Paroles et traduction Ludovick Bourgeois - Sans repos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
le
temps
qui
passe
Like
time
that
passes
by
Tu
me
files
encore
entre
les
doigts
You're
slipping
through
my
fingers
again
Comme
à
chaque
fois
Like
every
time
Tout
s'arrête
Everything
comes
to
a
standstill
Et
je
crie
ton
nom
dans
ma
tête
And
I
scream
your
name
in
my
head
Inexplicable
Unexplainable
T'es
comme
un
mystère
You're
like
a
mystery
Le
plus
grand
de
tous
les
univers
The
greatest
of
all
universes
Que
demain
te
ramène
That
tomorrow
will
bring
you
back
Chaque
nuit
dans
mes
rêves
en
couleurs
Every
night
in
my
dreams
in
color
Tu
reviens
tenter
mon
cœur
You
come
back
to
tempt
my
heart
Et
ma
peau,
sans
repos
And
my
skin,
restless
Chaque
nuit
dans
mes
rêves
en
douceur
Every
night
in
my
dreams
gently
Tu
reviens
hanter
mes
heures
You
come
back
to
haunt
my
hours
Et
ma
peau,
sans
repos
And
my
skin,
restless
Inatteignable
Unattainable
Comme
l'horizon
Like
the
horizon
Ton
corps
s'évapore
à
chaque
pas
Your
body
vanishes
with
every
step
Comme
à
chaque
fois
Like
every
time
Il
ne
reste
Nothing
remains
Que
des
mirages
dans
ma
tête
But
mirages
in
my
head
Si
désirable
So
desirable
Ma
raison
se
perd
My
mind
is
lost
Un
papillon
devant
la
lumière
A
moth
before
a
light
Que
demain
tu
reviennes
That
tomorrow
you'll
come
back
Chaque
nuit
dans
mes
rêves
en
couleurs
Every
night
in
my
dreams
in
color
Tu
reviens
tenter
mon
cœur
You
come
back
to
tempt
my
heart
Et
ma
peau,
sans
repos
And
my
skin,
restless
Chaque
nuit
dans
mes
rêves
en
douceur
Every
night
in
my
dreams
gently
Tu
reviens
hanter
mes
heures
You
come
back
to
haunt
my
hours
Et
ma
peau,
sans
repos
And
my
skin,
restless
Tant
que
la
nuit
viendra
As
long
as
the
night
will
come
Et
tant...
que
l'amour
sera
And
as
long...
as
love
will
be
Rien...
ne
pourra
me
sauver
de
toi
Nothing...
can
save
me
from
you
Tant
que
la
nuit
viendra
As
long
as
the
night
will
come
Et
tant...
que
l'amour
sera
And
as
long...
as
love
will
be
Rien...
ne
va
te
sortir
de
moi
Nothing...
will
get
you
out
of
me
Chaque
nuit
dans
mes
rêves
en
couleurs
Every
night
in
my
dreams
in
color
Tu
reviens
tenter
mon
cœur
You
come
back
to
tempt
my
heart
Et
ma
peau,
sans
repos
And
my
skin,
restless
Chaque
nuit
dans
mes
rêves
en
couleurs
Every
night
in
my
dreams
in
color
Tu
reviens
tenter
mon
cœur
You
come
back
to
tempt
my
heart
Et
ma
peau,
sans
repos
And
my
skin,
restless
Chaque
nuit
dans
mes
rêves
en
douceur
Every
night
in
my
dreams
gently
Tu
reviens
hanter
mes
heures
You
come
back
to
haunt
my
hours
Et
ma
peau,
sans
repos
And
my
skin,
restless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Minville, Frederic St-gelais, Ludovick Bourgeois
Album
2
date de sortie
07-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.