Lui-G 21+ feat. Gotay "El Autentiko" - Callaita (feat. Gotay) - traduction des paroles en allemand

Callaita (feat. Gotay) - Lui-G 21+ , Gotay "El Autentiko" traduction en allemand




Callaita (feat. Gotay)
Callaita (feat. Gotay)
Tan callaita que se ve, tan desente
So still, wie sie scheint, so anständig
Que bien se comporta delante de la gente
Wie gut sie sich vor den Leuten benimmt
Pero cuando esta a puerta cerrada en la cama
Aber wenn die Tür geschlossen ist, im Bett
No hay quien le apague la llame
Gibt es niemanden, der ihre Flamme löscht
Con los dedos es una ornilla en fuego
Mit den Fingern ist sie ein brennender Herd
Adicta al sexo y no es juego
Süchtig nach Sex, und das ist kein Spiel
Multi-orgasmica, cuando se viene
Multi-orgasmisch, wenn sie kommt
Grita duro y sin cojone le tiene
Schreit sie laut, ohne Scheu
Y que es lo que ella tiene
Und was sie hat
Que bien sabe, a ella le gusta duro y salvaje
Das weiß sie gut, sie mag es hart und wild
A ella le exita que la falda le raje
Es erregt sie, wenn ich ihren Rock zerreiße
Y la leche que por el cachete le baje
Und die Milch ihr über die Wange läuft
Cara de nena buena, pero por dentro lo que lleva es candela
Das Gesicht eines braven Mädchens, aber innerlich voller Feuer
Una damisela que en la calle es toda una dama
Eine Schöne, die auf der Straße eine Dame ist
Pero se transforma cuando esta en la cama
Aber sich verwandelt, wenn sie im Bett ist
(Gotay)
(Gotay)
Tan callaita que se ve
So still, wie sie scheint
Cara bonita
Hübsches Gesicht
Y en la cama nunca se quita
Und im Bett hört sie nie auf
Me dice prende el carro
Sie sagt, starte den Wagen
Fuego me amarro
Feuer, fessle mich
Ella es mi bellaquita
Sie ist meine Kleine
Tan callaita que se ve
So still, wie sie scheint
Cara bonita
Hübsches Gesicht
Y en la cama nunca se quita
Und im Bett hört sie nie auf
Me dice prende el carro
Sie sagt, starte den Wagen
Fuego me amarro
Feuer, fessle mich
Ella es mi bellaquita
Sie ist meine Kleine
(Lui-G 21 plus)
(Lui-G 21 plus)
Y Cuando esta en la cama
Und wenn sie im Bett ist
Como mama
Wie sie bläst
Si su mai la viera, la difama
Wenn ihre Mutter sie sähe, würde sie sie verleumden
Si su pai la viera, la desereda
Wenn ihr Vater sie sähe, würde er sie enterben
Pero eso no le importa cuando esta en la cama
Aber das ist ihr egal, wenn sie im Bett ist
Mientras es de unico es todo fisico
Während es nur körperlich ist
Como dales unico
Wie einzigartig
Como me explico
Wie erkläre ich es
Ella se comporta tan cabron
Sie benimmt sich so krass
Que nadie pensaria que en el sexo es fogon
Dass niemand denken würde, dass sie im Sex ein Feuer ist
Se lo meti a la boca
Ich steckte ihn ihr in den Mund
Se la traga
Sie schluckt ihn
Ella es sexo maniaca, hasta la daga
Sie ist sexsüchtig, bis zum Anschlag
Pal carajo lo de sana, dama
Scheiß auf das Gesunde, Dame
Pal carajo lo de dama y mama
Scheiß auf Dame und Mama
Se lo meti a la boca
Ich steckte ihn ihr in den Mund
Se la traga
Sie schluckt ihn
Ella es sexo maniaca, hasta la daga
Sie ist sexsüchtig, bis zum Anschlag
Pal carajo lo de sana, dama
Scheiß auf das Gesunde, Dame
Pal carajo lo de dama y mama
Scheiß auf Dame und Mama
(Gotay)
(Gotay)
Ella e bellaca
Sie ist geil
Es algo estupido
Es ist etwas Dummes
Como me lo agarra y lo desea
Wie sie ihn packt und begehrt
Lo unico al frente del publico se hace la santa
Nur vor der Öffentlichkeit tut sie heilig
Y le encanta
Und sie liebt es
Adicta al sexo desde que se levanta
Sexsüchtig, seit sie aufsteht
Y encontro una amiga pal que soy
Und sie hat eine Freundin für mich gefunden
Que tenga el culo hecho, tetas en cilicon
Die einen gemachten Hintern hat, Silikonbrüste
Pa meterle cabron dentro e la habitacion
Um es ihr krass im Zimmer zu besorgen
Chupale leona depue no te me escondas
Leck sie, Löwin, versteck dich danach nicht vor mir
(Lui-G 21 plus)
(Lui-G 21 plus)
Tan callaita que se ve
So still, wie sie scheint
Tan desente
So anständig
Que bien se comporta delante de la gente
Wie gut sie sich vor den Leuten benimmt
Pero cuando esta apuerta cerrada
Aber wenn die Tür geschlossen ist
En la cama no hay quien le apague la llama
Im Bett gibt es niemanden, der ihre Flamme löscht
(Gotay)
(Gotay)
Tan callaita que se ve
So still, wie sie scheint
Cara bonita
Hübsches Gesicht
Y en la cama nunca se quita
Und im Bett hört sie nie auf
Me dice prende el carro
Sie sagt, starte den Wagen
Fuego me amarro
Feuer, fessle mich
Ella es mi bellaquita
Sie ist meine Kleine
Tan callaita que se ve
So still, wie sie scheint
Cara bonita
Hübsches Gesicht
Y en la cama nunca se quita
Und im Bett hört sie nie auf
Me dice prende el carro
Sie sagt, starte den Wagen
Fuego me amarro
Feuer, fessle mich
Ella es mi bellaquita
Sie ist meine Kleine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.