Paroles et traduction LUDMILLA - Espelho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
olho
no
espelho
Когда
я
смотрю
в
зеркало
Tô
gostando
do
que
eu
vejo
Мне
нравится
то,
что
я
вижу
Tô
gostando
mais,
e
mais,
e
mais
Мне
нравится
всё
больше,
и
больше,
и
больше
E
mais,
e
mais
de
mim
И
больше,
и
больше
в
себе
Mais
bonita,
mais
contente
Красивее,
счастливее
Eu
mudei
completamente
Я
полностью
изменилась
Deve
ser
o
seu
sorriso,
baby,
que
me
deixa
assim
Должно
быть,
это
твоя
улыбка,
малыш,
делает
меня
такой
A
gente
se
conheceu
meio
do
nada
Мы
познакомились
словно
из
ниоткуда
Mas
foi
tão
forte,
não
deu
pra
controlar
Но
это
было
так
сильно,
что
я
не
смогла
сдержаться
E
quando
a
gente
se
deu
na
madrugada
И
когда
мы
отдались
друг
другу
под
утро
Me
deixou
tão
desarmada
Ты
оставил
меня
беззащитной
É
que
você
me
faz
bem
Дело
в
том,
что
ты
делаешь
мне
хорошо
E
eu
quero
muito,
muito
mais
И
я
хочу
гораздо,
гораздо
большего
E
só
você
tem
o
beijo
que
me
satisfaz
И
только
у
тебя
есть
поцелуй,
который
удовлетворяет
меня
E
um
jeito
de
fazer
gostoso
demais,
demais
И
ты
умеешь
делать
это
так
хорошо,
так
хорошо
É
que
você
me
faz
bem
Дело
в
том,
что
ты
делаешь
мне
хорошо
E
eu
quero
muito,
muito
mais
И
я
хочу
гораздо,
гораздо
большего
E
só
você
tem
o
beijo
que
me
satisfaz
И
только
у
тебя
есть
поцелуй,
который
удовлетворяет
меня
E
um
jeito
de
fazer
gostoso
demais,
demais
И
ты
умеешь
делать
это
так
хорошо,
так
хорошо
Quando
eu
olho
no
espelho
Когда
я
смотрю
в
зеркало
Tô
gostando
do
que
eu
vejo
Мне
нравится
то,
что
я
вижу
Tô
gostando
mais,
e
mais,
e
mais
Мне
нравится
всё
больше,
и
больше,
и
больше
E
mais,
e
mais
de
mim
И
больше,
и
больше
в
себе
Mais
bonita,
mais
contente
Красивее,
счастливее
Eu
mudei
completamente
Я
полностью
изменилась
Deve
ser
o
seu
sorriso,
baby,
que
me
deixa
assim
Должно
быть,
это
твоя
улыбка,
малыш,
делает
меня
такой
A
gente
se
conheceu
meio
do
nada
Мы
познакомились
словно
из
ниоткуда
Mas
foi
tão
forte,
não
deu
pra
controlar
Но
это
было
так
сильно,
что
я
не
смогла
сдержаться
E
quando
a
gente
se
deu
na
madrugada
И
когда
мы
отдались
друг
другу
под
утро
Me
deixou
desarmada
Ты
оставил
меня
беззащитной
É
que
você
me
faz
bem
Дело
в
том,
что
ты
делаешь
мне
хорошо
E
eu
quero
muito,
muito
mais
И
я
хочу
гораздо,
гораздо
большего
E
só
você
tem
o
beijo
que
me
satisfaz
И
только
у
тебя
есть
поцелуй,
который
удовлетворяет
меня
E
um
jeito
de
fazer
gostoso
demais,
demais
И
ты
умеешь
делать
это
так
хорошо,
так
хорошо
É
que
você
me
faz
bem
Дело
в
том,
что
ты
делаешь
мне
хорошо
E
eu
quero
muito,
muito
mais
И
я
хочу
гораздо,
гораздо
большего
E
só
você
tem
o
beijo
que
me
satisfaz
И
только
у
тебя
есть
поцелуй,
который
удовлетворяет
меня
E
um
jeito
de
fazer
gostoso
demais
И
ты
умеешь
делать
это
так
хорошо
Quando
eu
olho
no
espelho
Когда
я
смотрю
в
зеркало
Tô
gostando
do
que
eu
vejo
Мне
нравится
то,
что
я
вижу
Tô
gostando
mais,
e
mais,
e
mais
Мне
нравится
всё
больше,
и
больше,
и
больше
E
mais,
e
mais
de
mim
И
больше,
и
больше
в
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Jr., Antonio Carlos Ferreira De Aguiar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.