Lugatti & 9ine - Liebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lugatti & 9ine - Liebe




Liebe
Love
Liebe für die Brüder, ja, Liebe für die Stadt
Love for the brothers, yeah, love for the city
Es interessiert mich echt nicht was du für Klamotten hast (nein, nein, nein)
I really don't care what clothes you wear (no, no, no)
Ich hasse Wodka, doch ich misch′ ihn mit Orangensaft
I hate vodka, but I mix it with orange juice
Alles Opfer, was ich mache, alles vorgehabt (ja, ja)
Everything a sacrifice, what I do, all planned (yeah, yeah)
Alles locker, weil ich heute keine Sorgen hab' (ey, ja)
Everything's chill, because I have no worries today (ey, yeah)
Kipp′ ich alles in das Glas rein
I pour everything into the glass
Die Kick ist fetter als dein Sparschwein (ching)
The kick is fatter than your piggy bank (ching)
Diese Melo flyer als ein Dartpfeil
This melody flies like a dart
Immer KVB, doch ohne Fahrschein (Wixer)
Always KVB, but without a ticket (wanker)
Roland 808 steht auf mei'm Grabstein (ja)
Roland 808 is on my tombstone (yeah)
Ich fahr' los, doch wollte vor ′ner Stunde da sein
I'm leaving, but I wanted to be there an hour ago
Steige aus der 16, werf den Stümmel auf den Bahnsteig
Get off the 16, throw the stub on the platform
Ich komm in die Kneipe und der Su′ ist bereits Arei
I come to the pub and the Su' is already wasted
Weißes Oberteil wie Peter Griffin (Peter Griffin)
White top like Peter Griffin (Peter Griffin)
Never ready, glaub, es liegt am Kiffen (liegt am Kiffen)
Never ready, I think it's because of the weed (because of the weed)
Ich liebe Korn mit Fanta, ey, ich hasse Kippen (ich hasse Kippen)
I love Korn with Fanta, ey, I hate cigarettes (I hate cigarettes)
Ich liebe Ganja, liebe Anglizismen (jo)
I love ganja, love Anglicisms (yo)
Ich bin lustig, so wie Stefan Raab (Stefan Raab)
I'm funny, like Stefan Raab (Stefan Raab)
Ich bin hungrig, will ein' Feldsalat (Feldsalat)
I'm hungry, want a lamb's lettuce (lamb's lettuce)
Ich mag Essen mild, ich mag es scharf (hot, ja)
I like food mild, I like it spicy (hot, yeah)
10.000 Scoville und dir brennt der Arsch
10,000 Scoville and your ass is burning
Liebe für die Brüder, ja, Liebe für die Stadt (Stadt)
Love for the brothers, yeah, love for the city (city)
Immer dicke Tüten, immer Acht-Null-Acht (Acht)
Always fat bags, always eight-zero-eight (eight)
Jeden Tag, jede Nacht
Every day, every night
Sind am Start, immer wach (ja, ja)
We're on the move, always awake (yeah, yeah)
Liebe für die Brüder, ja, Liebe für die Stadt (Stadt)
Love for the brothers, yeah, love for the city (city)
Immer dicke Tüten, immer Acht-Null-Acht (Acht)
Always fat bags, always eight-zero-eight (eight)
Jeden Tag, jede Nacht
Every day, every night
Sind am Start, immer wach (ja, ja)
We're on the move, always awake (yeah, yeah)
Sie wählen 9ine zum Präsident, das Ganja in der Hand
They elect 9ine as president, the ganja in his hand
Keine Sorgen, alle high, keiner bückt sich mehr für Pfand (Swag)
No worries, everyone's high, no one bends down for deposit anymore (swag)
Jeder ist willkommen, nein, ich kenne keine Grenzen (nein, nein)
Everyone is welcome, no, I know no borders (no, no)
Sowas hab′ ich niemals kenn'ngelernt, mit jedem hier am Lenzen (ja)
I've never experienced anything like this, partying with everyone here (yeah)
Ab da an Bahn und Bus (ey), für umme, ist ein muss (ja)
From then on, train and bus (ey), for free, is a must (yeah)
Und ich bin immer down, hab′n sie den Zug wieder geputzt
And I'm always down when they clean the train again
