Paroles et traduction Ludovick Bourgeois - Le plus beau jour
(Waoh
oh
oh
oh)
(Ваооооооо)
(Waoh
oh
oh
oh)
(Ваооооооо)
C′est
ton
reflet
dans
la
vitrine
que
j'ai
vu
passer
- Это
твое
отражение
в
витрине,
которую
я
увидела
Un
coup
d′tonnerre
dans
la
poitrine,
mon
cœur
a
flanché
Удар
грома
в
груди,
мое
сердце
заколотилось
Comme
une
décharge
d'adrénaline
dans
tous
mes
atomes
Как
выброс
адреналина
во
всех
моих
атомах
J'suis
tombé
dans
l′œil
du
cyclone
Я
попал
в
глаз
циклона
Le
plus
beau
jour
de
ma
vie
Самый
прекрасный
день
в
моей
жизни
Ma
loi,
c′est
toi
Мой
закон-это
ты.
Et
mon
cœur
explose
à
chaque
fois
И
мое
сердце
взрывается
каждый
раз
Tu
rêves,
tu
ris
Ты
мечтаешь,
ты
смеешься
Et
ça
embellit
le
monde
И
это
украшает
мир
Moi,
j'y
crois
Я
верю
в
это.
Et
depuis
que
tu
es
là,
je
vis
И
с
тех
пор,
как
ты
здесь,
я
живу
Le
plus
beau
jour
de
ma
vie
Самый
прекрасный
день
в
моей
жизни
(Waoh
oh
oh
oh)
(Ваооооооо)
La
nuit,
j′me
réveille
en
sourdine
pour
te
regarder
Ночью
я
просыпаюсь
приглушенным,
чтобы
посмотреть
на
тебя
Quand
tu
pars,
ma
tête
hallucine,
j'ai
peur
de
craquer
Когда
ты
уходишь,
у
меня
в
голове
галлюцинации,
я
боюсь
треснуть
J′entends
tous
les
os
se
briser
partout
dans
mon
corps
Я
слышу,
как
ломаются
все
кости
по
всему
моему
телу
Mais
quand
tu
reviens,
c'est
encore
Но
когда
ты
вернешься,
это
все
еще
Le
plus
beau
jour
de
ma
vie
Самый
прекрасный
день
в
моей
жизни
Ma
loi,
c′est
toi
Мой
закон-это
ты.
Et
mon
cœur
explose
à
chaque
fois
И
мое
сердце
взрывается
каждый
раз
Tu
rêves,
tu
ris
Ты
мечтаешь,
ты
смеешься
Et
ça
embellit
le
monde
И
это
украшает
мир
Moi,
j'y
crois
Я
верю
в
это.
Et
depuis
que
tu
es
là,
je
vis
И
с
тех
пор,
как
ты
здесь,
я
живу
Le
plus
beau
jour
de
ma
vie
Самый
прекрасный
день
в
моей
жизни
(Waoh
oh
oh
oh)
(Ваооооооо)
(Waoh
oh
oh
oh...)
(Ваооооооо...)
Parce
qu'avant
toi
Потому
что
до
тебя
Je
tournais
autour
Я
вертелся
вокруг
Autour
de
moi
Вокруг
меня
Comme
un
long
détour
Как
долгий
объезд
Parce
qu′avant
toi
Потому
что
до
тебя
Mon
cœur
était
sourd
Мое
сердце
было
глухим.
C′était
quoi
l'amour
Что
это
была
за
любовь?
Tu
fais
quoi
au
paradis?
Что
ты
делаешь
в
раю?
Ma
loi,
c′est
toi
Мой
закон-это
ты.
Et
mon
cœur
explose
à
chaque
fois
И
мое
сердце
взрывается
каждый
раз
Tu
rêves,
tu
ris
Ты
мечтаешь,
ты
смеешься
Et
ça
embellit
le
monde
И
это
украшает
мир
Moi,
j'y
crois
Я
верю
в
это.
Et
depuis
que
tu
es
là,
je
vis
И
с
тех
пор,
как
ты
здесь,
я
живу
Le
plus
beau
jour
de
ma
vie
Самый
прекрасный
день
в
моей
жизни
Ma
loi,
c′est
toi
Мой
закон-это
ты.
Et
mon
cœur
explose
à
chaque
fois
И
мое
сердце
взрывается
каждый
раз
Tu
rêves,
tu
ris
Ты
мечтаешь,
ты
смеешься
Et
ça
embellit
le
monde
И
это
украшает
мир
Moi,
j'y
crois
Я
верю
в
это.
Et
depuis
que
tu
es
là,
je
vis
И
с
тех
пор,
как
ты
здесь,
я
живу
Le
plus
beau
jour
de
ma
vie
Самый
прекрасный
день
в
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Minville, Frederic St-gelais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.