Paroles et traduction Lugatti & 9ine - Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe
für
die
Brüder,
ja,
Liebe
für
die
Stadt
Love
for
the
brothers,
yeah,
love
for
the
city
Es
interessiert
mich
echt
nicht
was
du
für
Klamotten
hast
(nein,
nein,
nein)
I
really
don't
care
what
clothes
you
wear
(no,
no,
no)
Ich
hasse
Wodka,
doch
ich
misch′
ihn
mit
Orangensaft
I
hate
vodka,
but
I
mix
it
with
orange
juice
Alles
Opfer,
was
ich
mache,
alles
vorgehabt
(ja,
ja)
Everything
a
sacrifice,
what
I
do,
all
planned
(yeah,
yeah)
Alles
locker,
weil
ich
heute
keine
Sorgen
hab'
(ey,
ja)
Everything's
chill,
because
I
have
no
worries
today
(ey,
yeah)
Kipp′
ich
alles
in
das
Glas
rein
I
pour
everything
into
the
glass
Die
Kick
ist
fetter
als
dein
Sparschwein
(ching)
The
kick
is
fatter
than
your
piggy
bank
(ching)
Diese
Melo
flyer
als
ein
Dartpfeil
This
melody
flies
like
a
dart
Immer
KVB,
doch
ohne
Fahrschein
(Wixer)
Always
KVB,
but
without
a
ticket
(wanker)
Roland
808
steht
auf
mei'm
Grabstein
(ja)
Roland
808
is
on
my
tombstone
(yeah)
Ich
fahr'
los,
doch
wollte
vor
′ner
Stunde
da
sein
I'm
leaving,
but
I
wanted
to
be
there
an
hour
ago
Steige
aus
der
16,
werf
den
Stümmel
auf
den
Bahnsteig
Get
off
the
16,
throw
the
stub
on
the
platform
Ich
komm
in
die
Kneipe
und
der
Su′
ist
bereits
Arei
I
come
to
the
pub
and
the
Su'
is
already
wasted
Weißes
Oberteil
wie
Peter
Griffin
(Peter
Griffin)
White
top
like
Peter
Griffin
(Peter
Griffin)
Never
ready,
glaub,
es
liegt
am
Kiffen
(liegt
am
Kiffen)
Never
ready,
I
think
it's
because
of
the
weed
(because
of
the
weed)
Ich
liebe
Korn
mit
Fanta,
ey,
ich
hasse
Kippen
(ich
hasse
Kippen)
I
love
Korn
with
Fanta,
ey,
I
hate
cigarettes
(I
hate
cigarettes)
Ich
liebe
Ganja,
liebe
Anglizismen
(jo)
I
love
ganja,
love
Anglicisms
(yo)
Ich
bin
lustig,
so
wie
Stefan
Raab
(Stefan
Raab)
I'm
funny,
like
Stefan
Raab
(Stefan
Raab)
Ich
bin
hungrig,
will
ein'
Feldsalat
(Feldsalat)
I'm
hungry,
want
a
lamb's
lettuce
(lamb's
lettuce)
Ich
mag
Essen
mild,
ich
mag
es
scharf
(hot,
ja)
I
like
food
mild,
I
like
it
spicy
(hot,
yeah)
10.000
Scoville
und
dir
brennt
der
Arsch
10,000
Scoville
and
your
ass
is
burning
Liebe
für
die
Brüder,
ja,
Liebe
für
die
Stadt
(Stadt)
Love
for
the
brothers,
yeah,
love
for
the
city
(city)
Immer
dicke
Tüten,
immer
Acht-Null-Acht
(Acht)
Always
fat
bags,
always
eight-zero-eight
(eight)
Jeden
Tag,
jede
Nacht
Every
day,
every
night
Sind
am
Start,
immer
wach
(ja,
ja)
We're
on
the
move,
always
awake
(yeah,
yeah)
Liebe
für
die
Brüder,
ja,
Liebe
für
die
Stadt
(Stadt)
Love
for
the
brothers,
yeah,
love
for
the
city
(city)
Immer
dicke
Tüten,
immer
Acht-Null-Acht
(Acht)
Always
fat
bags,
always
eight-zero-eight
(eight)
Jeden
Tag,
jede
Nacht
Every
day,
every
night
Sind
am
Start,
immer
wach
(ja,
ja)
We're
on
the
move,
always
awake
(yeah,
yeah)
Sie
wählen
9ine
zum
Präsident,
das
Ganja
in
der
Hand
They
elect
9ine
as
president,
the
ganja
in
his
hand
Keine
Sorgen,
alle
high,
keiner
bückt
sich
mehr
für
Pfand
(Swag)
No
worries,
everyone's
high,
no
one
bends
down
for
deposit
anymore
(swag)
Jeder
ist
willkommen,
nein,
ich
kenne
keine
Grenzen
(nein,
nein)
Everyone
is
welcome,
no,
I
know
no
borders
(no,
no)
Sowas
hab′
ich
niemals
kenn'ngelernt,
mit
jedem
hier
am
Lenzen
(ja)
I've
never
experienced
anything
like
this,
partying
with
everyone
here
(yeah)
Ab
da
an
Bahn
und
Bus
(ey),
für
umme,
ist
ein
muss
(ja)
From
then
on,
train
and
bus
(ey),
for
free,
is
a
must
(yeah)
Und
ich
bin
immer
down,
hab′n
sie
den
Zug
wieder
geputzt
And
I'm
always
down
when
they
clean
the
train
again
In
Real
sieht
alles
anders
aus,
so
wie
bei