In Real sieht alles anders aus, so wie bei einem Actionfilm
In real life, everything looks different, like in an action movie
Bullen kontrollier'n die Camps und woll′n uns bei der Action film'n
Cops control the camps and want to film us during the action
Leute ziehen ein mal und sind high
People take one hit and are high
Hurensöhne rufen direkt Polizei (brr)
Sons of bitches call the police right away (brr)
Wenn die kommen, wieder unnötige Faxen (ey)
When they come, unnecessary trouble again (ey)
Alle Freunde lesh und wollen Bullen flachsen (haha)
All friends are wasted and want to mess with the cops (haha)
Augen rot, Büggel tot, checkt nichts, Vollidiot
Eyes red, brain dead, doesn't get anything, complete idiot
Mach dich jetzt vom Acker, so wie Korn für das Brot
Get out of here now, like grain for the bread
Alles gut, alles easy, lass mal jetzt nicht stressen (ey)
Everything's good, everything's easy, let's not stress now (ey)
Ich kenn' die andern Rapper, doch will mich mit den′n nicht messen
I know the other rappers, but I don't want to compete with them
Sind nicht Norden, sind nicht Westen, haben doppelt so viel Swag
We're not north, we're not west, we have twice as much swag
Du haust dir eine Kippe an und ich schnips sie dir weg (piu, piu, piu)
You light a cigarette and I flick it away (piu, piu, piu)
Bist am Stottern, kannst dich nicht artikulieren (ah)
You're stuttering, you can't articulate (ah)
Tabak ist scheiße, das muss man nicht debattieren (ja)
Tobacco is shit, there's no need to debate that (yeah)
Lass ein Büggel drehen, das Ganja inhalieren
Let's roll a joint, inhale the ganja
Ich denke, dieser Move kann Frieden generieren (ja, ja, ja)
I think this move can generate peace (yeah, yeah, yeah)
Noch einen rauchen, danach erst mal meditieren (ey)
Smoke another one, then meditate first (ey)
Der Vibe zu nice, ja, Mann, ich bin mich am verlier′n (skrr)
The vibe's too nice, yeah, man, I'm losing myself (skrr)
Oh ja, ist Scheiße, ihr seid alle am kopieren
Oh yeah, it sucks, you're all copying
Liebe für die Brüder, werd' mich niemals distanzieren, nein
Love for the brothers, I'll never distance myself, no
Liebe für die Brüder, Liebe für die Stadt
Love for the brothers, love for the city
Liebe für die Brüder, Liebe für die Stadt (ja)
Love for the brothers, love for the city (yeah)
Liebe für die Brüder, Liebe für die Stadt (ja)
Love for the brothers, love for the city (yeah)
Liebe für die Brüder, Liebe für die Stadt (ja, ey)
Love for the brothers, love for the city (yeah, ey)
Liebe für die Brüder, ja, Liebe für die Stadt (Stadt)
Love for the brothers, yeah, love for the city (city)
Immer dicke Tüten, immer Acht-Null-Acht (Acht)
Always fat bags, always eight-zero-eight (eight)
Jeden Tag, jede Nacht
Every day, every night
Sind am Start, immer wach (ja, ja)
We're on the move, always awake (yeah, yeah)
Liebe für die Brüder, ja, Liebe für die Stadt (Stadt)
Love for the brothers, yeah, love for the city (city)
Immer dicke Tüten, immer Acht-Null-Acht (Acht)
Always fat bags, always eight-zero-eight (eight)
Jeden Tag, jede Nacht
Every day, every night
Sind am Start, immer wach (ja, ja)
We're on the move, always awake (yeah, yeah)
Jeden Tag, jede Nacht
Every day, every night
Sind am Start, immer wach
We're on the move, always awake
Immer wach, immer wach
Always awake, always awake
Immer wach, immer wach
Always awake, always awake
Immer wach, immer wach
Always awake, always awake
Immer wach, immer wach
Always awake, always awake





Writer(s): 9ine, Lugatti, Traya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.