Paroles et traduction Luh Gman - Never Explain (feat. PesoFr)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Explain (feat. PesoFr)
Никогда не объясню (feat. PesoFr)
I
been
through
some
things
i
could
never
explain
Я
прошел
через
многое,
что
я
никогда
не
смогу
объяснить
тебе,
I
was
doing
time
locked
down
in
them
chains
Я
отбывал
срок,
запертый
в
цепях,
My
momma
told
me
i
ain't
never
gone
change
Моя
мама
говорила,
что
я
никогда
не
изменюсь,
So
i
guess
that
she
right
cause
i've
never
been
lame
Так
что,
думаю,
она
права,
ведь
я
никогда
не
был
лохом,
I
was
fifteen
when
i
caught
my
first
case
Мне
было
пятнадцать,
когда
я
попался
на
первом
деле,
It
taught
me
a
lesson
not
to
show
my
face
Это
был
урок,
что
не
стоит
светиться,
Play
with
this
shit
then
i'm
grabbing
the
drac
Поиграешь
с
этим
дерьмом,
и
я
хватаю
свой
«драк»
(Драко),
I
hop
in
the
whip
and
pull
up
where
you
stay
Сажусь
в
тачку
и
подъезжаю
к
твоему
дому,
Yeah
i
been
through
some
things
i
could
never
explain
Да,
я
прошел
через
многое,
что
я
никогда
не
смогу
объяснить
тебе,
I
was
doing
time
locked
down
in
them
chains
Я
отбывал
срок,
запертый
в
цепях,
My
momma
told
me
i
ain't
never
gone
change
Моя
мама
говорила,
что
я
никогда
не
изменюсь,
So
i
guess
that
she
right
cause
i've
never
been
lame
Так
что,
думаю,
она
права,
ведь
я
никогда
не
был
лохом,
I
was
fifteen
when
i
caught
my
first
case
Мне
было
пятнадцать,
когда
я
попался
на
первом
деле,
It
taught
me
a
lesson
not
to
show
my
face
Это
был
урок,
что
не
стоит
светиться,
Play
with
this
shit
then
i'm
grabbing
the
drac
Поиграешь
с
этим
дерьмом,
и
я
хватаю
свой
«драк»
(Драко),
I
hop
in
the
whip
and
pull
up
where
you
stay
Сажусь
в
тачку
и
подъезжаю
к
твоему
дому,
Bino
died
let's
talk
about
pain
Бино
умер,
давай
поговорим
о
боли,
Drama
left
me
shit
ain't
feeling
the
same
Драма
ушла,
но
всё
уже
не
то,
I
take
these
perkys
to
help
with
the
pain
Я
глотаю
эти
перки,
чтобы
заглушить
боль,
I
roll
up
a
six
in
a
leaf
to
the
face
Закручиваю
шестерку
в
лист
и
выдыхаю
в
лицо,
I
don't
got
a
cold
but
i'm
sipping
on
drank
У
меня
нет
простуды,
но
я
потягиваю
дранк
(коктейль
с
кодеином),
Get
the
backend
and
go
straight
to
the
bank
Получаю
бабки
и
иду
прямиком
в
банк,
They
mad
at
me
cause
i
do
shit
that
they
can't
Они
бесятся,
потому
что
я
делаю
то,
что
им
не
под
силу,
Told
lil
peso
that
we
winning
the
race
Сказал
мелкому
Песо,
что
мы
выигрываем
гонку,
I
get
the
bag
and
i
make
it
look
easy
Я
получаю
деньги,
и
это
выглядит
легко,
Nah
we
can't
squash
no
beef
like
jeezy
Нет,
мы
не
можем
зарыть
топор
войны,
как
Джизи,
Smoking
on
a
skate
board
feeling
like
wheezy
Курим
скейтборд,
чувствую
себя
как
Уизи,
Came
with
a
drac
and
a
few
of
my
demons
Пришел
с
«драком»
и
парочкой
своих
демонов,
Set
this
bitch
if
you
give
me
a
reason
Устрою
здесь
переполох,
если
дашь
мне
повод,
Hardbodied
shit
man
you
know
how
i'm
bleeding
Жесткая
херня,
детка,
ты
знаешь,
как
я
живу,
Hop
in
the
whip
do
the
dash
and
i'm
speeding
Прыгаю
в
тачку,
жму
на
газ
и
несусь,
Make
sure
the
plate
go
around
i
ain't
greedy
Убеждаюсь,
что
все
получают
свою
долю,
я
не
жадный,
And
yeah
they
know
we
thuggin'
И
да,
они
знают,
что
мы
бандиты,
Pop
shit
we
all
in
public
Начнут
выпендриваться
— устроим
им
на
публике,
He
say
