Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hey,
mmm,
já)
(Hey,
mmm,
ja)
Já
vidim
zabržděnej
svět
Ich
sehe
schon
eine
gebremste
Welt
Pode
mnou
praská
led
Unter
mir
bricht
das
Eis
Mám
chuť
zavřít
oči
a
už
na
nic
nemyslet
Ich
habe
Lust,
die
Augen
zu
schließen
und
an
nichts
mehr
zu
denken
Napíšu
ti
pár
vět,
hudba
je
zpověď,
ya
Ich
schreibe
dir
ein
paar
Zeilen,
Musik
ist
ein
Geständnis,
ja
A
proto
píšu
tyhle
bars
Und
deshalb
schreibe
ich
diese
Bars
Ya
vibe,
cejtim
ten
vibe
Ja,
Vibe,
ich
fühle
den
Vibe
Když
lampy
svítí
nad
hlavou,
tak
cejtim
ten
vibe
Wenn
die
Lampen
über
meinem
Kopf
leuchten,
dann
fühle
ich
den
Vibe
A
každou
tu
chvíli,
když
si
píšeš
svůj
life
Und
jeden
Moment,
wenn
du
dein
Leben
schreibst
Může
přijít
někdo,
kdo
ti
ho
změní,
ya
Kann
jemand
kommen,
der
es
verändert,
ja
Ya
vibe,
cejtim
ten
vibe
Ja,
Vibe,
ich
fühle
den
Vibe
Když
lampy
svítí
nad
hlavou,
tak
cejtim
ten
vibe
Wenn
die
Lampen
über
meinem
Kopf
leuchten,
dann
fühle
ich
den
Vibe
A
každou
tu
chvíli,
když
si
píšeš
svůj
life
Und
jeden
Moment,
wenn
du
dein
Leben
schreibst
Může
přijít
někdo,
kdo
ti
ho
změní,
ya,
ya
Kann
jemand
kommen,
der
es
verändert,
ja,
ja
Jedeme
nocí,
tou
tmou,
ou
Wir
fahren
durch
die
Nacht,
durch
die
Dunkelheit,
ou
Naše
světla
nehasnou,
jestli
cheš
svítit,
no
Unsere
Lichter
erlöschen
nicht,
wenn
du
leuchten
willst,
nun
Tak
pojď
se
mnou
Dann
komm
mit
mir
Ten
svět
je
hnusný
místo,
ale
s
tebou
je
celkem
fajn
Diese
Welt
ist
ein
hässlicher
Ort,
aber
mit
dir
ist
es
ganz
okay
Ve
sluchátkách
hraje
beat,
víc
nechci,
než
ten
vibe
Im
Kopfhörer
spielt
ein
Beat,
mehr
will
ich
nicht,
als
diesen
Vibe
Víc
nechci,
než
ten
vibe,
ya
Mehr
will
ich
nicht,
als
diesen
Vibe,
ja
Zavírám
dveře
před
všema,
co
nevěřili
Ich
schließe
die
Tür
vor
allen,
die
nicht
geglaubt
haben
Lituju
chvílí,
kdy
jsme
si
nevěřili
Ich
bereue
die
Momente,
in
denen
wir
uns
nicht
vertraut
haben
Kdy
jsme
si
nevěřili,
ya
In
denen
wir
uns
nicht
vertraut
haben,
ja
Měsíc
svítí
nám
na
cestu
Der
Mond
leuchtet
uns
den
Weg
Nechci
bejt
zlej,
ale
v
cestě
nestůj
nám
Ich
will
nicht
böse
sein,
aber
stell
dich
uns
nicht
in
den
Weg
Celej
život
držim
to
veslo
Mein
ganzes
Leben
halte
ich
das
Ruder
V
dáli
vidim
svítit
celý
město
In
der
Ferne
sehe
ich
die
ganze
Stadt
leuchten
Ya
vibe,
cejtim
ten
vibe
Ja,
Vibe,
ich
fühle
den
Vibe
Když
lampy
svítí
nad
hlavou,
tak
cejtim
ten
vibe
Wenn
die
Lampen
über
meinem
Kopf
leuchten,
dann
fühle
ich
den
Vibe
A
každou
tu
chvíli,
když
si
píšeš
svůj
life
Und
jeden
Moment,
wenn
du
dein
Leben
schreibst
Může
přijít
někdo,
kdo
ti
ho
změní,
ya
Kann
jemand
kommen,
der
es
verändert,
ja
Ya
vibe,
cejtim
ten
vibe
Ja,
Vibe,
ich
fühle
den
Vibe
Když
lampy
svítí
nad
hlavou,
tak
cejtim
ten
vibe
Wenn
die
Lampen
über
meinem
Kopf
leuchten,
dann
fühle
ich
den
Vibe
A
každou
tu
chvíli,
když
si
píšeš
svůj
life
Und
jeden
Moment,
wenn
du
dein
Leben
schreibst
Může
přijít
někdo,
kdo
ti
ho
změní,
ya
Kann
jemand
kommen,
der
es
verändert,
ja
Ya
vibe,
cejtim
ten
vibe
Ja,
Vibe,
ich
fühle
den
Vibe
Když
lampy
svítí
nad
hlavou,
tak
cejtim
ten
vibe
Wenn
die
Lampen
über
meinem
Kopf
leuchten,
dann
fühle
ich
den
Vibe
A
každou
tu
chvíli,
když
si
píšeš
svůj
life
Und
jeden
Moment,
wenn
du
dein
Leben
schreibst
Může
přijít
někdo,
kdo
ti
ho
změní,
ya,
ya,
ya
Kann
jemand
kommen,
der
es
verändert,
ja,
ja,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.