LUDMILLA - Nunca me verá chorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LUDMILLA - Nunca me verá chorar




Se ele perguntar por mim
Если он спрашивает меня
Diga que eu estou bem
Сказать, что я хорошо
Que eu estou feliz
Я счастлив
E que eu tenho outro alguém
И что у меня уже есть кто-то другой
Se ele perguntar por mim
Если он спрашивает меня
Diga que eu estou feliz
Сказать, что я счастлив,
Que eu estou curtindo a vida
Я наслаждаюсь жизнью
Do jeito que eu sempre quis
Так, что я всегда хотел
não a diga a verdade pra ele
Только не говорите правду, чтоб он
Que eu estou sem alegria
Что я без радости
Que eu fiz o meu quarto
Что я сделал в моей комнате
Da minha pequena ilha
Мой маленький остров
Estou com sobrancelhas e cabelo pra fazer
Я с бровей и волос мне сделать
Que eu perdi a vontade de viver
Я потерял волю к жизни
Mas ele sabe que isso nem combina comigo
Но он знает, что это не подходит мне
A garota que fica de coração partido
Девушка, которая находится в самом сердце партии
Por mais que seja difícil
Хотя трудно
Eu vou me acostumar
Я буду привыкать
O tempo é o melhor remédio pra me ajudar
Время-это лучшее лекарство, чтоб помочь
Mas você nunca me verá chorar
Но вы никогда не увидите меня плакать
Mas você nunca me verá chorar
Но вы никогда не увидите меня плакать
Por mais que seja difícil
Хотя трудно
Eu vou me acostumar
Я буду привыкать
O tempo é o melhor remédio pra me ajudar
Время-это лучшее лекарство, чтоб помочь
Mas você nunca me verá chorar
Но вы никогда не увидите меня плакать
Mas você nunca me verá chorar
Но вы никогда не увидите меня плакать
Se ele perguntar por mim
Если он спрашивает меня
Diga que eu estou bem
Сказать, что я хорошо
Que eu estou feliz
Я счастлив
E que eu tenho outro alguém
И что у меня уже есть кто-то другой
Se ele perguntar por mim
Если он спрашивает меня
Diga que eu estou feliz
Сказать, что я счастлив,
Que eu estou curtindo a vida
Я наслаждаюсь жизнью
Do jeito que eu sempre quis
Так, что я всегда хотел
não a diga a verdade pra ele
Только не говорите правду, чтоб он
Que eu estou sem alegria
Что я без радости
Que eu fiz o meu quarto
Что я сделал в моей комнате
Da minha pequena ilha
Мой маленький остров
Estou com sobrancelhas e cabelo pra fazer
Я с бровей и волос мне сделать
Que eu perdi a vontade de viver
Я потерял волю к жизни
Mas ele sabe que isso nem combina comigo
Но он знает, что это не подходит мне
A garota que fica de coração, de coração partido
Девушка, которая находится в сердце, разбитое сердце
Por mais que seja difícil
Хотя трудно
Eu vou me acostumar
Я буду привыкать
O tempo é o melhor remédio pra me ajudar
Время-это лучшее лекарство, чтоб помочь
Mas você nunca me verá chorar
Но вы никогда не увидите меня плакать
Mas você nunca me verá chorar
Но вы никогда не увидите меня плакать
Por mais que seja difícil
Хотя трудно
Eu vou me acostumar
Я буду привыкать
O tempo é o melhor remédio pra me ajudar
Время-это лучшее лекарство, чтоб помочь
Mas você nunca me verá chorar
Но вы никогда не увидите меня плакать
Mas você nunca me verá chorar
Но вы никогда не увидите меня плакать
Não
Не
Você não, você não
Вы не, вы не
Você não, você não
Вы не, вы не
Nunca me verá
Никогда меня не увидите
Chorar (aaaiiiaaah)
Плакать (aaaiiiaaah)
Você não, você não
Вы не, вы не
Você nunca me verá chorar
Вы никогда не увидите меня плакать





Writer(s): Ludmilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.