Ludo - Streetlights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludo - Streetlights




Streetlights
Уличные фонари
When the streetlights come on
Когда зажигаются уличные фонари,
The pooling night is leveed aside
Сгущающаяся ночь отступает,
And pressed in twilight 'gainst our two rooms
И сжимается в сумерках у наших двух комнат.
I'll see you tonight
Увижусь с тобой сегодня вечером.
The pavement is aching, cicadas are crying
Тротуар изнывает, цикады плачут,
The wine-colored air breathing thoughts through your hair
Воздух цвета вина проносит мысли сквозь твои волосы,
Breezing to me, leading me there...
Доносясь до меня, ведя меня туда...
I come alive as the shadows parade
Я оживаю, когда шествуют тени,
My hot summer blood comes in floods and in waves
Моя горячая летняя кровь бурлит потоками и волнами.
Curbside confessions, no longer afraid of what you'll say
Признания на обочине, я больше не боюсь того, что ты скажешь.
And I find you, twilit beyond all the cars
И я нахожу тебя, в сумерках, за всеми машинами.
In driveways they sleep but streetlights will keep watch over me
На подъездных дорожках они спят, но уличные фонари будут охранять меня,
They flicker like stars
Они мерцают, как звезды.
And now the secrets carefully kept inside, run the streets red
И теперь секреты, бережно хранимые внутри, окрашивают улицы в красный,
Our chemicals spread, washing us through, making you mine...
Наши чувства растекаются, омывая нас, делая тебя моей...
I come alive as the shadows parade
Я оживаю, когда шествуют тени,
My hot summer blood comes in floods and in waves
Моя горячая летняя кровь бурлит потоками и волнами.
Curbside confessions, no longer afraid of what you'll say
Признания на обочине, я больше не боюсь того, что ты скажешь.
Now there are no words, only the glow in our wires
Теперь нет слов, только свечение в наших глазах,
And so we will be, you turn slow to me
И так мы будем, ты медленно поворачиваешься ко мне,
Our lips set the sun (I'll never leave you...)
Наши губы зажигают закат никогда тебя не оставлю...)
The hills are on fire... oh...
Холмы в огне... о...
I come alive as the shadows parade
Я оживаю, когда шествуют тени,
My hot summer blood comes in floods and in waves
Моя горячая летняя кровь бурлит потоками и волнами.
Curbside confessions, no longer afraid of what you'll say
Признания на обочине, я больше не боюсь того, что ты скажешь.





Writer(s): Matthew Palermo, Timothy Ferrell, Timothy Convy, Marshall Fanciullo, Andrew Volpe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.