Lui-G 21+ - Pensándote - traduction des paroles en allemand

Pensándote - Lui-G 21+traduction en allemand




Pensándote
An dich denkend
Hace mucho tiempo no te veo
Ich habe dich lange nicht gesehen
Confieso aun te deseo
Ich gestehe, ich begehre dich noch immer
Te juro no quisiera ni encontrarte
Ich schwöre, ich möchte dich nicht einmal treffen
Pero no puedo dejar de pensarte
Aber ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Recuerdo esos momentos que estuvimos
Ich erinnere mich an jene Momente, die wir hatten
Esos momentos únicos que vivimos
Diese einzigartigen Momente, die wir erlebten
Que bien la pasamos, como sonreímos
Wie gut wir uns amüsierten, wie wir lächelten
Nos decíamos lo mucho que nos queríamos
Wir sagten uns, wie sehr wir uns liebten
Y quien iba a pensar que al final nos odiaríamos
Und wer hätte gedacht, dass wir uns am Ende hassen würden
Que un día de estos otra vez terminaríamos
Dass wir eines Tages wieder Schluss machen würden
El amor es así, sin planear no entenderíamos
Die Liebe ist so, ohne Planung würden wir es nicht verstehen
Aunque nos juramos que por siempre estaríamos
Obwohl wir uns schworen, dass wir für immer zusammen wären
Nada es para siempre, todo termina
Nichts ist für immer, alles endet
De emociones el corazón se contamina
Das Herz wird von Emotionen verunreinigt
Después tratamos de buscar una salida
Danach versuchen wir, einen Ausweg zu finden
Los dos frustrados con una ilusión perdida
Beide frustriert mit einer verlorenen Illusion
Hace mucho tiempo no te veo
Ich habe dich lange nicht gesehen
Confieso aun te deseo
Ich gestehe, ich begehre dich noch immer
Te juro no quisiera ni encontrarte
Ich schwöre, ich möchte dich nicht einmal treffen
Pero no puedo dejar de pensarte
Aber ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Ya no hay más nada que hacer, no hay remedios
Es gibt nichts mehr zu tun, es gibt keine Heilmittel
Tus peleas encima mi mal genio
Deine Streitereien und meine schlechte Laune
Es que nunca pensé terminar esto
Ich hätte nie gedacht, dass es so endet
Pero después de esto, ya no habrá mas pretexto
Aber danach wird es keine Ausreden mehr geben
Antes te amaba ahora te detesto
Früher liebte ich dich, jetzt verabscheue ich dich
Ya ni siquiera puedo soportar tus gestos
Ich kann nicht einmal mehr deine Gesten ertragen
No se te ocurra hablarme por mensaje de texto
Komm nicht auf die Idee, mir eine SMS zu schreiben
Que ni loco te contexto
Ich werde dir nicht antworten, nicht mal im Traum
Las cosas se terminan, nada es eterno
Die Dinge enden, nichts ist ewig
Lo que era tierno, ahora es todo un infierno
Was zärtlich war, ist jetzt eine Hölle
Y aunque decidí no volver a buscarte
Und obwohl ich beschlossen habe, dich nicht mehr zu suchen
No puedo dejar de pensarte
Kann ich nicht aufhören, an dich zu denken
Pero sabes que
Aber weißt du was
Confieso aun te deseo
Ich gestehe, ich begehre dich noch
No se porque en verdad
Ich weiß wirklich nicht, warum
Woow
Woow
Hace mucho tiempo no te veo
Ich habe dich lange nicht gesehen
Confieso aun te deseo
Ich gestehe, ich begehre dich noch immer
Te juro no quisiera ni encontrarte
Ich schwöre, ich möchte dich nicht einmal treffen
Pero no puedo dejar de pensarte
Aber ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Yo no se
Ich weiß nicht
En verdad que no se
Ich weiß es wirklich nicht
Te quiero te odio
Ich liebe dich, ich hasse dich
Maldito vicio
Verdammte Sucht
Esto es así
So ist es
Lui G 21 plus
Lui G 21 plus
Motana the Producer
Motana der Produzent
Fran Fusion
Fran Fusion
Baby estamos ready para la acción
Baby, wir sind bereit für die Action
The Producer Inc
The Producer Inc
In Business
Im Geschäft
Tu eres de esas mujeres que
Du bist eine dieser Frauen
Se odia con amor
Die man mit Liebe hasst
Ja mas na!
Ja, weiter nichts!





Writer(s): Alberto Lozada-algarin, Hiram David Santos Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.