Ludmilla feat. Belo - Não Quero Mais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ludmilla feat. Belo - Não Quero Mais




Não Quero Mais
No More
Uh...
Uh...
Hmmm...
Hmmm...
Mais uma vez você mudou
You have changed once more
E a gente não se fala mais
And we do not speak any more
Da outra vez você jurou
The other time you swore
Que o que passou ficou pra trás
That would be behind us
Eu avisei que era melhor
I said it was better
Esquecer e viver em paz
To forget and only live in peace
Cadê você que deu um nó?
Where are you who tied a knot?
Cria os sonhos e depois desfaz
You create dreams and then undo them
Mas te confesso que um beijo
But I confess that one kiss
me desperta o desejo do que a gente faz
Already awakens in me the desire of what we do
Mas, se for pra ser desse jeito
But if it's going to be like this
Sem compromisso eu respeito
I respect the casualness
Mas não quero mais
But I don't want to anymore
Eu não quero mais...
I don't want to anymore...
Te amar demais, me entregar demais
Love you too much, give myself too much
Pra você dizer que tanto faz (eu não quero mais)
For you to say that it doesn't matter (I don't want to anymore)
Não quero mais...
I don't want to anymore...
Eu não quero mais...
I don't want to anymore...
Te amar demais, pra sofrer demais
Love you too much, to suffer too much
Por alguém que diz que tanto faz (eu não quero mais)
For someone who says it doesn't matter (I don't want to anymore)
Não quero mais...
I don't want to anymore...
Mais uma vez o nosso amor
Once more our love
Se perdeu porque eu falei demais
Was lost because I talked too much
Mais uma vez não dei valor
Once more I did not value you
E você quer me deixar pra trás
And you want to leave me behind
Sem teu calor, tudo é pior
Without your heat, everything is worse
Tua indiferença dói demais
Your indifference hurts too much
Cadê você?
Where are you?
Meu grande amor
My great love
Eu prometo que não erro mais
I promise I won't make mistakes anymore
E te confesso que um beijo
And I confess that one kiss
me desperta o desejo do que a gente faz
Already awakens in me the desire of what we do
Íh, se for pra ser do seu jeito
Oh, if it's going to be your way
E dizer eu aceito pra te ver em paz
And only say I agree, to see you in peace
Eu não quero mais...
I don't want to anymore...
Te amar demais, me entregar demais
Love you too much, give myself too much
E depois dizer que tanto faz (eu não quero mais)
For then you to say that it doesn't matter (I don't want to anymore)
Não quero mais, nunca mais, eu...
I don't want to anymore, never again, I...
Eu não quero mais...
I don't want to anymore...
Pra sofrer demais
To suffer too much
E dizer meu bem que tanto faz (eu não quero mais)
And say my dear that it doesn't matter (I don't want to anymore)
Não quero mais, nunca mais
I don't want to anymore, never again
Eu aqui, a dois passos de você
I'm here, just two steps away from you
Você ta aí, a dez mil milhas pra entender
You're there, ten thousand miles away to understand
Pra decidir, se vai fugir ou vai querer
To decide if you will run away or if you want to stay
Eu aqui, a um passo de te esquecer
I'm here, one step away from forgetting you
Você ta aí, a um segundo de ver que eu sou capaz
You're there, one second away from seeing that I am able to
De dizer não quero mais
Say I don't want to anymore
Eu não quero mais...
I don't want to anymore...
Me entregar demais
Give myself too much
E depois dizer que tanto faz (eu não quero mais)
For then you to say that it doesn't matter (I don't want to anymore)
Não quero mais, nunca mais, eu...
I don't want to anymore, never again, I...
Eu não quero mais (não quero mais)
I don't want to anymore (don't want to anymore)
Te amar demais, pra sofrer demais (não quero mais)
Love you too much, to suffer too much (don't want to anymore)
Por alguém que diz, que diz, que tanto faz (eu não quero mais)
For someone who says, says, says that it doesn't matter (I don't want to anymore)
Não quero mais...
I don't want to anymore...





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.