he
tryna
get
a
onion
i
call
and
get
a
dozen
Он
говорит,
что
хочет
получить
одну
луковицу
(штуку),
я
звоню
и
получаю
дюжину,
But
hell
nah
i
can't
front
it
Но,
черт
возьми,
я
не
могу
притворяться,
Cause
i
know
he
a
runner
Потому
что
я
знаю,
что
он
бегун,
But
i
came
with
some
gunnas
Но
я
пришел
с
несколькими
стволами,
They
can't
wait
to
put
you
under
Они
не
могут
дождаться,
чтобы
уложить
тебя,
Yeah
i
been
through
some
things
i
could
never
explain
Да,
я
прошел
через
многое,
что
я
никогда
не
смогу
объяснить
тебе,
I
was
doing
time
locked
down
in
them
chains
Я
отбывал
срок,
запертый
в
цепях,
My
momma
told
me
i
ain't
never
gone
change
Моя
мама
говорила,
что
я
никогда
не
изменюсь,
So
i
guess
that
she
right
cause
i've
never
been
lame
Так
что,
думаю,
она
права,
ведь
я
никогда
не
был
лохом,
I
was
fifteen
when
i
caught
my
first
case
Мне
было
пятнадцать,
когда
я
попался
на
первом
деле,
It
taught
me
a
lesson
not
to
show
my
face
Это
был
урок,
что
не
стоит
светиться,
Play
with
this
shit
then
i'm
grabbing
the
drac
Поиграешь
с
этим
дерьмом,
и
я
хватаю
свой
«драк»
(Драко),
I
hop
in
the
whip
and
pull
up
where
you
stay
Сажусь
в
тачку
и
подъезжаю
к
твоему
дому,
Yeah
i
been
through
some
things
i
could
never
explain
Да,
я
прошел
через
многое,
что
я
никогда
не
смогу
объяснить
тебе,
I
was
doing
time
locked
down
in
them
chains
Я
отбывал
срок,
запертый
в
цепях,
My
momma
told
me
i
ain't
never
gone
change
Моя
мама
говорила,
что
я
никогда
не
изменюсь,
So
i
guess
that
she
right
cause
i've
never
been
lame
Так
что,
думаю,
она
права,
ведь
я
никогда
не
был
лохом,
I
was
fifteen
when
i
caught
my
first
case
Мне
было
пятнадцать,
когда
я
попался
на
первом
деле,
It
taught
me
a
lesson
not
to
show
my
face
Это
был
урок,
что
не
стоит
светиться,
Play
with
this
shit
then
i'm
grabbing
the
drac
Поиграешь
с
этим
дерьмом,
и
я
хватаю
свой
«драк»
(Драко),
I
hop
in
the
whip
and
pull
up
where
you
stay
Сажусь
в
тачку
и
подъезжаю
к
твоему
дому,
Hop
in
the
whip
and
pull
up
where
you
stay
Сажусь
в
тачку
и
подъезжаю
к
твоему
дому,
Long
live
tmoney
thuggin'
everyday
Вечная
память
Tmoney,
бандитствуем
каждый
день,
If
i
catch
that
boy
lacking
i'm
catching
a
case
Если
я
поймаю
этого
парня
врасплох,
то
сяду,
Run
in
his
trap
put
the
stick
in
his
face
Ворвусь
в
его
логово,
суну
ствол
ему
в
лицо,
Run
in
his
trap
and
we
taking
his
safe
Ворвусь
в
его
логово
и
заберу
его
сейф,
I
was
out
there
on
the
block
all
day
Я
был
там
на
районе
весь
день,
We
ain't
have
nun
had
to
make
some
shake
У
нас
ничего
не
было,
пришлось
что-то
придумать,
Push
start
whip
all
gas
no
brakes
Завожу
тачку,
только
газ,
никаких
тормозов,
I
just
be
fucking
the
baddest
Я
просто
трахаю
самых
лучших,
I
don't
even
really
be
bragging
Я
даже
особо
не
хвастаюсь,
They
like
lil
peso
why
you
be
sagging
cause
i
came
in
with
that
thirty
Они
спрашивают
мелкого
Песо,
почему
ты
носишь
штаны
ниже
пояса,
потому
что
я
пришел
с
этим
тридцатым
(калибром),
And
my
lil
buddy
came
in
with
the
stick
А
мой
маленький
кореш
пришел
с
палкой
(стволом),
You
play
he
gone
go
in
your
shit
Будешь
играть,
он
залезет
в
твое
дерьмо,
I
was
just
broke
as
a
bitch
Я
был
просто
нищим,
I
was
just
tryna
get
rich
Я
просто
пытался
разбогатеть,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.