Lui-G 21+ - Mensaje de Texto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lui-G 21+ - Mensaje de Texto




Mensaje de Texto
Text Message
Eah diablo
Hey there, darling
Va a seguir jodiendo
Are you still going to be annoying
No ves que te estoy pichando
Don't you see that I'm ignoring you
No joda más
Don't be such a pain
No hay necesidad de hablar, esto se puede arreglar, hablemos por mensaje de texto
There's no need to talk, we can work this out, let's talk by text message
Ahora mismo no te puedo ver, tengo cosas que hacer, hablemos por mensaje de texto
I can't see you right now, I have things to do, let's talk by text message
Estoy bregando asuntos importantes, no tengo tiempo pa escucharte, hablemos por mensaje de texto
I'm dealing with important matters, I don't have time to listen to you, let's talk by text message
Así que deja ya de llamar que no voy a contestar, hablemos por mensaje de texto
So stop calling because I'm not going to answer, let's talk by text message
Si te sabes el abc & contar hasta diez, fantástico podemos hablar por text, yes & liberar un poco de estrés, yes
If you know the ABCs & can count to ten, fantastic we can talk by text, yes & release some stress, yes
Puedes hacerlo en español o en inlgés, anyways, sinceramente hoy no quiero hablarte y mucho menos escucharte
You can do it in Spanish or English, anyways, sincerely I don't want to talk to you today and much less hear from you
Estoy bien bussy & mi tiempo es oro, & en verdad, en verdad tu hablas más que un loro, quizás si fueras breve en tus conversaciones tal vez no tuvieramos tantas complicaciones pero no, siempre con la misma cantaleta, puñeta, no puedes tener la lengua quieta.
I'm very busy & my time is precious, & really, really you talk more than a parrot, maybe if you were brief in your conversations maybe we wouldn't have so many complications but no, always with the same old song and dance, damn, can't you keep your tongue still.
Soy bipolar y a veces te aborresco, de vez en cuando te picheo, lo acepto.
I'm bipolar and sometimes I detest you, from time to time I ignore you, I accept it.
Si quieres hablame que yo te contesto pero hazlo por mensaje de texto
If you want to talk to me, I'll answer you but do it by text message
No hay necesidad de hablar, esto se puede arreglar, hablemos por mensaje de texto
There's no need to talk, we can work this out, let's talk by text message
Ahora mismo no te puedo ver, tengo cosas que hacer, hablemos por mensaje de texto
I can't see you right now, I have things to do, let's talk by text message
Estoy bregando asuntos importantes no tengo tiempo pa escucharte hablemos por mensaje de texto
I'm dealing with important matters I don't have time to listen to you let's talk by text message
Así que deja ya de llamar que no voy a contestar
So stop calling because I'm not going to answer
En estos momento no te quiero ver, si yo se que vas a empezar a joder, pero esto facilmente lo podemos resolver y como es? (envíame un mensaje de texto)
Right now I don't want to see you, because I know you're going to start nagging, but we can easily solve this and how is that? (send me a text message)
Para que pelear si podemos arreglar, podrías entenderme sin tener que gritar solo avísame cuando quieras conversar, pero sin hablar (envíame un mensaje de texto)
Why fight if we can fix it, could you understand me without having to yell just let me know when you want to talk, but without talking (send me a text message)
Tu puedes decir lo que me quieras decir sin abrir la boca, sin tenerte yo que oír
You can say whatever you want to me without opening your mouth, without me having to hear you
Fuiste a la escuela y aprendiste a escribir, verdad que si? (envíame un mensaje de texto)
You went to school and learned to write, didn't you? (send me a text message)
Ya estes en la corte o en un funeral, sea en la iglesia o donde no puedas hablar, no hay problema nos podemos comunicar, tu sabes (envíame un mensaje de texto)
Whether you're in court or at a funeral, whether you're in church or wherever you can't talk, no problem we can communicate, you know (send me a text message)
No hay necesidad de hablar, esto se puede arreglar, hablemos por mensaje de texto
There's no need to talk, we can work this out, let's talk by text message
Ahora mismo no te puedo ver, tengo cosas que hacer, hablemos por mensaje de texto
I can't see you right now, I have things to do, let's talk by text message
Estoy bregando asuntos importantes no tengo tiempo pa escucharte, hablemos por mensaje de texto
I'm dealing with important matters I don't have time to listen to you, let's talk by text message
Así que deja ya de llamar que no voy a contestar, hablemos por mensaje de texto
So stop calling because I'm not going to answer, let's talk by text message
En verdad, en verdad, enverdad, manda un mensaje de texto
Really, really, really, send a text message
No quiero hablar contigo, no te das cuenta que te estoy pichando.
I don't want to talk to you, don't you realize I'm ignoring you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.