Ludy - Amazing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludy - Amazing




Amazing
Удивительно
Je vis toujours à 200 à l'heure
Я всегда живу на скорости 200 в час
Je ne rentre pas dans les grâces des gens
Я не вписываюсь в милость людей
Amazing
Удивительно
C'est le mot qui me viens
Это слово, которое приходит мне на ум
Quand je pense à tous ça
Когда я думаю обо всем этом
Ca n'a pas de sens je le sais
Это не имеет смысла, я знаю
C'est comme ça
Так и есть
Peu m'importe les regards
Мне все равно на взгляды
Qui ne voient que mon corps
Которые видят только мое тело
Il y a dans mon coeur des saveurs que je ne montre pas
В моем сердце есть чувства, которые я не показываю
Je vis toujours à 200 à l'heure
Я всегда живу на скорости 200 в час
Je ne rentre pas dans les grâces des gens
Я не вписываюсь в милость людей
Je suis de celles qui cherchent le bonheur
Я из тех, кто ищет счастье
Peu m'importe si je n'le trouve pas vraiment
Мне все равно, если я не найду его по-настоящему
Il me semble reconnaître dans tes mots des sentiments
Мне кажется, я узнаю в твоих словах чувства
Mais il y a autre chose dans tes yeux qui ne mentent pas je pense
Но в твоих глазах есть что-то еще, что, я думаю, не лжет
Sur mes lèvres Tu peux lire des mots tendres
На моих губах ты можешь прочитать нежные слова
Sur mon corps Tu peux écrire souvent
На моем теле ты можешь часто писать
Tu as tous les droits
У тебя есть все права
Ma vie est trop taw
Моя жизнь слишком пресная
Je ne veux que toi
Я хочу только тебя
J'ai déposé les armes
Я сложила оружие
T'es qui pour lire comme ça en moi
Кто ты такой, чтобы так читать меня?
On ne m'avait jamais fait ça avant
Со мной так раньше никогда не поступали
J'devrais m'enfuir c'est trop flippant
Мне следует бежать, это слишком пугает
Mais je reste planter pourtant
Но я все еще стою здесь как вкопанная
Tu vois tous
Ты видишь все
Malgré tous mes efforts pour jouer la femme forte
Несмотря на все мои попытки играть сильную женщину
J'oubli toutes mes blessures et mes doutes
Я забываю все свои раны и сомнения
Et mes yeux ne voyaient plus
И мои глаза больше не видели
A présent ils ne voient plus que toi
Теперь они видят только тебя
Tu m'as enfin reconnu
Ты наконец узнал меня
Sous le voile je me cache
Под вуалью, где я прячусь
T'es passé comme un soleil
Ты прошел как солнце
Tu m'as réchauffé la peau
Ты согрел мою кожу
C'est comme si je n'avais plus de défense
Как будто у меня больше нет защиты
C'est comme si je retombais en enfance
Как будто я снова стала ребенком
Que serais ma vie sans toi
Какой была бы моя жизнь без тебя?
C'est comme si je n'avais plus de défense
Как будто у меня больше нет защиты
C'est comme si je retombais en enfance
Как будто я снова стала ребенком
Que serais ma vie sans toi
Какой была бы моя жизнь без тебя?





Writer(s): Seal Samuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.