Paroles et traduction Lugatti & 9ine - Obscurité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obscurité
Obscurité (Темнота)
Ja,
ja,
die
Rechnung
geht
in
mein'm
Hirn
nicht
auf
Да,
да,
никак
не
могу
понять,
что
происходит
Mal
einen
Kreis,
aber
er
wird
nicht
rund
(ja)
Рисую
круг,
но
он
не
получается
ровным
(да)
Zu
viele
Drogen,
zu
wenig
Gewissen
Слишком
много
наркотиков,
слишком
мало
совести
Ich
rede
mir
ein,
das
gesund
Я
убеждаю
себя,
что
это
нормально
Ich
bin
kaputt,
ja,
mein
Kopf
fühlt
sich
voll
an
Я
сломлен,
да,
моя
голова
словно
забита
Doch
ich
kriege
keinen
Scheißsatz
aus
dem
Mund
Но
я
не
могу
выдавить
из
себя
ни
слова
Rauch
hundert
Joints,
starre
die
Wand
an
Курю
сотню
косяков,
пялюсь
в
стену
Und
denk
dabei
stundenlang
nach
über
uns
(wah)
И
часами
думаю
о
нас
(правда)
Ich
weiß,
ist
grade
nicht
leicht
mit
uns
zwei
Я
знаю,
сейчас
с
нами
нелегко
Für
ein
Gespräch
bin
ich
meistens
zu
high
(fuck)
Для
разговора
я
обычно
слишком
накурен
(чёрт)
Aber
der
Schmerz
geht
vorbei
mit
der
Zeit
Но
боль
пройдет
со
временем
Hab's
dir
versprochen,
lass
dich
nicht
allein
(ja)
Я
тебе
обещал,
не
оставлю
тебя
одну
(да)
Ich
hab
dein
Herz
und
dafür
hast
du
meins
(ey)
У
меня
твое
сердце,
а
у
тебя
— мое
(эй)
Will
nicht
dran
denken,
doch
es
holt
mich
ein
(ah)
Не
хочу
об
этом
думать,
но
это
меня
настигает
(ах)
Guck
auf
mein
Handy,
will
nur,
dass
du
schreibst
Смотрю
на
телефон,
хочу,
чтобы
ты
написала
Dreifache
Dosis
und
noch
eine
Pipe
Тройная
доза
и
еще
одна
трубка
Ich
hab
vergessen,
was
gestern
passiert
ist
(woah)
Я
забыл,
что
случилось
вчера
(вау)
So
geht
es
mir
fast
jeden
Tag
(ja)
Так
происходит
почти
каждый
день
(да)
Ich
will
nur,
dass
du
noch
hier
bist
(shit)
Я
хочу
только,
чтобы
ты
была
рядом
(блин)
Aber
ich
bin
gar
nicht
da
(hah)
Но
меня
самого
здесь
нет
(ха)
Hab
nicht
zu
viel
nach
einer
Lösung
gefragt
Я
не
слишком
много
спрашивал
о
решении
Jeden
Tag
nach
einer
Antwort
gejagt
(ja)
Каждый
день
искал
ответ
(да)
"Wir
schaffen
das",
haben
wir
beide
gesagt
(beide
gesagt)
"Мы
справимся",
— сказали
мы
оба
(сказали
оба)
Halt
an
dir
fest,
ich
nehm
dich
in
den
Arm
Держись
за
меня,
я
обниму
тебя
Oh
no,
wieder
keine
Nachricht
auf
mein'm
Phone
О
нет,
снова
нет
сообщений
на
телефоне
Bleibe
diese
Nacht
leider
wieder
mal
alone
Этой
ночью
я
снова
один
Ich
und
mein
Schatten
alleine
im
Raum
(ey)
Я
и
моя
тень
одни
в
комнате
(эй)
Wollt
aufhör'n
zu
kiffen,
doch
bin
grad
am
Bau'n
Хотел
бросить
курить,
но
сейчас
как
раз
кручу
косяк
Ah,
ja,
ah,
bittere
Pille,
ich
schlucke
sie
runter
Ах,
да,
ах,
горькая
пилюля,
я
глотаю
ее
Weil
meine
Welt
grau
ohne
dich
Потому
что
мой
мир
серый
без
тебя
Sitz
auf
dem
schwankenden
Boot
Сижу
на
шатающейся
лодке
Glaube,
bald
geht
es
unter
(shit)
Кажется,
скоро
она
пойдет
на
дно
(блин)
Ey,
saßen
betrunken
am
Steg
Эй,
мы
сидели
пьяные
на
пирсе
Jetzt
bin
ich
alleine
und
merke,
du
fehlst
(du
fehlst)
Теперь
я
один
и
понимаю,
что
мне
тебя
не
хватает
(тебя
не
хватает)
Mein
Herz
ist
gequält,
bin
auf
dem
Schiefen
Мое
сердце
мучается,
я
на
краю
пропасти
Doch
will
wieder
zurück
auf
den
geraden
Weg
(den
geraden
Weg)
Но
хочу
вернуться
на
правильный
путь
(на
правильный
путь)
Dass
wir
wieder
zusammenfinden,
glaub
ich
wirklich
nicht
(fuck,
nein)
Что
мы
снова
будем
вместе,
я
правда
не
верю
(чёрт,
нет)
Ich
kille
Gramm
für
Gramm,
ja,
weil
Rauchen
tödlich
ist
Я
убиваю
грамм
за
граммом,
да,
потому
что
курение
смертельно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Snice1, Traya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.