LUDMILLA - Vai e volta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LUDMILLA - Vai e volta




Vai e volta
You Come and Go
Você vai me perdendo aos poucos
You're losing me bit by bit
Parece que não percebe
Like you don't even notice
Tua mentira tão constante com certeza me enfraquece
Your constant lying is weakening me, for sure
O meu coração que chora, meu sentimento padece
My weeping heart, my aching, yearning sore
gritei aos quatro cantos: Mande alguém que me merece
I've screamed from the rooftops: Send someone who deserves me
Foi você quem jogou sujo, deixou meu corpo de luto
You were the one who played dirty, left my body in mourning
Minha alma devastada
My soul is left yearning
Você destruiu meu mundo
You destroyed my world
Invadiu o meu sistema causando um grande problema
You invaded my system and caused such a big problem
Com esse sorriso, fodendo o meu esquema
With that smile, you're messing with my scheme
Por que você me complica?
Why do you make things so complicated for me?
Tava esquecendo, você me liga
I was forgetting, then you called me
Tento arrumar, mas bagunço a minha vida
I try to fix it but only mess up my life
Eu nego, mas na cara
I deny it, but it's plain to see
Quando te vejo o coração dispara
When I see you, my heart starts to beat
E a saudade aperta quando chega a madrugada
And I miss you so much when the night comes
A gente vai, volta briga e se revolta
We come and go, we fight and revolt
A gente vai, volta um beijo e chora
We come and go, we kiss and cry
A gente vai, volta sempre assim do nada
We come and go, always out of the blue
Porque meu coração não tem vergonha na cara
Because my heart has no shame
A gente vai, volta briga e se revolta
We come and go, we fight and revolt
A gente vai, volta um beijo e chora
We come and go, we kiss and cry
A gente vai, volta sempre assim do nada
We come and go, always out of the blue
Porque meu coração não tem vergonha na cara
Because my heart has no shame
Você vai me perdendo aos poucos
You're losing me bit by bit
Parece que não percebe
Like you don't even notice
Tua mentira tão constante com certeza me enfraquece
Your constant lying is weakening me, for sure
O meu coração que chora, meu sentimento padece
My weeping heart, my aching, yearning sore
gritei aos quatro cantos: Mande alguém que me merece
I've screamed from the rooftops: Send someone who deserves me
Foi você quem jogou sujo, deixou meu corpo de luto
You were the one who played dirty, left my body in mourning
Minha alma devastada
My soul is left yearning
Você destruiu meu mundo
You destroyed my world
Invadiu o meu sistema causando um grande problema
You invaded my system and caused such a big problem
Com esse sorriso, fodendo o meu esquema
With that smile, you're messing with my scheme
Por que você me complica?
Why do you make things so complicated for me?
Tava esquecendo, você me liga
I was forgetting, then you called me
Tento arrumar, mas bagunço a minha vida
I try to fix it but only mess up my life
Eu nego, mas na cara
I deny it, but it's plain to see
Quando te vejo o coração dispara e a saudade aperta
When I see you, my heart starts to beat and I miss you so much
Quando chega a madrugada
When the night comes
A gente vai, volta briga e se revolta
We come and go, we fight and revolt
A gente vai, volta um beijo e chora
We come and go, we kiss and cry
A gente vai, volta sempre assim do nada
We come and go, always out of the blue
Porque meu coração não tem vergonha na cara
Because my heart has no shame
A gente vai, volta briga e se revolta
We come and go, we fight and revolt
A gente vai, volta um beijo e chora
We come and go, we kiss and cry
A gente vai, volta sempre assim do nada
We come and go, always out of the blue
Porque meu coração não tem vergonha na cara
Because my heart has no shame





Writer(s): Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto Da Silva Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.