Paroles et traduction Ludov - Toda Essa Confusão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda Essa Confusão
All This Confusion
Faz
quase
um
ano
It's
been
almost
a
year
Talvez
faça
três
Maybe
three
Com
certeza,
faz
mais
de
um
mês
Definitely
more
than
a
month
Que
eu
procuro
no
mundo
encontrar
alegria
That
I've
been
searching
the
world
to
find
joy
A
fantasia
foi
exagerar
o
horizonte
pra
além
do
olhar
Imagination
was
exaggerating
the
horizon
beyond
sight
Desejando
o
que
eu
nem
sonhei
Wanting
what
I
hadn't
even
dreamed
of
Desdenhando
o
que
já
conquistei
Disregarding
what
I
had
already
achieved
Aprendi
que
não
é
bem
assim
I've
learned
that
it's
not
like
that
O
horizonte
termina
em
mim
The
horizon
ends
within
me
Agora
eu
sei
que
toda
essa
confusão
e
normal
Now
I
know
that
all
this
confusion
is
normal
Já
entendi
I've
understood
Nem
toda
história
exige
ponto
final
Not
every
story
needs
a
full
stop
A
gente
faz
um
monte
de
besteira
We
make
a
lot
of
mistakes
E
ainda
tem
a
vida
inteira
And
we
still
have
a
whole
life
Fujo
da
dor,
a
razão
me
conduz
I
run
away
from
pain,
reason
guides
me
Eu
preciso
de
um
ponto
de
luz
I
need
a
point
of
light
Para
ser
o
meu
sol,
ser
meu
norte,
meu
dia
To
be
my
sun,
my
north,
my
day
Eu
só
queria
livrar-me
do
mal
I
just
wanted
to
get
rid
of
evil
Dar
o
salto
entre
o
laço
e
o
anzol
To
take
the
leap
between
the
noose
and
the
hook
Dar
a
cara
a
tapa
e
sorri
To
show
my
face
and
smile
Retomar
o
que
não
concluí
To
resume
what
I
didn't
finish
Quem
se
esconde
não
sabe
o
seu
fim
Those
who
hide
don't
know
their
end
O
horizonte
começa
em
mim
The
horizon
begins
within
me
Agora
eu
sei
que
toda
essa
confusão
e
normal
Now
I
know
that
all
this
confusion
is
normal
Já
entendi
I've
understood
Nem
toda
história
exige
ponto
final
Not
every
story
needs
a
full
stop
A
gente
faz
um
monte
de
besteira
We
make
a
lot
of
mistakes
E
ainda
tem
a
vida
inteira
And
we
still
have
a
whole
life
Agora
eu
sei
que
toda
essa
confusão
e
normal
Now
I
know
that
all
this
confusion
is
normal
Já
entendi
I've
understood
Nem
toda
história
exige
ponto
final
Not
every
story
needs
a
full
stop
A
gente
faz
um
monte
de
besteira
We
make
a
lot
of
mistakes
E
ainda
tem
a
vida
inteira
And
we
still
have
a
whole
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.