Luh Kel - BRB - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luh Kel - BRB




BRB
BRB
Hello?
Алло?
Hello
Алло
What′s up with you?
Как дела?
Every time you in my city you saying we gon' link
Каждый раз, когда ты в моём городе, ты говоришь, что мы встретимся
And I can never see you
И я тебя никогда не вижу
Man, you know I got you, for so
Чувак, ты же знаешь, я на твоей стороне, уже давно
She know that she bad but she claim that she good
Она знает, что она плохая девочка, но утверждает, что хорошая
Straight from New York, with a boogie, no hood
Прямиком из Нью-Йорка, танцует буги, не из гетто
I like the way that she flexing, she could
Мне нравится, как она выпендривается, она может
She got a walk and a talk from the hood
У неё походка и говор из гетто
She in my DM, a couple of hearts
Она в моих личных сообщениях, куча сердечек
Said hit my line, now we can′t be apart
Сказала, позвони мне, теперь мы не можем быть врозь
She on my phone, all we do is talk (ring, ring)
Она в моём телефоне, всё, что мы делаем, это болтаем (дзень, дзень)
She on my phone, all we do is talk
Она в моём телефоне, всё, что мы делаем, это болтаем
(Aw yeah)
да)
She got my heart, she got my heart
Она забрала моё сердце, она забрала моё сердце
I do not want be apart
Я не хочу быть вдали от тебя
She from the dirt, she from the mud
Она из грязи, она из низов
She hit my heart like a dart
Она попала в моё сердце, как дротик
I like the way, I like the way
Мне нравится, как, мне нравится, как
When she pull up, she don't fade
Когда она приезжает, она не исчезает
She say my name, she work like LA
Она произносит моё имя, она работает, как в Лос-Анджелесе
All I can scream out is bae
Всё, что я могу кричать, это "детка"
Baby, you my lady
Детка, ты моя леди
B-R-B, please don't think I′m shady
СКОРО БУДУ, пожалуйста, не думай, что я мутный
You amaze me
Ты меня поражаешь
I know that you don′t think I'm crazy
Я знаю, что ты не думаешь, что я сумасшедший
But lately, you be acting like you hate me
Но в последнее время ты ведёшь себя так, будто ненавидишь меня
You throw it back like the eighties, yeah, yeah
Ты двигаешься, как в восьмидесятых, да, да
Got a bad B from the Three-One-Four
Встретил плохую девчонку из Сент-Луиса (314)
She blow my dick like a snotty nose
Она отсасывает мне, как будто у меня насморк
It feeling good but my eyes close
Это так хорошо, что мои глаза закрываются
Also hello for them island hoes
Также привет всем островным красоткам
That′s the next place that I'm tryna go
Это следующее место, куда я хочу поехать
But right now I′m just gon' focus on you
Но сейчас я просто сосредоточусь на тебе
I′m tryna chill and just do what we do
Я хочу расслабиться и просто делать то, что мы делаем
Watch some Netflix and we order some food
Посмотреть Netflix и заказать еду
I got a lot on my plate
У меня много дел
Just got a text from the Six-Seven-Eight
Только что получил сообщение из Далласа (678)
I know that it's late but she wanna heal all my pain
Я знаю, что уже поздно, но она хочет залечить всю мою боль
She said she wet like the rain, I know I'm to blame
Она сказала, что она мокрая, как дождь, я знаю, что я виноват
Cause I can′t think of her name
Потому что я не могу вспомнить её имя
But she thinking she my main
Но она думает, что она моя главная
So she bought me a plane
Поэтому она купила мне билет на самолёт
I told her I′m on the way
Я сказал ей, что я в пути
When I pull up, Imma say
Когда я приеду, я скажу
Baby, you my lady
Детка, ты моя леди
B-R-B, please don't think I′m shady
СКОРО БУДУ, пожалуйста, не думай, что я мутный
You amaze me
Ты меня поражаешь
I know that you don't think I′m crazy
Я знаю, что ты не думаешь, что я сумасшедший
But lately, you be acting like you hate me
Но в последнее время ты ведёшь себя так, будто ненавидишь меня
You throw it back like the '80s, yeah, yeah
Ты двигаешься, как в восьмидесятых, да, да
Baby, you my lady
Детка, ты моя леди
B-R-B, please don′t think I'm shady
СКОРО БУДУ, пожалуйста, не думай, что я мутный
You amaze me
Ты меня поражаешь
I know that you don't think I′m crazy
Я знаю, что ты не думаешь, что я сумасшедший
But lately, you be acting like you hate me
Но в последнее время ты ведёшь себя так, будто ненавидишь меня
You throw it back like the ′80s, yeah, yeah
Ты двигаешься, как в восьмидесятых, да, да





Writer(s): Bishop Grinnage, Turran Coleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.