Ludovick Bourgeois - Que sera ma vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludovick Bourgeois - Que sera ma vie




Que sera ma vie
Какой будет моя жизнь
Y'a le cadran qui sonne
Звенит будильник
Collé contre personne... encore
Прижаться не к кому... опять
Trop de nuits sans toi
Слишком много ночей без тебя
Les heures qui pèsent une tonne
Часы кажутся вечностью
Est-ce que tu me pardonneras?
Простишь ли ты меня?
Est-ce que tu m'reprendras?
Примешь ли ты меня обратно?
À mon réveil
Просыпаюсь,
Plus rien n'est pareil
И всё не так,
Y'a plus d'soleil
Солнца больше нет.
Ôte-moi la nuit
Избавь меня от этой ночи,
Ôte-moi la douleur
Избавь меня от боли,
Ouvre-moi les bras
Открой мне свои объятия,
Que sera ma vie
Какой будет моя жизнь
Sans âme et sans couleur
Без души и без цвета,
Si tu n'es plus là?
Если тебя не будет рядом?
Y'a ta voix qui résonne
Твой голос звучит,
Des échos de nous qui reviennent
Эхом возвращаются наши воспоминания,
Des souvenirs qui traînent
Остаются лишь воспоминания,
C'est le dernier des hommes
Это последний из мужчин,
Le plus con de l'espèce humaine
Самый глупый из рода человеческого,
Qui te dit 'je t'aime'
Который говорит тебе: люблю тебя".
Mon cœur a mal
Моему сердцу больно,
Et tout m'est égal
И мне всё равно,
Sans ton étoile
Без твоей звезды.
Ôte-moi la nuit
Избавь меня от этой ночи,
Ôte-moi la douleur
Избавь меня от боли,
Ouvre-moi les bras
Открой мне свои объятия,
Que sera ma vie
Какой будет моя жизнь
Sans âme et sans couleur
Без души и без цвета,
Si tu n'es plus là?
Если тебя не будет рядом?
Que sera ma vie
Какой будет моя жизнь
Sans âme et sans couleur
Без души и без цвета,
Si tu n'es plus là?
Если тебя не будет рядом?
Que sera ma vie
Какой будет моя жизнь
Ho! Ho!
О! О!
Ôte-moi la nuit
Избавь меня от этой ночи,
Ho! Ho!
О! О!
Que sera ma vie
Какой будет моя жизнь
Ôte-moi la nuit
Избавь меня от этой ночи,
Ôte-moi la douleur
Избавь меня от боли,
Ouvre-moi les bras
Открой мне свои объятия,
Que sera ma vie
Какой будет моя жизнь
Sans âme et sans couleur
Без души и без цвета,
Si tu n'es plus là?
Если тебя не будет рядом?
Que sera ma vie
Какой будет моя жизнь
Si tu n'es plus là?
Если тебя не будет рядом?





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Nelson Minville, Frederic Gelais, Ludovick Bourgeois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.