Paroles et traduction LUDMILLA feat. Belo - Não quero mais (Participação especial de Belo)
Não quero mais (Participação especial de Belo)
I Don't Want Anymore (Feat. Belo)
Mais
uma
vez
você
mudou
Once
again,
you
changed
E
a
gente
nem
se
fala
mais
And
we
don't
even
talk
anymore
Da
outra
vez,
você
jurou
Last
time,
you
swore
Que
o
que
passou
ficou
pra
trás
That
what
happened
was
behind
us
Eu
avisei
que
era
melhor
I
warned
you
that
it
was
better
Esquecer
e
só
viver
em
paz
To
forget
and
just
live
in
peace
Cadê
você?
Where
are
you?
Que
deu
um
nó
You
made
a
mess
Cria
os
sonhos
e
depois
desfaz
You
create
dreams
and
then
destroy
them
Mas
te
confesso
que
um
beijo
But
I
confess
to
you
that
a
kiss
Já
me
desperta
o
desejo
do
que
a
gente
faz
Already
awakens
in
me
the
desire
for
what
we
do
Mas,
se
for
pra
ser
desse
jeito
But,
if
it's
going
to
be
like
this
Sem
compromisso
eu
respeito
I
respect
that
there
are
no
commitments
Mas
não
quero
mais
But
I
don't
want
anymore
Eu
não
quero
mais
I
don't
want
anymore
Te
amar
demais,
me
entregar
demais
To
love
you
too
much,
to
give
myself
too
much
Pra
você
dizer
que
tanto
faz
(eu
não
quero
mais)
For
you
to
say
that
it
doesn't
matter
(I
don't
want
anymore)
Não
quero
mais...
I
don't
want
anymore...
Eu
não
quero
mais
I
don't
want
anymore
Te
amar
demais,
pra
sofrer
demais
To
love
you
too
much,
to
suffer
too
much
Por
alguém
que
diz
que
tanto
faz
(eu
não
quero
mais)
For
someone
who
says
that
it
doesn't
matter
(I
don't
want
anymore)
Não
quero
mais...
I
don't
want
anymore...
Mais
uma
vez
o
nosso
amor
Once
again,
our
love
Se
perdeu
porque
eu
falei
demais
Was
lost
because
I
said
too
much
Mais
uma
vez
não
dei
valor
Once
again,
I
didn't
value
E
você
quer
me
deixar
pra
trás
And
you
want
to
leave
me
behind
Sem
teu
calor
tudo
é
pior
Without
your
warmth,
everything
is
worse
Tua
indiferença
dói
demais
Your
indifference
hurts
too
much
Cadê
você
meu
grande
amor
Where
are
you,
my
great
love
Eu
prometo
que
não
erro
mais
I
promise
that
I
will
not
make
any
more
mistakes
E
te
confesso
que
um
beijo
And
I
confess
to
you
that
a
kiss
Já
me
desperta
o
desejo
do
que
a
gente
faz
Already
awakens
in
me
the
desire
for
what
we
do
E
se
for
pra
ser
do
seu
jeito,
é
só
dizer
eu
aceito
And
if
it's
going
to
be
your
way,
just
say
I
accept
Pra
te
ver
em
paz
To
see
you
at
peace
Eu
não
quero
mais
I
don't
want
anymore
Te
amar
demais,
me
entregar
demais
To
love
you
too
much,
to
give
myself
too
much
Pra
você
dizer
que
tanto
faz
(eu
não
quero
mais)
For
you
to
say
that
it
doesn't
matter
(I
don't
want
anymore)
Não
quero
mais,
nunca
mais...
I
don't
want
anymore,
never
again...
Eu
não
quero
mais...
I
don't
want
anymore...
Pra
sofrer
demais
To
suffer
too
much
E
dizer
meu
bem
que
tanto
faz
(eu
não
quero
mais)
And
say,
my
love,
that
it
doesn't
matter
(I
don't
want
anymore)
Não
quero
mais,
nunca
mais...
I
don't
want
anymore,
never
again...
Eu
tô
aqui,
só
a
dois
passos
de
você
I'm
here,
just
two
steps
away
from
you
Você
tá
aí,
a
dez
mil
milhas
pra
entender
You're
there,
ten
thousand
miles
away
to
understand
Pra
decidir,
se
vai
fugir
ou
vai
querer
To
decide,
if
you
will
run
away
or
if
you
will
want
Eu
tô
aqui,
a
um
passo
de
te
esquecer
I'm
here,
one
step
away
from
forgetting
you
Você
tá
aí,
a
um
segundo
de
ver
que
eu
sou
capaz
You're
there,
one
second
away
from
seeing
that
I'm
capable
De
dizer
não
quero
mais...
Of
saying
I
don't
want
anymore...
Eu
não
quero
mais...
I
don't
want
anymore...
Me
entregar
demais
To
give
myself
too
much
E
dizer
que
tanto
faz
(eu
não
quero
mais)
And
say
that
it
doesn't
matter
(I
don't
want
anymore)
Não
quero
mais,
nunca
mais...
I
don't
want
anymore,
never
again...
Eu
não
quero
mais
te
amar
demais
I
don't
want
to
love
you
too
much
anymore
Pra
sofrer
demais
To
suffer
too
much
Por
alguém
que
diz,
que
diz
que
tanto
faz...
(eu
não
quero
mais)
For
someone
who
says,
who
says
it
doesn't
matter...
(I
don't
want
anymore)
Não
quero
mais...
I
don't
want
anymore...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos, Micael Leandro De Farias Borges, Jefferson Almeida Dos Santos Junior
Album
Hoje
date de sortie
11-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.