Paroles et traduction Lui5 feat. Thuglack & Mijael - Heydi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
yendo
en
contra
del
reloj
Я
иду
наперекор
времени
Ya
son
más
de
las
dos
Уже
больше
двух
Y
no
dejas
de
llamar
И
ты
не
перестаешь
звонить
Tú
no
te
preguntas
cómo
estoy
Ты
не
спрашиваешь,
как
я
Jodes
cuando
no
te
doy
Бесишь,
когда
я
тебе
не
даю
Heydi
no
te
quiero
amar
Хейди,
я
не
хочу
тебя
любить
Estoy
yendo
en
contra
del
reloj
Я
иду
наперекор
времени
Ya
son
más
de
las
dos
Уже
больше
двух
Y
no
dejas
de
llamar
И
ты
не
перестаешь
звонить
Tú
no
te
preguntas
cómo
estoy
Ты
не
спрашиваешь,
как
я
Jodes
cuando
no
te
doy
Бесишь,
когда
я
тебе
не
даю
Heydi
no
te
quiero
amar
Хейди,
я
не
хочу
тебя
любить
A
punta
de
puñales
mi
corazón
Мое
сердце
на
острие
кинжалов
Esa
shorty
se
roba
mi
inspiración
Эта
малышка
крадет
мое
вдохновение
¿Por
qué
buscarte?
Dame
una
razón
Зачем
искать
тебя?
Дай
мне
причину
Lo
siento
me
encuentro
en
una
prеsentación
Извини,
я
на
выступлении
A
las
12
te
veo
por
aviación
В
12
увидимся
в
аэропорту
Lo
siеnto
pero
esta
es
la
última
canción
Прости,
но
это
последняя
песня
No
hay
pastilla
que
cure
esta
depresión
Нет
таблетки,
которая
вылечит
эту
депрессию
Los
huecos
los
lleno
con
una
mansión
Пустоту
заполняю
особняком
La
nena
me
llama
y
pregunta
mi
history
Детка
звонит
и
спрашивает
про
мои
истории
Yo
le
digo
mamita
don't
worry
Я
говорю
ей,
малышка,
не
волнуйся
Tú
que
eras
la
reina
de
mi
jardín
Ты,
которая
была
королевой
моего
сада
Sabes
nena
que
te
pongo
horny
Знаешь,
детка,
я
тебя
завожу
Fumando
moretty
como
Barnie
Куря
травку,
как
Барни
Ese
culo
gordo
como
Porky
Эта
толстая
задница,
как
у
Порки
Una
princesa
rubia
como
Barbie
Блондинка-принцесса,
как
Барби
Con
los
míos
y
con
mi
fory
С
моими
и
с
моей
тачкой
Estoy
yendo
en
contra
del
reloj
Я
иду
наперекор
времени
Ya
son
más
de
las
dos
Уже
больше
двух
Y
no
dejas
de
llamar
И
ты
не
перестаешь
звонить
Tú
no
te
preguntas
cómo
estoy
Ты
не
спрашиваешь,
как
я
Jodes
cuando
no
te
doy
Бесишь,
когда
я
тебе
не
даю
Heydi
no
te
quiero
amar
Хейди,
я
не
хочу
тебя
любить
Estoy
yendo
en
contra
del
reloj
Я
иду
наперекор
времени
Ya
son
más
de
las
dos
Уже
больше
двух
Y
no
dejas
de
llamar
И
ты
не
перестаешь
звонить
Tú
no
te
preguntas
cómo
estoy
Ты
не
спрашиваешь,
как
я
Jodes
cuando
no
te
doy
Бесишь,
когда
я
тебе
не
даю
Heydi
no
te
quiero
amar
Хейди,
я
не
хочу
тебя
любить
Quieres
vestirte
de
Fendi
Хочешь
одеваться
в
Fendi
Sabes
que
de
ti
dependí
Знаешь,
что
я
от
тебя
зависел
Besé
tus
labios
y
me
encendí
Поцеловал
твои
губы
и
загорелся
Baby,
al
infierno
descendí
Детка,
я
спустился
в
ад
En
otro
mundo
me
sentí
В
другом
мире
себя
почувствовал
Daño
me
hizo
esta
gente
Эти
люди
причинили
мне
боль
En
este
mundo
indecente
В
этом
непристойном
мире
Donde
éramos
inocentes
Где
мы
были
невинными
Heydi
me
cagaste
la
mente
Хейди,
ты
мне
сломала
мозг
La
tengo
explotando
como
una
TNT
Он
у
меня
взрывается,
как
тротил
Tú
sabes
que
me
esforcé
para
tenerte
Ты
знаешь,
что
я
старался,
чтобы
быть
с
тобой
Pa'
poder
verte
Чтобы
видеть
тебя
Quiero
hacértelo,
pero
ya
no
es
lo
mismo
Хочу
сделать
это
с
тобой,
но
это
уже
не
то
же
самое
Falling
falling
directo
al
vacío
Падаю,
падаю
прямо
в
пустоту
Mirando
al
espejo
me
río
Смотрю
в
зеркало
и
смеюсь
En
tu
infierno
me
quitas
el
frío
В
твоем
аду
ты
забираешь
мой
холод
Como
mierda
quito
este
dolor
Как,
черт
возьми,
избавиться
от
этой
боли
Traté
de
ser
mejor
Я
пытался
стать
лучше
Y
nada
pude
cambiar
И
ничего
не
смог
изменить
En
mi
cuarto
se
quedó
tu
olor
В
моей
комнате
остался
твой
запах
De
ese
perfume
Dior
Тех
духов
Dior
Que
me
hace
despegar
Которые
заставляют
меня
взлетать
(Ah
ah,
Ah
ah)
(А-а,
А-а)
Ya
estoy
cansado
de
todos
los
problemas
Я
устал
от
всех
проблем
De
darle
vuelta
a
los
mismos
temas
Обсуждать
одни
и
те
же
темы
Sé
que
te
pierdo
ya
no
tengo
temor
Я
знаю,
что
теряю
тебя,
и
мне
уже
не
страшно
Mi
cora'
ya
no
es
capaz
de
poderte
amar
Мое
сердце
больше
не
способно
любить
тебя
Y
mi
mente
de
una
decisión
tomar
И
мой
разум
принять
решение
Solo
me
llamas
pa'
en
tu
casa
tomar
Ты
звонишь
мне
только
для
того,
чтобы
выпить
у
тебя
дома
Pa'
que
en
la
cama
te
saque
unas
tomas
Чтобы
я
сделал
с
тобой
пару
фоток
в
постели
¿Qué
no
notas
que
todo
está
mal?
Разве
ты
не
замечаешь,
что
все
плохо?
No
quiero
terminar
con
lo
nuestro
Я
не
хочу
заканчивать
наши
отношения
Tú
misma
vas
a
cansarte
de
esto
Ты
сама
устанешь
от
этого
Como
yo
estoy
cansado,
soy
honesto
Как
устал
я,
честно
говоря
Por
eso
siempre
pongo
pretextos
Поэтому
я
всегда
придумываю
предлоги
A
tus
padres
sonrisas
les
presto
Твоим
родителям
дарю
улыбки
Me
debes
y
eso
es
lo
que
detesto
Ты
мне
должна,
и
это
то,
что
я
ненавижу
No
es
dinero
eso
es
parte
del
resto
Дело
не
в
деньгах,
это
лишь
часть
всего
остального
Toxicidad
a
tu
confianza
le
resto
Ядовитостью
подрываю
твое
доверие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.