Ludovick Bourgeois - Ce jour là - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludovick Bourgeois - Ce jour là




Ce jour là
В тот день
Elle est entrée comme un matin
Ты вошла, словно утро ясное,
Dans ma nuit
В мою ночь.
Debout dans sa robe de lumière
Стояла в платье, словно светлое,
Elle est venue faire son chemin
Ты пришла проложить свой путь,
Dans ma vie
В моей жизни,
Comme un printemps après l'hiver
Словно весна после зимы.
Depuis ce temps je vo-o-ole
С тех пор я парю-ю-ю,
Plus haut... à chaque fois
Всё выше... каждый раз.
À sa peau je me co-o-olle
К твоей коже я льну-у-у,
Depuis... ce jour-là
С того самого... дня.
Elle m'a conduit dans le repaire
Ты привела меня в обитель
Des secrets
Тайн,
Beau comme le monde entre deux guerres
Прекрасную, как мир меж двух войн.
À son bras j'ai tout oublié
В твоих объятьях я забыл обо всём,
Des regrets
О сожалениях,
Qui pesaient sur ma vie d'hier
Что тяготили мою прежнюю жизнь.
Depuis ce temps je vo-o-ole
С тех пор я парю-ю-ю,
Plus haut... à chaque fois
Всё выше... каждый раз.
À sa peau je me co-o-olle
К твоей коже я льну-у-у,
Depuis... ce jour-là
С того самого... дня.
Elle est entrée comme un matin
Ты вошла, словно утро ясное,
Dans ma nuit
В мою ночь.
Debout dans sa robe de lumière
Стояла в платье, словно светлое,
Elle est venue faire son chemin
Ты пришла проложить свой путь,
Dans ma vie
В моей жизни,
Comme un printemps après l'hiver
Словно весна после зимы.
Depuis ce temps je vo-o-ole
С тех пор я парю-ю-ю,
Plus haut... à chaque fois
Всё выше... каждый раз.
À sa peau je me co-o-olle
К твоей коже я льну-у-у,
Depuis... ce jour-là
С того самого... дня.
Depuis ce temps je vo-o-ole
С тех пор я парю-ю-ю,
Plus haut... à chaque fois
Всё выше... каждый раз.
À sa peau je me co-o-olle
К твоей коже я льну-у-у,
Depuis... ce jour-là
С того самого... дня.





Writer(s): Nelson Minville, Frederic St-gelais, Ludovick Bourgeois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.