einem
Actionfilm
In
real
life,
everything
looks
different,
like
in
an
action
movie
Bullen
kontrollier'n
die
Camps
und
woll′n
uns
bei
der
Action
film'n
Cops
control
the
camps
and
want
to
film
us
during
the
action
Leute
ziehen
ein
mal
und
sind
high
People
take
one
hit
and
are
high
Hurensöhne
rufen
direkt
Polizei
(brr)
Sons
of
bitches
call
the
police
right
away
(brr)
Wenn
die
kommen,
wieder
unnötige
Faxen
(ey)
When
they
come,
unnecessary
trouble
again
(ey)
Alle
Freunde
lesh
und
wollen
Bullen
flachsen
(haha)
All
friends
are
wasted
and
want
to
mess
with
the
cops
(haha)
Augen
rot,
Büggel
tot,
checkt
nichts,
Vollidiot
Eyes
red,
brain
dead,
doesn't
get
anything,
complete
idiot
Mach
dich
jetzt
vom
Acker,
so
wie
Korn
für
das
Brot
Get
out
of
here
now,
like
grain
for
the
bread
Alles
gut,
alles
easy,
lass
mal
jetzt
nicht
stressen
(ey)
Everything's
good,
everything's
easy,
let's
not
stress
now
(ey)
Ich
kenn'
die
andern
Rapper,
doch
will
mich
mit
den′n
nicht
messen
I
know
the
other
rappers,
but
I
don't
want
to
compete
with
them
Sind
nicht
Norden,
sind
nicht
Westen,
haben
doppelt
so
viel
Swag
We're
not
north,
we're
not
west,
we
have
twice
as
much
swag
Du
haust
dir
eine
Kippe
an
und
ich
schnips
sie
dir
weg
(piu,
piu,
piu)
You
light
a
cigarette
and
I
flick
it
away
(piu,
piu,
piu)
Bist
am
Stottern,
kannst
dich
nicht
artikulieren
(ah)
You're
stuttering,
you
can't
articulate
(ah)
Tabak
ist
scheiße,
das
muss
man
nicht
debattieren
(ja)
Tobacco
is
shit,
there's
no
need
to
debate
that
(yeah)
Lass
ein
Büggel
drehen,
das
Ganja
inhalieren
Let's
roll
a
joint,
inhale
the
ganja
Ich
denke,
dieser
Move
kann
Frieden
generieren
(ja,
ja,
ja)
I
think
this
move
can
generate
peace
(yeah,
yeah,
yeah)
Noch
einen
rauchen,
danach
erst
mal
meditieren
(ey)
Smoke
another
one,
then
meditate
first
(ey)
Der
Vibe
zu
nice,
ja,
Mann,
ich
bin
mich
am
verlier′n
(skrr)
The
vibe's
too
nice,
yeah,
man,
I'm
losing
myself
(skrr)
Oh
ja,
ist
Scheiße,
ihr
seid
alle
am
kopieren
Oh
yeah,
it
sucks,
you're
all
copying
Liebe
für
die
Brüder,
werd'
mich
niemals
distanzieren,
nein
Love
for
the
brothers,
I'll
never
distance
myself,
no
Liebe
für
die
Brüder,
Liebe
für
die
Stadt
Love
for
the
brothers,
love
for
the
city
Liebe
für
die
Brüder,
Liebe
für
die
Stadt
(ja)
Love
for
the
brothers,
love
for
the
city
(yeah)
Liebe
für
die
Brüder,
Liebe
für
die
Stadt
(ja)
Love
for
the
brothers,
love
for
the
city
(yeah)
Liebe
für
die
Brüder,
Liebe
für
die
Stadt
(ja,
ey)
Love
for
the
brothers,
love
for
the
city
(yeah,
ey)
Liebe
für
die
Brüder,
ja,
Liebe
für
die
Stadt
(Stadt)
Love
for
the
brothers,
yeah,
love
for
the
city
(city)
Immer
dicke
Tüten,
immer
Acht-Null-Acht
(Acht)
Always
fat
bags,
always
eight-zero-eight
(eight)
Jeden
Tag,
jede
Nacht
Every
day,
every
night
Sind
am
Start,
immer
wach
(ja,
ja)
We're
on
the
move,
always
awake
(yeah,
yeah)
Liebe
für
die
Brüder,
ja,
Liebe
für
die
Stadt
(Stadt)
Love
for
the
brothers,
yeah,
love
for
the
city
(city)
Immer
dicke
Tüten,
immer
Acht-Null-Acht
(Acht)
Always
fat
bags,
always
eight-zero-eight
(eight)
Jeden
Tag,
jede
Nacht
Every
day,
every
night
Sind
am
Start,
immer
wach
(ja,
ja)
We're
on
the
move,
always
awake
(yeah,
yeah)
Jeden
Tag,
jede
Nacht
Every
day,
every
night
Sind
am
Start,
immer
wach
We're
on
the
move,
always
awake
Immer
wach,
immer
wach
Always
awake,
always
awake
Immer
wach,
immer
wach
Always
awake,
always
awake
Immer
wach,
immer
wach
Always
awake,
always
awake
Immer
wach,
immer
wach
Always
awake,
always
awake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 9ine, Lugatti, Traya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.