LUDMILLA - Tô querendo mais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUDMILLA - Tô querendo mais




Tô querendo mais
I Want More
Iêiêié, iêiêié, iêiêié (uh)
Iêiêié, iêiêié, iêiêié (uh)
Ontem a noite não foi brincadeira (Iêiêié)
Last night was no joke (Iêiêié)
Te peguei assim do jeito certo
I caught you just the right way
Quero liberdade, eu sou solteira (Iêiêié)
I want freedom, I'm single (Iêiêié)
Mas gostei do seu jeito discreto
But I liked your discreet way
Eu que sempre fui da pegação (Iêiêié)
I who was always into hooking up (Iêiêié)
Desacostumada a me apegar
Unaccustomed to getting attached
Tive que fazer a ligação (Iêiêié)
I had to make the call (Iêiêié)
No dia seguinte te pedindo pra voltar
The next day asking you to come back
Porque eu querendo mais (mais, mais)
Because I want more (more, more)
querendo mais
I want more
querendo mais
I want more
E o jeito certo é você quem faz
And the right way is only you who does it
você quem faz
Only you who does it
querendo mais (mais, mais)
I want more (more, more)
querendo mais
I want more
querendo mais
I want more
E o jeito certo é você quem faz
And the right way is only you who does it
você quem faz
Only you who does it
Fica esperto
Be smart
Não sou do tipo
I'm not the type
Que corre atrás de uma relação
That runs after a relationship
Totalmente independente
Totally independent
Não sou carente de atenção
I don't need attention
Atitude, dispenso grude
Attitude, I don't do clingy
Aqui romance não tem valor
Here romance has no value
Atitude, meu nome é Lud
Attitude, my name is Lud
Nem pense em me chamar de
Don't even think about calling me honey
Mas se quiser eu tô, se quiser eu
But if you want me, I'm here, if you want me, I'm here
Eu morrendo de vontade de te dar calor
I'm dying to warm you up
Mas se quiser eu tô, se quiser eu
But if you want me, I'm here, if you want me, I'm here
Eu morrendo de vontade
I'm dying to
querendo mais
I want more
querendo mais
I want more
querendo mais
I want more
E o jeito certo você quem faz
And the right way is only you who does it
você quem faz
Only you who does it
Eu querendo mais, mais, mais, mais
I want more, more, more, more
querendo mais
I want more
querendo mais
I want more
E o jeito certo é você quem faz
And the right way is only you who does it
você quem faz
Only you who does it
Ontem a noite não foi brincadeira (Iêiêié)
Last night was no joke (Iêiêié)
Te peguei assim do jeito certo
I caught you just the right way
Eu quero liberdade, eu sou solteira (Iêiêié)
I want freedom, I'm single (Iêiêié)
Mas gostei do seu jeito discreto
But I liked your discreet way
Eu que sempre fui da pegação (Iêiêié)
I who was always into hooking up (Iêiêié)
Desacostumada a me apegar
Unaccustomed to getting attached
Tive que fazer a ligação (Iêiêié)
I had to make the call (Iêiêié)
No dia seguinte te pedindo pra voltar
The next day asking you to come back
Porque eu querendo mais (mais, mais)
Because I want more (more, more)
querendo mais
I want more
querendo mais
I want more
E o jeito certo é você quem faz
And the right way is only you who does it
você quem faz
Only you who does it
Eu querendo mais, mais, mais, mais
I want more, more, more, more
querendo mais
I want more
querendo mais
I want more
E o jeito certo é você quem faz
And the right way is only you who does it
você quem faz
Only you who does it
Ontem a noite não foi brincadeira
Last night was no joke





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Jr., Aurelio Ribeiro Martins Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.