LUDMILLA feat. Belo - Não quero mais (Participação especial de Belo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUDMILLA feat. Belo - Não quero mais (Participação especial de Belo)




Não quero mais (Participação especial de Belo)
I Don't Want Anymore (Feat. Belo)
Mais uma vez você mudou
Once again, you changed
E a gente nem se fala mais
And we don't even talk anymore
Da outra vez, você jurou
Last time, you swore
Que o que passou ficou pra trás
That what happened was behind us
Eu avisei que era melhor
I warned you that it was better
Esquecer e viver em paz
To forget and just live in peace
Cadê você?
Where are you?
Que deu um
You made a mess
Cria os sonhos e depois desfaz
You create dreams and then destroy them
Mas te confesso que um beijo
But I confess to you that a kiss
me desperta o desejo do que a gente faz
Already awakens in me the desire for what we do
Mas, se for pra ser desse jeito
But, if it's going to be like this
Sem compromisso eu respeito
I respect that there are no commitments
Mas não quero mais
But I don't want anymore
Eu não quero mais
I don't want anymore
Te amar demais, me entregar demais
To love you too much, to give myself too much
Pra você dizer que tanto faz (eu não quero mais)
For you to say that it doesn't matter (I don't want anymore)
Não quero mais...
I don't want anymore...
Eu não quero mais
I don't want anymore
Te amar demais, pra sofrer demais
To love you too much, to suffer too much
Por alguém que diz que tanto faz (eu não quero mais)
For someone who says that it doesn't matter (I don't want anymore)
Não quero mais...
I don't want anymore...
Mais uma vez o nosso amor
Once again, our love
Se perdeu porque eu falei demais
Was lost because I said too much
Mais uma vez não dei valor
Once again, I didn't value
E você quer me deixar pra trás
And you want to leave me behind
Sem teu calor tudo é pior
Without your warmth, everything is worse
Tua indiferença dói demais
Your indifference hurts too much
Cadê você meu grande amor
Where are you, my great love
Eu prometo que não erro mais
I promise that I will not make any more mistakes
E te confesso que um beijo
And I confess to you that a kiss
me desperta o desejo do que a gente faz
Already awakens in me the desire for what we do
E se for pra ser do seu jeito, é dizer eu aceito
And if it's going to be your way, just say I accept
Pra te ver em paz
To see you at peace
Eu não quero mais
I don't want anymore
Te amar demais, me entregar demais
To love you too much, to give myself too much
Pra você dizer que tanto faz (eu não quero mais)
For you to say that it doesn't matter (I don't want anymore)
Não quero mais, nunca mais...
I don't want anymore, never again...
Eu não quero mais...
I don't want anymore...
Pra sofrer demais
To suffer too much
E dizer meu bem que tanto faz (eu não quero mais)
And say, my love, that it doesn't matter (I don't want anymore)
Não quero mais, nunca mais...
I don't want anymore, never again...
Eu aqui, a dois passos de você
I'm here, just two steps away from you
Você aí, a dez mil milhas pra entender
You're there, ten thousand miles away to understand
Pra decidir, se vai fugir ou vai querer
To decide, if you will run away or if you will want
Eu aqui, a um passo de te esquecer
I'm here, one step away from forgetting you
Você aí, a um segundo de ver que eu sou capaz
You're there, one second away from seeing that I'm capable
De dizer não quero mais...
Of saying I don't want anymore...
Eu não quero mais...
I don't want anymore...
Me entregar demais
To give myself too much
E dizer que tanto faz (eu não quero mais)
And say that it doesn't matter (I don't want anymore)
Não quero mais, nunca mais...
I don't want anymore, never again...
Eu não quero mais te amar demais
I don't want to love you too much anymore
Pra sofrer demais
To suffer too much
Por alguém que diz, que diz que tanto faz... (eu não quero mais)
For someone who says, who says it doesn't matter... (I don't want anymore)
Não quero mais...
I don't want anymore...





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos, Micael Leandro De Farias Borges, Jefferson Almeida Dos Santos Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.