Paroles et traduction Lui-G 21+ - Sé Real
Ella
me
pide,
que
la
acompañe
a
sitios
caros
She
asks
me
to
take
her
to
expensive
places,
Ella
me
dice
que
fui
su
vida,
su
fracaso
She
tells
me
that
I
was
her
life,
her
failure,
Y
que
a
cogerme
a
mí,
y
que
cogerme
a
mi
And
to
sleep
with
me,
and
to
sleep
with
me.
Y
que
a
mí
And
to
sleep
with
me.
Me
besas
me
abrazas,
me
dice
que
me
quieres
You
kiss
me,
you
hug
me,
you
tell
me
you
love
me,
Que
en
este
mundo
soy
lo
más
lindo
que
tienes
That
in
this
world,
I'm
the
most
beautiful
thing
you
have.
Que
desde
que
me
conociste
tu
vida
cambio
That
since
you
met
me,
your
life
has
changed,
Y
que
el
único
que
manda
en
tu
corazón
soy
yo
And
that
the
only
one
who
rules
your
heart
is
me.
Que
e
vuelves
loca,
si
no
me
besas
en
la
boca
That
you
go
crazy,
if
I
don't
kiss
you
on
the
mouth,
Que
soy
el
hombre
que
te
provoca
That
I'm
the
man
who
turns
you
on,
El
que
te
excita
que
puñete,
-------
The
one
who
excites
you,
damn
it,
-------
Si
conmigo
es
que
haces
las
cosas
más
ricas
If
with
me
you
do
the
best
things,
Que
no
puedes
vivir
sin
verme,
sin
escucharme
That
you
can't
live
without
seeing
me,
without
hearing
me,
Que
no
quieres
nunca
perder
ni
dejarme
That
you
never
want
to
lose
me
or
leave
me,
Que
el
día
que
yo
falte,
tú
te
mueres
That
the
day
I'm
gone,
you'll
die.
Si,
ve
como
se
doblan
las
mujeres
Yes,
see
how
women
fold,
Sé
cuál
es
tu
plan,
deja
de
actuar
I
know
what
your
plan
is,
stop
acting.
Mami
se
real,
no
me
tienes
que
engañar
x
2
Baby,
be
real,
you
don't
have
to
lie
to
me
x
2
Que
yo
soy
mucho
para
ti
Gergl
That
I'm
too
much
for
you,
girl.
Cuando
te
pones
hay
para
mí,
no
lo
sabía
When
you're
in
the
mood,
there's
some
for
me,
I
didn't
know,
Que
cuando
llega
el
botín,
That
when
the
loot
arrives,
Tu
tus
amigas
siempre
tienen
un
plan
Your
friends
always
have
a
plan,
Siempre
hay
una
salida
para
irse
a
janguear
There's
always
a
way
out
to
go
partying,
A
la
disco
a
vacilar,
verdad
To
the
disco
to
have
fun,
right?
Entonces
cuando
llega
el
otro
día
me
llamas
Then
when
the
next
day
comes,
you
call
me,
Me
llamas,
me
pides
que
te
haga
compañía
You
call
me,
you
ask
me
to
keep
you
company,
Diciéndome
que
soy
lo
que
tu
querías
Telling
me
I'm
what
you
wanted,
El
hombre
que
a
Dios
le
pedias
The
man
you
asked
God
for.
Por
favor
mujer
no
hagas
que
me
ría
Please,
woman,
don't
make
me
laugh,
No
seas
boba
deja
las
tonterías
Don't
be
silly,
stop
the
nonsense.
Creíste
que
yo
tu
sometido
seria
Did
you
think
I
would
be
your
submissive?
Yo
ese
cuento
ya
me
lo
sabia
I
already
knew
that
story.
Deja
de
fingir,
te
mueres
por
mi
Stop
pretending,
you're
dying
for
me,
Deja
de
mentir,
que
te
paso
a
ti
Stop
lying,
what's
wrong
with
you?
Acaso
piensas
que
me
engañas
a
mi
Do
you
think
you're
fooling
me?
Soy
el
único
hombre
que
no
te
conoce
a
ti
x
2
I'm
the
only
man
who
doesn't
know
you
x
2
Ella
me
pide,
que
la
acompañe
a
sitios
caros
She
asks
me
to
take
her
to
expensive
places,
Ella
me
dice
que
fui
su
vida,
su
fracaso
She
tells
me
that
I
was
her
life,
her
failure,
Y
que
a
cogerme
a
mí,
y
que
cogerme
a
mí
And
to
sleep
with
me,
and
to
sleep
with
me.
Se
cuál
es
tu
plan,
deja
de
actuar
I
know
what
your
plan
is,
stop
acting.
Mami
se
real,
no
me
tienes
que
engañar
x
Baby,
be
real,
you
don't
have
to
lie
to
me
x
Que
yo
soy
mucho
para
ti
Gergl
That
I'm
too
much
for
you,
girl.
