Paroles et traduction Lugatti & 9ine feat. Ion Miles & Longus Mongus - 03050 (feat. Ion Miles & Longus Mongus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
03050 (feat. Ion Miles & Longus Mongus)
03050 (feat. Ion Miles & Longus Mongus)
Yeah,
ah,
ah
Yeah,
ah,
ah
Yeah,
yeah,
ah,
ah
Yeah,
yeah,
ah,
ah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Sonnenstrahl'n
auf
der
Haut,
ich
fühl
mich
super,
ah
Sunbeams
on
my
skin,
I
feel
amazing,
ah
Fahr'n
im
Cabrio
zum
See,
doch
geh'n
nicht
rudern,
ah
Driving
in
a
convertible
to
the
lake,
but
we're
not
rowing,
ah
Trinken
Kisten
an
der
Küste
mit
den
Brüdern,
ah
Drinking
crates
by
the
coast
with
the
bros,
ah
Badabing-badabung,
ich
werd
nicht
klüger,
ah
Badabing-badaboom,
I'm
not
getting
any
smarter,
ah
Sonnenstrahl'n
auf
der
Haut,
ich
fühl
mich
super,
ah
Sunbeams
on
my
skin,
I
feel
amazing,
ah
Fahr
im
Cabrio
zum
See,
doch
geh
nicht
rudern,
ah
Driving
in
a
convertible
to
the
lake,
but
not
rowing,
ah
Trinken
Kisten
an
der
Küste
mit
den
Brüdern,
ah
Drinking
crates
by
the
coast
with
the
bros,
ah
Badabing-badabung,
ich
werd
nicht
klüger
Badabing-badaboom,
I'm
not
getting
any
smarter
Null-drei-null-fünf-null
bis
in
die
Ewigkeit
Zero-three-zero-five-zero,
forever
and
a
day
Sie
hat
ein
schönes
Lächeln,
ich
lad
sie
auf
Bierchen
ein
She
has
a
beautiful
smile,
I'll
invite
her
for
a
beer
Wir
pflegen
Mischkonsum,
doch
ich
bin
nicht
zwiegespalten
We
indulge
in
mixed
consumption,
but
I'm
not
conflicted
Trinke
Tyskie
an
der
Küste,
ja,
mit
meinen
Liebeleins,
ah
Drinking
Tyskie
by
the
coast,
yeah,
with
my
sweethearts,
ah
Male
Bilder
auf
Pilzen,
ich
fühl
mich
gut,
ja
Painting
pictures
on
mushrooms,
I
feel
good,
yeah
Zerbreche
Spiegel
und
die
Nase
wird
gepudert
Breaking
mirrors
and
powdering
my
nose
Male
Bilder
auf
Pilzen,
ich
fühl
mich
gut,
ja
Painting
pictures
on
mushrooms,
I
feel
good,
yeah
Zerbreche
Spiegel
und
die
Nase
wird
gepudert
Breaking
mirrors
and
powdering
my
nose
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Blauer
Himmel
über
meinem
Kopf,
(ja)
Blue
sky
above
my
head,
(yeah)
Kasten
Bierchen
kalt
gestellt,
wir
rauchen
gutes
Ot,
(aha)
Case
of
beer
chilled,
we're
smoking
good
weed,
(aha)
Ich
hol
Shawty
ab
von
Uni,
danach
fahr'n
wir
an
ein'n
See,
(okay)
I'll
pick
up
shawty
from
uni,
then
we'll
drive
to
a
lake,
(okay)
Mach
das
Faltdach
auf
im
Wind
und
die
Probleme
sind
verweht
Open
the
convertible
top
in
the
wind
and
the
problems
are
gone
Ey,
Adidas
Badelatschen
früher
nachts
vor
The
Market
Ey,
Adidas
sandals
at
night
in
front
of
The
Market
Heute
ausverkaufte
Hallen,
ey,
ah
Today
sold-out
halls,
ey,
ah
Sag,
was
willst
du
mir
noch
sagen,
ah?,
(huh)
Tell
me,
what
else
do
you
want
to
tell
me,
ah?,
(huh)
Molle
in
der
Hand
und
danach
kipp
ich
sie
in
mein'n
Magen,
(huh)
Beer
in
my
hand
and
then
I
tip
it
into
my
stomach,
(huh)
Ey,
Weißwein
gegen
Traurigkeit
Ey,
white
wine
against
sadness
Hoffe,
ich
fühl
Wärme,
denn
mein
Herz
ist
eisig
kalt,
(brr,
brr),
ja
I
hope
I
feel
warmth,
because
my
heart
is
ice
cold,
(brr,
brr),
yeah
Sonnenschein
durch
den
Fensterschlitz,
(ja)
Sunshine
through
the
window
slit,
(yeah)
Ja,
im
Zimmer
bleibt
es
gleich
Yeah,
it
stays
the
same
in
the
room
Doch
ich
veränder
mich,
(veränder
mich)
But
I'm
changing,
(changing)
Mir
fällt
die
Decke
auf
den
Kopf,
ich
muss
raus,
(ich
muss
raus)
The
ceiling
is
falling
on
my
head,
I
need
to
get
out,
(I
need
to
get
out)
Pack
die
Gelegenheit
und
mach
mich
aus
Seize
the
opportunity
and
get
out
of
here
Dem
Staub,
(ja,
ich
mach
mich
aus
dem
Staub)
The
dust,
(yeah,
I'm
getting
out
of
the
dust)
Keiner
dieser
Leute
kann
mich
eigentlich
verstehen,
(keiner)
None
of
these
people
can
really
understand
me,
(no
one)
Deswegen
will
ich
nicht
mit
euch
sein
That's
why
I
don't
want
to
be
with
you
Kannst
du
wieder
geh'n?,
(kannst
du
geh'n?)
