LUDMILLA - Meu Homem é Seu Homem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUDMILLA - Meu Homem é Seu Homem




Meu Homem é Seu Homem
My Man is Your Man
Ô, Uhhh...
Oh, Uhhh...
Pra te falar, hoje sonhei com você e querendo te encontrar
To tell you, today I dreamed of you and I'm wanting to find you
Pra te falar, faz mais de dois dias e você sem me ligar
To tell you, it's been more than two days and you without calling me
Oooooh, eu to desesperada mergulhando nesse amor
Oooooh, I'm desperate diving into this love
Oooooh, eu sei, você tem outra mas nunca me enganou
Oooooh, I know, you have another but you've never deceived me
Agora você se arrume essa agenda
Now you see if you can fit this schedule
Um dia é meu e outro é dela
One day is mine and another is hers
Aqui você come, sem time pra dieta
Here you eat, without time for diet
Nossa história foda
Our story is serious
pique novela, no horário nobre ninguém pega
It's like a soap opera, in prime time nobody gets it
Quem olhar pra nós não nega
Whoever looks at us doesn't deny it
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
My man is your man
Temos um negócio amor
We have a love business
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
My man is your man
Temos um negócio amor
We have a love business
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
My man is your man
Temos um negócio amor
We have a love business
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
My man is your man
Pra te falar, hoje sonhei com você e querendo te encontrar
To tell you, today I dreamed of you and I'm wanting to find you
Pra te falar, faz mais de dois dias e você sem me ligar
To tell you, it's been more than two days and you without calling me
Oooooh, eu to desesperada mergulhando nesse amor
Oooooh, I'm desperate diving into this love
Oooooh, eu sei, você tem outra mas nunca me enganou
Oooooh, I know, you have another but you've never deceived me
Agora você se arrume essa agenda
Now you see if you can fit this schedule
Um dia é meu e outro é dela
One day is mine and another is hers
Aqui você come, sem time pra dieta
Here you eat, without time for diet
Nossa história foda
Our story is serious
pique novela, no horário nobre ninguém pega
It's like a soap opera, in prime time nobody gets it
Quem olhar pra nós não nega
Whoever looks at us doesn't deny it
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
My man is your man
Temos um negócio amor
We have a love business
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
My man is your man
Temos um negócio amor
We have a love business
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
My man is your man
Temos um negócio amor
We have a love business
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Meu homem é seu homem
My man is your man
E a gente é sócia, tá?!
And we're partners, OK?!
END
END





Writer(s): Ludmilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.