LUDMILLA - Beija-me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUDMILLA - Beija-me




Beija-me
Kiss Me
Me beija, me beija, me beija, me beija
Kiss me, kiss me, kiss me, kiss me
Me beija, me beija, me beija
Kiss me, kiss me, kiss me
Beija-me (Lararará)
Kiss Me (Lararará)
Deixa o teu rosto coladinho ao meu
Let your face be close to mine
Beija-me
Kiss me
Eu dou a vida por um beijo teu
I would give my life for a kiss from you
Beija-me
Kiss me
Quero sentir o teu perfume
I want to smell your perfume
Beija-me com todo o teu amor
Kiss me with all your love
Senão eu morro de ciúme
Or I'll die of jealousy
Ai, ai, ai que coisa boa
Oh, oh, oh what a good thing
O beijinho do meu bem
My love's little kiss
Dito assim parece à toa
When you say it like that, it seems trivial
O feitiço que ele tem
The spell he casts
Ai, ai, ai que coisa louca
Oh, oh, oh what a crazy thing
O gostinho divinal
The taste, it's divine
Quando ponho a minha boca
When I put my mouth on
Nos teus lábios de coral
Your coral lips
Ai, ai, ai que coisa boa
Oh, oh, oh what a good thing
O beijinho do meu bem
My love's little kiss
Dito assim parece à toa
When you say it like that, it seems trivial
O feitiço que ele tem
The spell he casts
Ai, ai, ai que coisa louca
Oh, oh, oh what a crazy thing
Que gostinho divinal
That taste, it's so divine
Quando ponho a minha boca
When I put my mouth on
Nos teus lábios de coral
Your coral lips
Beija-me (Laialaiá)
Kiss Me (Laialaiá)
Deixa o teu rosto coladinho ao meu
Let your face be close to mine
Beija-me
Kiss me
Eu dou a vida por um beijo teu
I would give my life for a kiss from you
Beija-me
Kiss me
Quero sentir o teu perfume
I want to smell your perfume
Beija-me com todo o teu amor
Kiss me with all your love
Senão eu morro de ciúme
Or I'll die of jealousy
Ai, ai, ai que coisa boa
Oh, oh, oh what a good thing
O beijinho do meu bem
My love's little kiss
Dito assim parece à toa
When you say it like that, it seems trivial
O feitiço que ele tem
The spell he casts
Ai, ai, ai que coisa louca
Oh, oh, oh what a crazy thing
Que gostinho divinal
That taste, it's so divine
Quando ponho a minha boca
When I put my mouth on
Nos teus lábios de coral
Your coral lips
Ai, ai, ai que coisa boa
Oh, oh, oh what a good thing
O beijinho do meu bem
My love's little kiss
Dito assim parece à toa
When you say it like that, it seems trivial
O feitiço que ele tem
The spell he casts
Ai, ai, ai que coisa louca
Oh, oh, oh what a crazy thing
O gostinho divinal
That taste, it's so divine
Quando eu ponho a minha boca
When I put my mouth on
Nos teus lábios de coral
Your coral lips
Beija-me
Kiss me
Me beija, me beija, me beija, me beija
Kiss me, kiss me, kiss me, kiss me
Me beija, me beija, me beija, me beija
Kiss me, kiss me, kiss me, kiss me
Beija, beija
Kiss, kiss
Beija, me beija, me beija
Kiss me, kiss me, kiss me
Beija-me
Kiss me





Writer(s): Mario Rossi, Roberto Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.