Lugatti & 9ine - NICHT GEFRAGT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lugatti & 9ine - NICHT GEFRAGT




NICHT GEFRAGT
NOT ASKED
Hash sieht aus wie Manner (mana-mana) Neapolitaner (Gang)
Hash looks like Manner (mana-mana) Neapolitan (gang)
Giftgrünes Ganja (Ganja), Frank und ich sind lala (wuh)
Poison green Ganja (Ganja), Frank and I are lala (wuh)
Abras und Kadabra (ey), Kebab, Blunt, Adana (ey)
Abras and Kadabra (ey), kebab, blunt, Adana (ey)
Wheelie auf dem Fahrrad (ja), kein'n Bock auf Palaver (ja)
Wheelie on the bike (yeah), don't feel like chatting (yeah)
Beiß mich durch so wie ein Marder
I bite through like a marten
Mache Cash wie Johnnys Eltern
Making cash like Johnny's parents
Noch mehr Money als dein Vater
Even more money than your father
Bin mit deiner Mum am schäkern
I'm fooling around with your mom
Hör dir diese 808 an, keiner kommt ansatzweise klar
Listen to this 808, no one can even come close
Nein, ich bin nicht interessiert
No, I'm not interested
Komm gar nicht erst an mit dei'm Vertrag (bow-bow-bow)
Don't even come to me with your contract (bow-bow-bow)
Rauche 25 Gramm an einem ganz normalen Tag
I smoke 25 grams on a normal day
Und du hast wieder mal bei deinem Vorstellungsgespräch versagt (ey)
And you failed your job interview again (ey)
Ich smoke übermäßig viel
I smoke excessively
Weil ich das richtig gerne mag (richtig gerne, ja)
Because I really like it (really like it, yeah)
Du erzählst mir dein'n Release-Plan
You tell me your release plan
Aber ich hab nicht gefragt (nö, du Spast)
But I didn't ask (no, you fool)
Ich hab nicht gefragt, ich-ich-ich hab nicht gefragt
I didn't ask, I-I-I didn't ask
Ich hab nicht gefragt
I didn't ask
Du erzählst mir dein'n Release-Plan, aber ich hab nicht gefragt
You're telling me your release plan, but I didn't ask
Ich-ich-ich hab nicht gefragt
I-I-I didn't ask
Du erzählst mir dein'n Release-Plan, aber ich hab nicht gefragt
You're telling me your release plan, but I didn't ask
Hasch sieht aus wie Kacke, Mann, ich bleibe bei der Sache
Hash looks like shit, man, I'm sticking to the matter
Ich hab super gute Laune und das Cali in der Jacke (ja)
I'm in a super good mood and have the Cali in my jacket (yeah)
Ärmel hochgekrempelt, überqueren die Etappe (ey)
Sleeves rolled up, we cross the stage (ey)
Ihr habt wieder nix gedroppt, wir klettern hoch so wie ein Affe
You guys haven't dropped anything again, we climb up like a monkey
Esse Fish 'n Chips am Strand, zünd mir keine Kippe an (nö)
I eat fish 'n chips on the beach, don't light me a cigarette (no)
Drehe einen Out-Joint, er ist dicker als ein dicker Mann
I roll an out-joint, it's thicker than a fat man
Halben Liter Sprit getankt, dann in dein Gesicht gejumpt (bum)
Filled up half a liter of gas, then jumped in your face (boom)
Ich werd auf dem Splash! gebucht
I'm booked at Splash!
Und du hast dir 'nen Kick gefang'n (ah)
And you got yourself a kick (ah)
Sitz vormittags auf der Terrasse und genieß Croissants mit Marmelade
Sitting on the terrace in the morning, enjoying croissants with jam
Und Kaffee mit deinem Girl (ja, ja, ey, ey)
And coffee with your girl (yeah, yeah, ey, ey)
Du bist ohne Spaß der größte Lappen, den ich kenne
You're seriously the biggest goofball I know
Bitte, sei so nett und lauf nicht rum mit unser'm Merch (nö, du Spast)
Please, be so kind and don't walk around with our merch (no, you fool)
Ich hab nicht gefragt, ich-ich-ich hab nicht gefragt
I didn't ask, I-I-I didn't ask
Ich hab nicht gefragt
I didn't ask
Du erzählst mir dein'n Release-Plan, aber ich hab nicht gefragt
You're telling me your release plan, but I didn't ask
Ich-ich-ich hab nicht gefragt
I-I-I didn't ask
Du erzählst mir dein'n Release-Plan, aber ich hab nicht gefragt
You're telling me your release plan, but I didn't ask
Aber, aber, aber
But, but, but





Writer(s): Funkvater Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.