Ludovick Bourgeois - Quinze ans de vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludovick Bourgeois - Quinze ans de vie




Quinze ans de vie
Пятнадцать лет жизни
Ils ont usé tous les mots
Они истратили все слова,
Ils ont déposé les armes
Сложили оружие,
Décroché chaque photo
Сняли каждую фотографию
Et puis quelques larmes
И пролили несколько слез.
Ils ont tiré les rideaux
Они задернули шторы,
Comme un dernier geste tendre
Как последний нежный жест,
Ils ont planté l′écriteau
Поставили табличку
"Maison à vendre"
"Дом продается".
Ils ont vidé la question
Они исчерпали все вопросы
Et trop de bouteilles de vin
И слишком много бутылок вина.
Ils y ont cru juste qu'au fond
Они верили в это до конца,
Jusqu′à la fin
До самого конца.
Ils ont tout bien nettoyé
Они все тщательно убрали,
Ils ont éteint la lumière
Выключили свет,
Et le monde a continué tout comme hier
А мир продолжался, как и вчера.
Quinze ans de vie
Пятнадцать лет жизни,
Comme on ferme une porte
Как будто закрываешь дверь.
Quinze ans et puis
Пятнадцать лет, а потом
Plus rien, en quelque sorte
Ничего, в каком-то смысле.
Dans la mémoire des jours
В памяти дней
Que des restes d'amour
Остались лишь осколки любви.
Peu à peu, on oublie
Постепенно забывается
Quinze ans de vie
Пятнадцать лет жизни.
Ils ont remballé leurs rêves
Они упаковали свои мечты
Dans des boîtes de carton
В картонные коробки
Et trouvé à leurs problèmes la solution
И нашли решение своим проблемам.
Ils ont redonné les clés
Они вернули ключи,
Ils ont repris leurs distances
Восстановили дистанцию
Et derrière, ils ont laissé toute mon enfance
И оставили позади все мое детство.
Quinze ans de vie
Пятнадцать лет жизни,
Comme on ferme une porte
Как будто закрываешь дверь.
Quinze ans et puis
Пятнадцать лет, а потом
Plus rien, en quelque sorte
Ничего, в каком-то смысле.
Dans la mémoire des jours
В памяти дней
Que des restes d'amour
Остались лишь осколки любви.
Peu à peu, on oublie
Постепенно забывается
Quinze ans de vie
Пятнадцать лет жизни.
(Waoh...)
(Вау...)
Ils ont tout bien nettoyé
Они все тщательно убрали,
Ils ont éteint la lumière
Выключили свет,
Et le monde a continué tout comme hier
А мир продолжался, как и вчера.
Quinze ans de vie
Пятнадцать лет жизни,
Comme on ferme une porte
Как будто закрываешь дверь.
Quinze ans et puis
Пятнадцать лет, а потом
Plus rien, en quelque sorte
Ничего, в каком-то смысле.
Dans la mémoire des jours
В памяти дней
Que des restes d′amour
Остались лишь осколки любви.
Peu à peu, on oublie
Постепенно забывается
Quinze ans de vie
Пятнадцать лет жизни,
Comme on ferme une porte
Как будто закрываешь дверь.
Quinze ans et puis
Пятнадцать лет, а потом
Plus rien, en quelque sorte
Ничего, в каком-то смысле.
Dans la mémoire des jours
В памяти дней
Que des gestes d′amour
Остались лишь жесты любви.
Peu à peu, on oublie
Постепенно забывается
Quinze ans de vie
Пятнадцать лет жизни.





Writer(s): Nelson Minville, Frederic St-gelais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.