Paroles et traduction LUDMILLA - Espelho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
olho
no
espelho
When
I
look
in
the
mirror
Tô
gostando
do
que
eu
vejo
I
like
what
I
see
Tô
gostando
mais,
e
mais,
e
mais
I'm
loving
it
more
E
mais,
e
mais
de
mim
And
more
of
me
Mais
bonita,
mais
contente
More
beautiful,
more
content
Eu
mudei
completamente
I've
changed
completely
Deve
ser
o
seu
sorriso,
baby,
que
me
deixa
assim
It
must
be
your
smile,
baby,
that
makes
me
feel
this
way
A
gente
se
conheceu
meio
do
nada
We
met
in
the
middle
of
nowhere
Mas
foi
tão
forte,
não
deu
pra
controlar
But
it
was
so
strong,
I
couldn't
control
it
E
quando
a
gente
se
deu
na
madrugada
And
when
we
were
together
in
the
early
hours
Me
deixou
tão
desarmada
It
left
me
disarmed
É
que
você
me
faz
bem
Because
you
make
me
feel
good
E
eu
quero
muito,
muito
mais
And
I
want
much,
much
more
E
só
você
tem
o
beijo
que
me
satisfaz
And
only
you
have
the
kiss
that
satisfies
me
E
um
jeito
de
fazer
gostoso
demais,
demais
And
a
way
of
doing
it
so
good,
so
good
É
que
você
me
faz
bem
Because
you
make
me
feel
good
E
eu
quero
muito,
muito
mais
And
I
want
much,
much
more
E
só
você
tem
o
beijo
que
me
satisfaz
And
only
you
have
the
kiss
that
satisfies
me
E
um
jeito
de
fazer
gostoso
demais,
demais
And
a
way
of
doing
it
so
good,
so
good
Quando
eu
olho
no
espelho
When
I
look
in
the
mirror
Tô
gostando
do
que
eu
vejo
I
like
what
I
see
Tô
gostando
mais,
e
mais,
e
mais
I'm
loving
it
more
E
mais,
e
mais
de
mim
And
more
of
me
Mais
bonita,
mais
contente
More
beautiful,
more
content
Eu
mudei
completamente
I've
changed
completely
Deve
ser
o
seu
sorriso,
baby,
que
me
deixa
assim
It
must
be
your
smile,
baby,
that
makes
me
feel
this
way
A
gente
se
conheceu
meio
do
nada
We
met
in
the
middle
of
nowhere
Mas
foi
tão
forte,
não
deu
pra
controlar
But
it
was
so
strong,
I
couldn't
control
it
E
quando
a
gente
se
deu
na
madrugada
And
when
we
were
together
in
the
early
hours
Me
deixou
desarmada
It
left
me
disarmed
É
que
você
me
faz
bem
Because
you
make
me
feel
good
E
eu
quero
muito,
muito
mais
And
I
want
much,
much
more
E
só
você
tem
o
beijo
que
me
satisfaz
And
only
you
have
the
kiss
that
satisfies
me
E
um
jeito
de
fazer
gostoso
demais,
demais
And
a
way
of
doing
it
so
good,
so
good
É
que
você
me
faz
bem
Because
you
make
me
feel
good
E
eu
quero
muito,
muito
mais
And
I
want
much,
much
more
E
só
você
tem
o
beijo
que
me
satisfaz
And
only
you
have
the
kiss
that
satisfies
me
E
um
jeito
de
fazer
gostoso
demais
And
a
way
of
doing
it
so
good
Quando
eu
olho
no
espelho
When
I
look
in
the
mirror
Tô
gostando
do
que
eu
vejo
I
like
what
I
see
Tô
gostando
mais,
e
mais,
e
mais
I'm
loving
it
more
E
mais,
e
mais
de
mim
And
more
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Jr., Antonio Carlos Ferreira De Aguiar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.