Ella
me
pide,
que
la
acompañe
a
sitios
caros
She
asks
me
to
take
her
to
expensive
places,
Ella
me
dice
que
fui
su
vida,
su
fracaso
She
tells
me
that
I
was
her
life,
her
failure,
Y
que
a
cogerme
a
mí,
y
que
cogerme
a
mí
And
to
sleep
with
me,
and
to
sleep
with
me.
Y
que
a
mí
And
to
sleep
with
me.
Me
besas
me
abrazas,
me
dice
que
me
quieres
You
kiss
me,
you
hug
me,
you
tell
me
you
love
me,
Que
en
este
mundo
soy
lo
más
lindo
que
tienes
That
in
this
world,
I'm
the
most
beautiful
thing
you
have.
Que
desde
que
me
conociste
tu
vida
cambio
That
since
you
met
me,
your
life
has
changed,
Y
que
el
único
que
manda
en
tu
corazón
soy
yo
And
that
the
only
one
who
rules
your
heart
is
me.
Que
e
vuelves
loca,
si
no
me
besas
en
la
boca
That
you
go
crazy,
if
I
don't
kiss
you
on
the
mouth,
Que
soy
el
hombre
que
te
provoca
That
I'm
the
man
who
turns
you
on,
El
que
te
excita
que
puñete,
-------
The
one
who
excites
you,
damn
it,
-------
Si
conmigo
es
que
haces
las
cosas
más
ricas
If
with
me
you
do
the
best
things,
Que
no
puedes
vivir
sin
verme,
sin
escucharme
That
you
can't
live
without
seeing
me,
without
hearing
me,
Que
no
quieres
nunca
perder
ni
dejarme
That
you
never
want
to
lose
me
or
leave
me,
Que
el
día
que
yo
falte,
tú
te
mueres
That
the
day
I'm
gone,
you'll
die.
Si,
ve
como
se
doblan
las
mujeres
Yes,
see
how
women
fold,
Sé
cuál
es
tu
plan,
deja
de
actuar
I
know
what
your
plan
is,
stop
acting.
Mami
se
real,
no
me
tienes
que
engañar
x
2
Baby,
be
real,
you
don't
have
to
lie
to
me
x
2
Que
yo
soy
mucho
para
ti
Gergl
That
I'm
too
much
for
you,
girl.
Cuando
te
pones
hay
para
mí,
no
lo
sabía
When
you're
in
the
mood,
there's
some
for
me,
I
didn't
know,
Que
cuando
llega
el
botín,
That
when
the
loot
arrives,
Tu
tus
amigas
siempre
tienen
un
plan
Your
friends
always
have
a
plan,
Siempre
hay
una
salida
para
irse
a
janguear
There's
always
a
way
out
to
go
partying,
A
la
disco
a
vacilar,
verdad
To
the
disco
to
have
fun,
right?
Entonces
cuando
llega
el
otro
día
me
llamas
Then
when
the
next
day
comes,
you
call
me,
Me
llamas,
me
pides
que
te
haga
compañía
You
call
me,
you
ask
me
to
keep
you
company,
Diciéndome
que
soy
lo
que
tu
querías
Telling
me
I'm
what
you
wanted,
El
hombre
que
a
Dios
le
pedias
The
man
you
asked
God
for.
Por
favor
mujer
no
hagas
que
me
ría
Please,
woman,
don't
make
me
laugh,
No
seas
boba
deja
las
tonterías
Don't
be
silly,
stop
the
nonsense.
Creíste
que
yo
tu
sometido
seria
Did
you
think
I
would
be
your
submissive?
Yo
ese
cuento
ya
me
lo
sabia
I
already
knew
that
story.
Deja
de
fingir,
te
mueres
por
mi
Stop
pretending,
you're
dying
for
me,
Deja
de
mentir,
que
te
paso
a
ti
Stop
lying,
what's
wrong
with
you?
Acaso
piensas
que
me
engañas
a
mi
Do
you
think
you're
fooling
me?
Soy
el
único
hombre
que
no
te
conoce
a
ti
x
2
I'm
the
only
man
who
doesn't
know
you
x
2
Ella
me
pide,
que
la
acompañe
a
sitios
caros
She
asks
me
to
take
her
to
expensive
places,
Ella
me
dice
que
fui
su
vida,
su
fracaso
She
tells
me
that
I
was
her
life,
her
failure,
Y
que
a
cogerme
a
mí,
y
que
cogerme
a
mí
And
to
sleep
with
me,
and
to
sleep
with
me.
Se
cuál
es
tu
plan,
deja
de
actuar
I
know
what
your
plan
is,
stop
acting.
Mami
se
real,
no
me
tienes
que
engañar
x
Baby,
be
real,
you
don't
have
to
lie
to
me
x
Que
yo
soy
mucho
para
ti
Gergl
That
I'm
too
much
for
you,
girl.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alisha Tyler, Chris Tyler, Louis Brown Iii, Scott Parker
Album
El Patán
date de sortie
08-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.