Paroles et traduction Ludovico Einaudi - Ferma Zitella
Ferma Zitella
Ferma Zitella
Ferma
zitella
ca
si
carcerata
Ferma
zitella
ca
si
carcerata
Quandu
ca
t'aggiu
ncontrata,
When
I
met
you,
Mo
sola
sola.
Now
all
alone.
E
sola
sola,
e
mo
sola
sola
And
all
alone,
and
now
all
alone
Quandu
ca
t'aggiu
ncontrata,
When
I
met
you,
Mo
sola
sola.
Now
all
alone.
Lassame
scire
bellu,
nennu,
Let
me
know,
handsome
boy,
Pe
la
strada
On
the
street
Ca
su
zitella
e
perdu
la
furtuna.
That
I
am
an
old
maid
and
have
lost
my
fortune.
Mo
la
fortuna,
mo
la
fortuna
Now
my
fortune,
now
my
fortune
Ca
su
zitella
e
perdu
la
furtuna.
That
I
am
an
old
maid
and
have
lost
my
fortune.
Veni
sta
sera
a
la
mia
camerata
Come
to
my
room
tonight
La
mia
mamma
non
c'è
e
mi
corco
sola
My
mother
is
not
here
and
I
will
go
to
bed
alone
Me
curcu
sola,
me
curcu
sola
la
I
go
to
bed
alone,
I
go
to
bed
alone
Mia
mamma
non
c'è
e
mi
corco
sola.
My
mother
is
not
here
and
I
go
to
bed
alone.
E
bonasera
a
lei
porta
nserrata
And
good
evening
to
you,
door
locked
Pacenzia
Nennu
e
ca
non
su
sola.
Patience,
boy,
because
I
am
not
alone.
E
ca
nu
su
sola,
e
ca
nu
su
sola.
And
I'm
not
alone,
and
I'm
not
alone.
Pacenzia
Nennu
e
ca
non
su
sola.
Patience,
boy,
because
I
am
not
alone.
Tutte
le
curpe
io
ca
t'aggiu
lassata
All
the
guilt
is
mine
for
leaving
you
Quandu
t'aggiu
ncontrata,
When
I
met
you,
Ma
sola
sola
But
all
alone
Mo
sola
sola,
e
mo
sola
sola
Now
all
alone,
and
now
all
alone
Quandu
ca
t'aggiu
ncontrata,
When
I
met
you,
Mo
sola
sola.
Now
all
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Ludovico Einaudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.