LUDMILLA - Espelho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LUDMILLA - Espelho




Espelho
Зеркало
Quando eu olho no espelho
Когда я смотрю в зеркало
gostando do que eu vejo
Мне нравится то, что я вижу
gostando mais, e mais, e mais
Мне нравится всё больше, и больше, и больше
E mais, e mais de mim
И больше, и больше в себе
Mais bonita, mais contente
Красивее, счастливее
Eu mudei completamente
Я полностью изменилась
Deve ser o seu sorriso, baby, que me deixa assim
Должно быть, это твоя улыбка, малыш, делает меня такой
A gente se conheceu meio do nada
Мы познакомились словно из ниоткуда
Mas foi tão forte, não deu pra controlar
Но это было так сильно, что я не смогла сдержаться
E quando a gente se deu na madrugada
И когда мы отдались друг другу под утро
Me deixou tão desarmada
Ты оставил меня беззащитной
É que você me faz bem
Дело в том, что ты делаешь мне хорошо
E eu quero muito, muito mais
И я хочу гораздо, гораздо большего
E você tem o beijo que me satisfaz
И только у тебя есть поцелуй, который удовлетворяет меня
E um jeito de fazer gostoso demais, demais
И ты умеешь делать это так хорошо, так хорошо
É que você me faz bem
Дело в том, что ты делаешь мне хорошо
E eu quero muito, muito mais
И я хочу гораздо, гораздо большего
E você tem o beijo que me satisfaz
И только у тебя есть поцелуй, который удовлетворяет меня
E um jeito de fazer gostoso demais, demais
И ты умеешь делать это так хорошо, так хорошо
Quando eu olho no espelho
Когда я смотрю в зеркало
gostando do que eu vejo
Мне нравится то, что я вижу
gostando mais, e mais, e mais
Мне нравится всё больше, и больше, и больше
E mais, e mais de mim
И больше, и больше в себе
Mais bonita, mais contente
Красивее, счастливее
Eu mudei completamente
Я полностью изменилась
Deve ser o seu sorriso, baby, que me deixa assim
Должно быть, это твоя улыбка, малыш, делает меня такой
A gente se conheceu meio do nada
Мы познакомились словно из ниоткуда
Mas foi tão forte, não deu pra controlar
Но это было так сильно, что я не смогла сдержаться
E quando a gente se deu na madrugada
И когда мы отдались друг другу под утро
Me deixou desarmada
Ты оставил меня беззащитной
É que você me faz bem
Дело в том, что ты делаешь мне хорошо
E eu quero muito, muito mais
И я хочу гораздо, гораздо большего
E você tem o beijo que me satisfaz
И только у тебя есть поцелуй, который удовлетворяет меня
E um jeito de fazer gostoso demais, demais
И ты умеешь делать это так хорошо, так хорошо
É que você me faz bem
Дело в том, что ты делаешь мне хорошо
E eu quero muito, muito mais
И я хочу гораздо, гораздо большего
E você tem o beijo que me satisfaz
И только у тебя есть поцелуй, который удовлетворяет меня
E um jeito de fazer gostoso demais
И ты умеешь делать это так хорошо
Quando eu olho no espelho
Когда я смотрю в зеркало
gostando do que eu vejo
Мне нравится то, что я вижу
gostando mais, e mais, e mais
Мне нравится всё больше, и больше, и больше
E mais, e mais de mim
И больше, и больше в себе





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Jr., Antonio Carlos Ferreira De Aguiar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.