Lui-G 21+ - Sé Real - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lui-G 21+ - Sé Real




Sé Real
Be Real
Ella me pide, que la acompañe a sitios caros
She asks me to take her to expensive places,
Ella me dice que fui su vida, su fracaso
She tells me that I was her life, her failure,
Y que a cogerme a mí, y que cogerme a mi
And to sleep with me, and to sleep with me.
Y que a
And to sleep with me.
Me besas me abrazas, me dice que me quieres
You kiss me, you hug me, you tell me you love me,
Que en este mundo soy lo más lindo que tienes
That in this world, I'm the most beautiful thing you have.
Que desde que me conociste tu vida cambio
That since you met me, your life has changed,
Y que el único que manda en tu corazón soy yo
And that the only one who rules your heart is me.
Que e vuelves loca, si no me besas en la boca
That you go crazy, if I don't kiss you on the mouth,
Que soy el hombre que te provoca
That I'm the man who turns you on,
El que te excita que puñete, -------
The one who excites you, damn it, -------
Si conmigo es que haces las cosas más ricas
If with me you do the best things,
Que no puedes vivir sin verme, sin escucharme
That you can't live without seeing me, without hearing me,
Que no quieres nunca perder ni dejarme
That you never want to lose me or leave me,
Que el día que yo falte, te mueres
That the day I'm gone, you'll die.
Si, ve como se doblan las mujeres
Yes, see how women fold,
cuál es tu plan, deja de actuar
I know what your plan is, stop acting.
Mami se real, no me tienes que engañar x 2
Baby, be real, you don't have to lie to me x 2
Que yo soy mucho para ti Gergl
That I'm too much for you, girl.
Cuando te pones hay para mí, no lo sabía
When you're in the mood, there's some for me, I didn't know,
Que cuando llega el botín,
That when the loot arrives,
Tu tus amigas siempre tienen un plan
Your friends always have a plan,
Siempre hay una salida para irse a janguear
There's always a way out to go partying,
A la disco a vacilar, verdad
To the disco to have fun, right?
Entonces cuando llega el otro día me llamas
Then when the next day comes, you call me,
Me llamas, me pides que te haga compañía
You call me, you ask me to keep you company,
Diciéndome que soy lo que tu querías
Telling me I'm what you wanted,
El hombre que a Dios le pedias
The man you asked God for.
Por favor mujer no hagas que me ría
Please, woman, don't make me laugh,
No seas boba deja las tonterías
Don't be silly, stop the nonsense.
Creíste que yo tu sometido seria
Did you think I would be your submissive?
Yo ese cuento ya me lo sabia
I already knew that story.
Deja de fingir, te mueres por mi
Stop pretending, you're dying for me,
Deja de mentir, que te paso a ti
Stop lying, what's wrong with you?
Acaso piensas que me engañas a mi
Do you think you're fooling me?
Soy el único hombre que no te conoce a ti x 2
I'm the only man who doesn't know you x 2
Ella me pide, que la acompañe a sitios caros
She asks me to take her to expensive places,
Ella me dice que fui su vida, su fracaso
She tells me that I was her life, her failure,
Y que a cogerme a mí, y que cogerme a
And to sleep with me, and to sleep with me.
Se cuál es tu plan, deja de actuar
I know what your plan is, stop acting.
Mami se real, no me tienes que engañar x
Baby, be real, you don't have to lie to me x
Que yo soy mucho para ti Gergl
That I'm too much for you, girl.
Ella me pide, que la acompañe a sitios caros
She asks me to take her to expensive places,
Ella me dice que fui su vida, su fracaso
She tells me that I was her life, her failure,
Y que a cogerme a mí, y que cogerme a
And to sleep with me, and to sleep with me.
Y que a
And to sleep with me.
Me besas me abrazas, me dice que me quieres
You kiss me, you hug me, you tell me you love me,
Que en este mundo soy lo más lindo que tienes
That in this world, I'm the most beautiful thing you have.
Que desde que me conociste tu vida cambio
That since you met me, your life has changed,
Y que el único que manda en tu corazón soy yo
And that the only one who rules your heart is me.
Que e vuelves loca, si no me besas en la boca
That you go crazy, if I don't kiss you on the mouth,
Que soy el hombre que te provoca
That I'm the man who turns you on,
El que te excita que puñete, -------
The one who excites you, damn it, -------
Si conmigo es que haces las cosas más ricas
If with me you do the best things,
Que no puedes vivir sin verme, sin escucharme
That you can't live without seeing me, without hearing me,
Que no quieres nunca perder ni dejarme
That you never want to lose me or leave me,
Que el día que yo falte, te mueres
That the day I'm gone, you'll die.
Si, ve como se doblan las mujeres
Yes, see how women fold,
cuál es tu plan, deja de actuar
I know what your plan is, stop acting.
Mami se real, no me tienes que engañar x 2
Baby, be real, you don't have to lie to me x 2
Que yo soy mucho para ti Gergl
That I'm too much for you, girl.
Cuando te pones hay para mí, no lo sabía
When you're in the mood, there's some for me, I didn't know,
Que cuando llega el botín,
That when the loot arrives,
Tu tus amigas siempre tienen un plan
Your friends always have a plan,
Siempre hay una salida para irse a janguear
There's always a way out to go partying,
A la disco a vacilar, verdad
To the disco to have fun, right?
Entonces cuando llega el otro día me llamas
Then when the next day comes, you call me,
Me llamas, me pides que te haga compañía
You call me, you ask me to keep you company,
Diciéndome que soy lo que tu querías
Telling me I'm what you wanted,
El hombre que a Dios le pedias
The man you asked God for.
Por favor mujer no hagas que me ría
Please, woman, don't make me laugh,
No seas boba deja las tonterías
Don't be silly, stop the nonsense.
Creíste que yo tu sometido seria
Did you think I would be your submissive?
Yo ese cuento ya me lo sabia
I already knew that story.
Deja de fingir, te mueres por mi
Stop pretending, you're dying for me,
Deja de mentir, que te paso a ti
Stop lying, what's wrong with you?
Acaso piensas que me engañas a mi
Do you think you're fooling me?
Soy el único hombre que no te conoce a ti x 2
I'm the only man who doesn't know you x 2
Ella me pide, que la acompañe a sitios caros
She asks me to take her to expensive places,
Ella me dice que fui su vida, su fracaso
She tells me that I was her life, her failure,
Y que a cogerme a mí, y que cogerme a
And to sleep with me, and to sleep with me.
Se cuál es tu plan, deja de actuar
I know what your plan is, stop acting.
Mami se real, no me tienes que engañar x
Baby, be real, you don't have to lie to me x
Que yo soy mucho para ti Gergl
That I'm too much for you, girl.





Writer(s): Alisha Tyler, Chris Tyler, Louis Brown Iii, Scott Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.