебе
написала:
Я
тоже
тебя
люблю
Uh,
I
love
you
too,
too
Ух,
я
тоже
тебя
люблю,
тоже
É
o
rap,
é
o
pagode
Это
рэп,
это
пагода
Salve,
Orochi
Привет,
Orochi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdzan Saidov, Flavio Cesar Costa De Castro, Gerson De Jesus Da Costa Antonio, Soraia Ramos, Lisandro Andre Monteiro Furtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.