Lui - Te necesito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lui - Te necesito




Te necesito
Я нуждаюсь в тебе
Si yo, si yo fuera tarde
Если бы я, если бы я опоздал
Esa tarde gris, no te daria la oscuridad,
В тот серый вечер, я бы не принес тебе тьму,
Te llevaria mas bien a un mundo
Я бы лучше отвез тебя в мир,
Lleno de luz,donde puedas cuidarme
Полный света, где ты сможешь позаботиться обо мне
Y un poquito enamorarme.
И немного влюбиться.
Te enseñaria el amor que tanto tiempo
Я бы показал тебе любовь, которую так долго
He llevado aqui en mi alma.
Носил в своей душе.
Te invitaria un cafe
Я бы пригласил тебя на кофе,
Donde puedas olvidar todo el
Где ты могла бы забыть всю
Dolor que tu has llevado tan dentro del alma
Боль, которую ты так долго несла в своей душе,
Y enmendaria el amor con estas ganas de amar
И исцелить любовь этим желанием любить,
Que me desgarra...
Которое разрывает меня...
Simulas que el jamas volvera a enamorarte
Ты притворяешься, что он больше никогда не влюбит тебя
Yo que daria la vida por ti
Я тот, кто отдал бы за тебя жизнь,
Yo que seria incapaz de hacerte daño
Я тот, кто был бы неспособен причинить тебе боль,
Debo pagar el precio de su engaño
Я должен заплатить цену за его обман,
Como si fuera yo quien daño te causo.
Как будто это я причинил тебе боль.
Y me castigas sin dar razon,
И ты наказываешь меня, не объясняя причин,
Y nose por que diablos sientes lastima
И я не понимаю, почему, черт возьми, ты испытываешь жалость,
Si solo quiero yo secar tus lagrimas y de paso
Если я просто хочу высушить твои слезы и заодно
Arrancarme este dolor
Избавиться от этой боли
Yo te necesito...
Я нуждаюсь в тебе...
Solo tu podrias darle cartas de silencio
Только ты можешь дать мне письма молчания,
Que me ahoga la vida
Которое душит мою жизнь
Ven vuelve junto a mi
Вернись ко мне
Regresa junto a mi...
Вернись ко мне...
Si dios, si dios
Если бы Бог, если бы Бог
Te contara de mi dolor cuando te veo llorar por el
Рассказал тебе о моей боли, когда я вижу, как ты плачешь из-за него,
No me pudiera ocultar de la locura tal vez
Я не смог бы спрятаться от безумия, может быть
Vas a creer que ha sido en vano el paso por la vida
Ты думаешь, что жизнь прожита зря,
Y no tener que esperar que tu te canses de el
И мне не придется ждать, пока ты устанешь от него,
Pobre mi vida.
Бедная моя жизнь.
Si te fijaras en mi, como te fijas en el,
Если бы ты смотрела на меня так же, как на него,
Si te inspiraras como en el para escribirle cartas
Если бы ты вдохновлялась им, чтобы писать ему письма,
Y si me amaras a mi como lo amas a el
И если бы ты любила меня так же, как его,
Todo cambiaria
Все бы изменилось,
Habria entonces motivos para consolarme.
Тогда бы появились поводы для утешения.
Y que voy a consolarme si yo aun
И чем я буду себя утешать, если я до сих
Junto a ti debo sentir tu ausencia
Рядом с тобой должен чувствовать твое отсутствие,
Al fin tengo tan cerca tu presencia
Наконец-то я так близко к тебе,
Debo reconocer que aun estas pensando en el.
Я должен признать, что ты все еще думаешь о нем.
Y desahogas, tu angustia en mi
И ты выливаешь свою тоску на меня,
Y como un tonto yo seco tus lagrimas
И как дурак я вытираю твои слезы,
Y nose por que diablos sientes lastima,
И я не понимаю, почему, черт возьми, ты испытываешь жалость,
Si lastima yo deberia sentir por ti
Если жалость я должен чувствовать я к тебе
Yo te necesito...
Я нуждаюсь в тебе...
Solo tu desvastaria este infierno con tus besos,
Только ты можешь разрушить этот ад своими поцелуями,
Ven seca mi llanto, no me dejes morir
Приди, вытри мои слезы, не дай мне умереть,
Ven vuelve junto a mi
Вернись ко мне
Amorrr...
Любимая...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.