Paroles et traduction Ludmilla feat. Charles Jones - Não Quero Mais - Participação Especial de Charles Jones
Não Quero Mais - Participação Especial de Charles Jones
Больше не хочу - при участии Чарльза Джонса
Mais
uma
vez
você
mudou
Ты
снова
изменился,
E
a
gente
não
se
fala
mais
И
мы
больше
не
разговариваем.
Da
outra
vez,
você
jurou
В
прошлый
раз
ты
клялся,
Que
o
que
passou
ficou
pra
trás
Что
все,
что
было,
осталось
позади.
Eu
avisei
que
era
melhor
Я
предупреждала,
что
лучше
Esquecer
e
só
viver
em
paz
Забыть
и
просто
жить
спокойно.
Cadê
você,
que
deu
um
nó
Где
же
ты,
тот,
кто
завязывает
узлы,
Cria
os
sonhos
e
depois
desfaz?
Создает
мечты,
а
потом
разрушает
их?
Mas
te
confesso
que
um
beijo
Но
признаюсь,
что
один
поцелуй
Já
me
desperta
o
desejo
do
que
a
gente
faz
Уже
пробуждает
во
мне
желание
того,
что
мы
делаем.
Mas
se
for
pra
ser
desse
jeito,
sem
compromisso
Но
если
так
будет
всегда,
без
обязательств,
Eu
respeito,
mas
não
quero
mais
Я
уважаю
это,
но
больше
не
хочу.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу
Te
amar
demais,
me
entregar
demais
Любить
тебя
слишком
сильно,
отдаваться
тебе
сполна,
Pra
você
dizer
que
tanto
faz
Чтобы
ты
говорил,
что
тебе
все
равно.
(Eu
não
quero
mais)
não
quero
mais
(Я
больше
не
хочу)
не
хочу.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу
Te
amar
demais,
pra
sofrer
demais
Любить
тебя
слишком
сильно,
чтобы
потом
страдать
Por
alguém
que
diz
que
tanto
faz
Из-за
того,
кто
говорит,
что
ему
все
равно.
(Eu
não
quero
mais)
não
quero
mais
(Я
больше
не
хочу)
не
хочу.
Once
again
our
love
is
lost
Вновь
наша
любовь
потеряна,
Because
I've
said
too
much
Потому
что
я
слишком
много
сказала,
Didn't
appreciate
you,
didn't
give
you
no
value
Не
ценила
тебя,
не
давала
тебе
никакой
ценности,
And
you
wanted
to
leave
me
behind
И
ты
захотел
оставить
меня
позади.
Well,
how
can
we
want
everything
is
worth
Но
как
мы
можем
хотеть,
чтобы
все
стоило
того,
Every
difference,
it
hurts
too
much
Каждое
разногласие
причиняет
слишком
много
боли,
Where
are
you,
my
great
love?
Где
же
ты,
моя
большая
любовь?
I
promise,
my
mistakes
no
more
Обещаю,
я
больше
не
буду
совершать
ошибок.
I
confess,
a
kiss
awakens
in
me
Признаюсь,
поцелуй
пробуждает
во
мне
The
feelings
that
only
you
could
Те
чувства,
которые
мог
вызвать
только
ты.
If
it
is
your
way,
then
I'll
just
say
Если
это
твой
путь,
то
я
просто
скажу,
I'll
accept
it
to
see
you
envy
Что
приму
это,
чтобы
видеть
твою
зависть.
I
don't
want
it
no
more
Я
больше
этого
не
хочу,
I
love
you
way
too
much
Я
слишком
сильно
тебя
люблю,
I
give
myself
too
much
Я
слишком
сильно
отдаюсь,
Even
though
you
didn't
care
at
all
Хотя
тебе
было
совершенно
все
равно.
(Eu
não
quero
mais)
don't
want
it
no
more
(Я
больше
не
хочу)
больше
этого
не
хочу.
I
don't
want
it
no
more
Я
больше
этого
не
хочу.
If
it
hurts
like
this,
no,
no,
baby,
no,
oh,
ohh
(eu
não
quero
mais)
Если
это
причиняет
такую
боль,
нет,
нет,
любимый,
нет,
о,
о
(я
больше
не
хочу).
Don't
want
it
no,
don't
want
it
no
more
Не
хочу,
больше
не
хочу.
Eu
tô
aqui,
só
a
dois
passos
de
você
Я
здесь,
всего
в
двух
шагах
от
тебя,
Você
ta
aí,
a
dez
mil
milhas
pra
entender
Ты
там,
в
десяти
тысячах
миль
от
понимания,
Pra
decidir
se
vai
fugir
ou
vai
querer
Чтобы
решить,
бежать
тебе
или
хотеть.
Eu
tô
aqui,
a
um
passo
de
te
esquecer
Я
здесь,
в
одном
шаге
от
того,
чтобы
забыть
тебя,
Você
ta
aí,
a
um
segundo
de
ver
que
eu
sou
capaz
Ты
там,
в
секунде
от
того,
чтобы
увидеть,
что
я
способна
De
dizer:
não
quero
mais
Сказать:
я
больше
не
хочу.
I
don't
want
it
no
more
Я
больше
этого
не
хочу,
I
love
you
way
too
much
Я
слишком
сильно
тебя
люблю,
Even
though
you
don't
care
at
all
(eu
não
quero
mais)
Хотя
тебе
было
совершенно
все
равно
(я
больше
не
хочу).
Oh,
oh,
no,
no,
no,
no,
no,
I
don't
want
it,
baby
О,
о,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
хочу
этого,
любимый.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу
Te
amar
demais,
pra
sofrer
demais
Любить
тебя
слишком
сильно,
чтобы
потом
страдать
Por
alguém
que
diz,
que
diz,
que
tanto
faz
(I
don't
want
it
no
more)
Из-за
того,
кто
говорит,
говорит,
что
ему
все
равно
(я
больше
этого
не
хочу).
I
don't
want
it
no
more
(não
quero
mais)
Я
больше
этого
не
хочу
(не
хочу).
No,
no,
no,
no
(oh,
uh
oh)
Нет,
нет,
нет,
нет
(о,
у
о).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.