Paroles et traduction LUDMILLA - Nunca me verá chorar
Se
ele
perguntar
por
mim
Если
он
спрашивает
меня
Diga
que
eu
estou
bem
Сказать,
что
я
хорошо
Que
eu
estou
feliz
Я
счастлив
E
que
eu
já
tenho
outro
alguém
И
что
у
меня
уже
есть
кто-то
другой
Se
ele
perguntar
por
mim
Если
он
спрашивает
меня
Diga
que
eu
estou
feliz
Сказать,
что
я
счастлив,
Que
eu
estou
curtindo
a
vida
Я
наслаждаюсь
жизнью
Do
jeito
que
eu
sempre
quis
Так,
что
я
всегда
хотел
Só
não
a
diga
a
verdade
pra
ele
Только
не
говорите
правду,
чтоб
он
Que
eu
estou
sem
alegria
Что
я
без
радости
Que
eu
fiz
o
meu
quarto
Что
я
сделал
в
моей
комнате
Da
minha
pequena
ilha
Мой
маленький
остров
Estou
com
sobrancelhas
e
cabelo
pra
fazer
Я
с
бровей
и
волос
мне
сделать
Que
eu
perdi
a
vontade
de
viver
Я
потерял
волю
к
жизни
Mas
ele
sabe
que
isso
nem
combina
comigo
Но
он
знает,
что
это
не
подходит
мне
A
garota
que
fica
de
coração
partido
Девушка,
которая
находится
в
самом
сердце
партии
Por
mais
que
seja
difícil
Хотя
трудно
Eu
vou
me
acostumar
Я
буду
привыкать
O
tempo
é
o
melhor
remédio
pra
me
ajudar
Время-это
лучшее
лекарство,
чтоб
помочь
Mas
você
nunca
me
verá
chorar
Но
вы
никогда
не
увидите
меня
плакать
Mas
você
nunca
me
verá
chorar
Но
вы
никогда
не
увидите
меня
плакать
Por
mais
que
seja
difícil
Хотя
трудно
Eu
vou
me
acostumar
Я
буду
привыкать
O
tempo
é
o
melhor
remédio
pra
me
ajudar
Время-это
лучшее
лекарство,
чтоб
помочь
Mas
você
nunca
me
verá
chorar
Но
вы
никогда
не
увидите
меня
плакать
Mas
você
nunca
me
verá
chorar
Но
вы
никогда
не
увидите
меня
плакать
Se
ele
perguntar
por
mim
Если
он
спрашивает
меня
Diga
que
eu
estou
bem
Сказать,
что
я
хорошо
Que
eu
estou
feliz
Я
счастлив
E
que
eu
já
tenho
outro
alguém
И
что
у
меня
уже
есть
кто-то
другой
Se
ele
perguntar
por
mim
Если
он
спрашивает
меня
Diga
que
eu
estou
feliz
Сказать,
что
я
счастлив,
Que
eu
estou
curtindo
a
vida
Я
наслаждаюсь
жизнью
Do
jeito
que
eu
sempre
quis
Так,
что
я
всегда
хотел
Só
não
a
diga
a
verdade
pra
ele
Только
не
говорите
правду,
чтоб
он
Que
eu
estou
sem
alegria
Что
я
без
радости
Que
eu
fiz
o
meu
quarto
Что
я
сделал
в
моей
комнате
Da
minha
pequena
ilha
Мой
маленький
остров
Estou
com
sobrancelhas
e
cabelo
pra
fazer
Я
с
бровей
и
волос
мне
сделать
Que
eu
perdi
a
vontade
de
viver
Я
потерял
волю
к
жизни
Mas
ele
sabe
que
isso
nem
combina
comigo
Но
он
знает,
что
это
не
подходит
мне
A
garota
que
fica
de
coração,
de
coração
partido
Девушка,
которая
находится
в
сердце,
разбитое
сердце
Por
mais
que
seja
difícil
Хотя
трудно
Eu
vou
me
acostumar
Я
буду
привыкать
O
tempo
é
o
melhor
remédio
pra
me
ajudar
Время-это
лучшее
лекарство,
чтоб
помочь
Mas
você
nunca
me
verá
chorar
Но
вы
никогда
не
увидите
меня
плакать
Mas
você
nunca
me
verá
chorar
Но
вы
никогда
не
увидите
меня
плакать
Por
mais
que
seja
difícil
Хотя
трудно
Eu
vou
me
acostumar
Я
буду
привыкать
O
tempo
é
o
melhor
remédio
pra
me
ajudar
Время-это
лучшее
лекарство,
чтоб
помочь
Mas
você
nunca
me
verá
chorar
Но
вы
никогда
не
увидите
меня
плакать
Mas
você
nunca
me
verá
chorar
Но
вы
никогда
не
увидите
меня
плакать
Você
não,
você
não
Вы
не,
вы
не
Você
não,
você
não
Вы
не,
вы
не
Nunca
me
verá
Никогда
меня
не
увидите
Chorar
(aaaiiiaaah)
Плакать
(aaaiiiaaah)
Você
não,
você
não
Вы
не,
вы
не
Você
nunca
me
verá
chorar
Вы
никогда
не
увидите
меня
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludmilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.