Ludwig van Beethoven feat. Elly Ameling & Rudolf Jansen - Beethoven: Zärtliche Liebe, WoO 123 "Ich liebe dich" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludwig van Beethoven feat. Elly Ameling & Rudolf Jansen - Beethoven: Zärtliche Liebe, WoO 123 "Ich liebe dich"




Ich liebe dich, so wie du mich,
Я люблю тебя так же, как ты меня,
Am Abend und am Morgen,
Вечером и утром,
Noch war kein Tag, wo du und ich
Еще не было дня, когда мы с тобой
Nicht teilten unsre Sorgen.
Не разделяли наших забот.
Auch waren sie für dich und mich
Кроме того, они были для нас с тобой
Geteilt leicht zu ertragen;
Разделенный легко переносится;
Du tröstetest im Kummer mich,
Ты утешаешь меня в горе,,
Ich weint in deine Klagen.
Я плачу в твоих жалобах.
Drum Gottes Segen über dir,
Барабанное Божье благословение над вами,
Du, meines Lebens Freude.
Ты, радость моей жизни.
Gott schütze dich, erhalt dich mir,
Боже, храни тебя, сохрани меня,
Schütz und erhalt uns beide,
Защити и поддержи нас обоих,
Gott schütze dich, erhalt dich mir,
Боже, храни тебя, сохрани меня,
Schütz und erhalt uns beide,
Защити и поддержи нас обоих,
Erhalt, erhalt uns beide,
Получение, получение нас обоих,
Erhalt uns beide.
Прими нас обоих.





Writer(s): Ludwig Van Beethoven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.