Ludmilla feat. Charles Jones - Não Quero Mais - Participação Especial de Charles Jones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludmilla feat. Charles Jones - Não Quero Mais - Participação Especial de Charles Jones




Não Quero Mais - Participação Especial de Charles Jones
Больше не хочу - при участии Чарльза Джонса
Mais uma vez você mudou
Ты снова изменился,
E a gente não se fala mais
И мы больше не разговариваем.
Da outra vez, você jurou
В прошлый раз ты клялся,
Que o que passou ficou pra trás
Что все, что было, осталось позади.
Eu avisei que era melhor
Я предупреждала, что лучше
Esquecer e viver em paz
Забыть и просто жить спокойно.
Cadê você, que deu um
Где же ты, тот, кто завязывает узлы,
Cria os sonhos e depois desfaz?
Создает мечты, а потом разрушает их?
Mas te confesso que um beijo
Но признаюсь, что один поцелуй
me desperta o desejo do que a gente faz
Уже пробуждает во мне желание того, что мы делаем.
Mas se for pra ser desse jeito, sem compromisso
Но если так будет всегда, без обязательств,
Eu respeito, mas não quero mais
Я уважаю это, но больше не хочу.
Eu não quero mais
Я больше не хочу
Te amar demais, me entregar demais
Любить тебя слишком сильно, отдаваться тебе сполна,
Pra você dizer que tanto faz
Чтобы ты говорил, что тебе все равно.
(Eu não quero mais) não quero mais
больше не хочу) не хочу.
Eu não quero mais
Я больше не хочу
Te amar demais, pra sofrer demais
Любить тебя слишком сильно, чтобы потом страдать
Por alguém que diz que tanto faz
Из-за того, кто говорит, что ему все равно.
(Eu não quero mais) não quero mais
больше не хочу) не хочу.
Once again our love is lost
Вновь наша любовь потеряна,
Because I've said too much
Потому что я слишком много сказала,
Didn't appreciate you, didn't give you no value
Не ценила тебя, не давала тебе никакой ценности,
And you wanted to leave me behind
И ты захотел оставить меня позади.
Well, how can we want everything is worth
Но как мы можем хотеть, чтобы все стоило того,
Every difference, it hurts too much
Каждое разногласие причиняет слишком много боли,
Where are you, my great love?
Где же ты, моя большая любовь?
I promise, my mistakes no more
Обещаю, я больше не буду совершать ошибок.
I confess, a kiss awakens in me
Признаюсь, поцелуй пробуждает во мне
The feelings that only you could
Те чувства, которые мог вызвать только ты.
If it is your way, then I'll just say
Если это твой путь, то я просто скажу,
I'll accept it to see you envy
Что приму это, чтобы видеть твою зависть.
I don't want it no more
Я больше этого не хочу,
I love you way too much
Я слишком сильно тебя люблю,
I give myself too much
Я слишком сильно отдаюсь,
Even though you didn't care at all
Хотя тебе было совершенно все равно.
(Eu não quero mais) don't want it no more
больше не хочу) больше этого не хочу.
I don't want it no more
Я больше этого не хочу.
If it hurts like this, no, no, baby, no, oh, ohh (eu não quero mais)
Если это причиняет такую боль, нет, нет, любимый, нет, о, о больше не хочу).
Don't want it no, don't want it no more
Не хочу, больше не хочу.
Eu aqui, a dois passos de você
Я здесь, всего в двух шагах от тебя,
Você ta aí, a dez mil milhas pra entender
Ты там, в десяти тысячах миль от понимания,
Pra decidir se vai fugir ou vai querer
Чтобы решить, бежать тебе или хотеть.
Eu aqui, a um passo de te esquecer
Я здесь, в одном шаге от того, чтобы забыть тебя,
Você ta aí, a um segundo de ver que eu sou capaz
Ты там, в секунде от того, чтобы увидеть, что я способна
De dizer: não quero mais
Сказать: я больше не хочу.
I don't want it no more
Я больше этого не хочу,
I love you way too much
Я слишком сильно тебя люблю,
Even though you don't care at all (eu não quero mais)
Хотя тебе было совершенно все равно больше не хочу).
Oh, oh, no, no, no, no, no, I don't want it, baby
О, о, нет, нет, нет, нет, нет, я не хочу этого, любимый.
Eu não quero mais
Я больше не хочу
Te amar demais, pra sofrer demais
Любить тебя слишком сильно, чтобы потом страдать
Por alguém que diz, que diz, que tanto faz (I don't want it no more)
Из-за того, кто говорит, говорит, что ему все равно больше этого не хочу).
I don't want it no more (não quero mais)
Я больше этого не хочу (не хочу).
No, no, no, no (oh, uh oh)
Нет, нет, нет, нет (о, у о).





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.