Paroles et traduction Ludmilla - Pôr do sol na praia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pôr do sol na praia
Sunset at the Beach
Um,
dois,
três,
vai!
One,
two,
three,
go!
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Parei
de
reclamar,
a
vida
vai
passar
I
stopped
complaining,
life
will
go
on
Não
vou
ficar
mais
nessa
I
will
not
stay
in
this
one
anymore
Olha
pro
lado
e
vê
quem
anda
com
você
Look
to
the
side
and
see
who
walks
with
you
′Cê
tem
que
abraçar
You
have
to
embrace
it
Preste
bem
atenção:
coisas
do
coração
Pay
attention:
matters
of
the
heart
São
como
essa
ladeira
Are
like
this
slope
Pra
conseguir
subir
tem
que
ser
leve
sim
In
order
to
be
able
to
climb
it,
you
have
to
be
light
O
amor
te
estende
a
mão
Love
extends
its
hand
to
you
Você
não
anda
bem,
precisa
relaxar
You
don't
feel
well,
you
need
to
relax
Precisa
de
uma
praia
You
need
the
beach
Um
pôr
do
sol
na
praia
A
sunset
at
the
beach
Um
pôr
do
sol
à
beira-mar
A
sunset
by
the
seaside
Você
não
anda
bem,
precisa
relaxar
You
don't
feel
well,
you
need
to
relax
Precisa
de
uma
praia
You
need
the
beach
Um
pôr
do
sol
na
praia
A
sunset
at
the
beach
Um
pôr
do
sol
à
beira-mar
A
sunset
by
the
seaside
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Eu
já
caí
no
chão
I
have
already
fallen
to
the
ground
E
quem
me
deu
a
mão
foi
uma
gente
boa
And
the
one
who
gave
me
a
hand
was
a
good
person
Gente
que
nem
pensei
People
who
I
never
thought
Que
me
queria
bem,
veio
me
levantar
Who
cared
for
me,
came
to
lift
me
up
Palavras
vem
e
vão
Words
come
and
go
Meu
bem,
preste
atenção
My
darling,
pay
attention
Não
diga
coisa
à
toa
Don't
say
things
casually
Palavras
vão
voltar
e
podem
se
vingar
Words
will
come
back
and
they
can
avenge
Da
sua
ingratidão
Your
ingratitude
Você
não
anda
bem,
precisa
relaxar
You
don't
feel
well,
you
need
to
relax
Precisa
de
uma
praia
You
need
the
beach
Um
pôr
do
sol
na
praia
A
sunset
at
the
beach
Um
pôr
do
sol
à
beira-mar
A
sunset
by
the
seaside
Você
não
anda
bem,
precisa
relaxar
(oh-oh)
You
don't
feel
well,
you
need
to
relax
(oh-oh)
Precisa
de
uma
praia
(oh-oh)
You
need
the
beach
(oh-oh)
Um
pôr
do
sol
na
praia
(laia-laia)
A
sunset
at
the
beach
(laia-laia)
Um
pôr
do
sol
à
beira-mar
A
sunset
by
the
seaside
(Bora
lá!)
(Let's
go
there!)
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Parei
de
reclamar
I
stopped
complaining
Só
agradecer
em
gente
Only
to
be
thankful
for
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.