Paroles et traduction Ludo - Mutiny Below
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mutiny Below
Бунт на корабле
Here
I
am,
at
home
again,
this
rainy
avenue
Вот
я
снова
дома,
на
этой
дождливой
улице
Put
me
in
my
proper
place,
I'm
not
the
one
for
you
Поставь
меня
на
место,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен
But
you're
here
now,
can
you
come
in?
Но
ты
здесь,
может,
зайдешь?
It's
freezing...
Я
замерзаю...
I'd
found
a
way
to
blur
your
face
and
smear
the
words
you
said
Я
нашел
способ
стереть
твое
лицо
и
смазать
слова,
что
ты
сказала
You
made
me
feel
alive
again,
I
wish
we'd
never
met
Ты
снова
заставила
меня
почувствовать
себя
живым,
лучше
бы
мы
никогда
не
встречались
But
you're
here
now,
can
you
come
in?
Но
ты
здесь,
может,
зайдешь?
I'm
freezing...
Я
замерзаю...
I
finally
let
go
and
learned
to
live
without
you
Я
наконец-то
отпустил
тебя
и
научился
жить
без
тебя
After
all
those
weeks
alone,
but
now
you're
back
for
more
После
всех
этих
недель
в
одиночестве,
но
теперь
ты
вернулась
за
добавкой
I'm
trying
to
fight
it
off
but
there's
a
mutiny
below
Я
пытаюсь
сопротивляться,
но
внизу
начинается
бунт
There
were
nights
when
I
was
sure
your
love
was
all
I
had
(so
bad)
Были
ночи,
когда
я
был
уверен,
что
твоя
любовь
— это
все,
что
у
меня
есть
(так
плохо)
Pining
at
the
door
you
left
through,
God
it
hurt
so
bad
Томясь
у
двери,
через
которую
ты
ушла,
Боже,
как
же
было
больно
But
you're
here
now,
you're
making
eyes
Но
ты
здесь,
ты
строишь
мне
глазки
I'm
breaking...
Я
ломаюсь...
I
finally
let
go
and
learned
to
live
without
you
Я
наконец-то
отпустил
тебя
и
научился
жить
без
тебя
After
all
those
weeks
alone,
but
now
you're
back
for
more
После
всех
этих
недель
в
одиночестве,
но
теперь
ты
вернулась
за
добавкой
I'm
trying
to
fight
it
off
but
there's
a
mutiny
below
Я
пытаюсь
сопротивляться,
но
внизу
начинается
бунт
I
finally
let
go
Я
наконец-то
отпустил
тебя
But
there's
a
mutiny
below
Но
внизу
начинается
бунт
"Just
one
more
night..."
you
ask
so
tenderly
- a
softer
side
"Еще
одну
ночь..."
просишь
ты
так
нежно
- та
сторона
тебя,
I'd
longed
so
long
to
see
которую
я
так
долго
хотел
увидеть
You
slip
inside,
we'll
work
it
out
Ты
проскальзываешь
внутрь,
мы
все
уладим
I
finally
let
go
and
learned
to
live
without
you
Я
наконец-то
отпустил
тебя
и
научился
жить
без
тебя
After
all
those
weeks
alone,
but
now
you're
back
for
more
После
всех
этих
недель
в
одиночестве,
но
теперь
ты
вернулась
за
добавкой
I'm
trying
to
fight
it
off
but
there's
a
mutiny
below
Я
пытаюсь
сопротивляться,
но
внизу
начинается
бунт
I
finally
let
go
(I
can't
live
without
you)
Я
наконец-то
отпустил
тебя
(Я
не
могу
жить
без
тебя)
I'm
tryin'
to
fight
it
off
but
there's
a
mutiny
Я
пытаюсь
сопротивляться,
но
начинается
бунт
From
everything
left
but
my
soul
Во
всем,
что
осталось,
кроме
моей
души
I
can't
hang
on
- let
me
go
Я
не
могу
больше
держаться
- отпусти
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Volpe, Matthew Palermo, Timothy Ferrell, Marshall Fanciullo, Timothy Convy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.