Can
you
go
again?,
(can
you
go?)
Loner,
ich
mach
weiter
alleine,
(ja,
alleine)
Loner,
I'll
keep
going
alone,
(yeah,
alone)
Joints
dreh'n,
um
die
Zeit
zu
vertreiben,
(Zeit
zu
vertreiben)
Rolling
joints
to
pass
the
time,
(pass
the
time)
Los
geht's,
ich
nehm
dich
mit
auf
die
Reise,
(auf
ein'n
Trip)
Here
we
go,
I'll
take
you
on
a
journey,
(on
a
trip)
Ein
Leben
lang
zurückgehalten,
jetzt
übertreiben
Held
back
for
a
lifetime,
now
exaggerating
So
viel
Gift
im
Blut,
ich
weiß
nicht,
wann's
genug
ist
So
much
poison
in
my
blood,
I
don't
know
when
it's
enough
Nimm
dir
gern
was,
Bruder,
ich
hab
doch
genug
mit
Help
yourself,
brother,
I
have
enough
with
Gattenheimer,
ja,
ich
scheine
wie
ein
Flutlicht,
(ah)
Gattenheimer,
yeah,
I
shine
like
a
floodlight,
(ah)
Mein
Ganja
riecht
so
wie
ein
Fruitmix,
(oh)
My
ganja
smells
like
fruit
mix,
(oh)
Zum
Glück
bin
ich
nicht
da,
wo
du
bist,
(ah)
Luckily,
I'm
not
where
you
are,
(ah)
Hoff,
dass
bei
mein'n
alten
Freunden
alles
gut
ist
Hope
everything
is
good
with
my
old
friends
Hab
seitdem
nicht
wirklich
viel
gelernt,
Bro
Haven't
really
learned
much
since
then,
bro
Zeig
schon
wieder
einem
Bullen
meinen
Perso,
(ja,
ja)
Showing
my
ID
to
a
cop
again,
(yeah,
yeah)
Fünf-null-drei-null,
ja,
ja,
(fünf-null-drei-null,
ja,
ja,
ja)
Five-zero-three-zero,
yeah,
yeah,
(five-zero-three-zero,
yeah,
yeah,
yeah)
Fünf-null-drei-null,
ja
Five-zero-three-zero,
yeah
Sonnenstrahl'n
auf
der
Haut,
ich
fühl
mich
super,
ah
Sunbeams
on
my
skin,
I
feel
amazing,
ah
Fahr'n
im
Cabrio
zum
See,
doch
geh'n
nicht
rudern,
ah
Driving
in
a
convertible
to
the
lake,
but
we're
not
rowing,
ah
Trinken
Kisten
an
der
Küste
mit
den
Brüdern,
ah
Drinking
crates
by
the
coast
with
the
bros,
ah
Badabing-badabung,
ich
werd
nicht
klüger
Badabing-badaboom,
I'm
not
getting
any
smarter
Fünf-null-drei-null,
ja,
ja,
(fünf-null-drei-null,
ja,
ja,
ja)
Five-zero-three-zero,
yeah,
yeah,
(five-zero-three-zero,
yeah,
yeah,
yeah)
Fünf-null-drei-null
Five-zero-three-zero
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Longus Mongus, Luca Ernesto Joerres, Ion Miles, Tobias Julius Ulrich, Felix Karl Johannes Trier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.