Lui5 - Claro Que Si - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lui5 - Claro Que Si




Claro Que Si
Конечно, да
Baby, admítelo
Детка, признай это
Ya no me quieres como antes
Ты уже не любишь меня как раньше
Ya no me tienes por delante
Ты уже не ставишь меня на первое место
¿Vas a lastimarme?
Ты собираешься сделать мне больно?
Baby, admítelo
Детка, признай это
Se que no quieres contestarme
Я знаю, ты не хочешь мне отвечать
Se que no te importa llamarme
Я знаю, тебе все равно, звоню я или нет
¿Puedes enseñarme y darme...
Ты можешь показать мне и сказать...
Un "Claro que si"?
"Конечно, да"?
Oh, baby, dime
О, детка, скажи мне
Un "Claro que si"
"Конечно, да"
Oh, let me lean on your
О, позволь мне опереться на твое
Shoulder
Плечо
Oh, baby, dime un "Claro que si"
О, детка, скажи мне "Конечно, да"
Oh, ven y dime un "Claro que si"
О, иди и скажи мне "Конечно, да"
Oh, If this is a war
О, если это война
I'm your soldier
Я твой солдат
Baby, i've tried to forget it
Детка, я пытался забыть это
¿'Tabas engañándome?
Ты меня обманывала?
Te dije que te recuperes
Я сказал тебе, чтобы ты выздоравливала
Para vernos pronto
Чтобы мы скоро увиделись
Y recogerte como siempre en el mall
И я, как всегда, заберу тебя из торгового центра
Oh, siempre en el mall
О, всегда из торгового центра
Me siento mal, ya no hay modo
Мне плохо, выхода нет
Perdiste el interés en mi
Ты потеряла ко мне интерес
Pero me enteré que estabas con otro gil
Но я узнал, что ты была с другим придурком
Se que es como vecino
Я знаю, что он вроде как твой сосед
O vive cerca de ti
Или живет рядом с тобой
Estaba escribiéndote canciones acerca de ti
Я писал тебе песни о тебе
Ok, eres cruel, me haces quedar como infiel
Хорошо, ты жестока, ты выставляешь меня неверным
Un mentiroso el aquel chico que decías querer
Лжецом, тем парнем, которого ты говорила, что любишь
Pero eras tan callada que algo parecías temer
Но ты была так тиха, что, казалось, чего-то боишься
O ¿que?
Или что?
¿Si tenías miedo de que el otro te pueda ver?
Ты боялась, что другой тебя увидит?
Si, tenías miedo, girl
Да, ты боялась, девочка
Si, tenías miedo, girl
Да, ты боялась, девочка
Yo no puedo ser un infiel
Я не могу быть неверным
Un mentiroso, girl
Лжецом, девочка
Un "Claro que si"
"Конечно, да"
Oh, ven y dime un "Claro que si"
О, иди и скажи мне "Конечно, да"
Oh, let me lean on your
О, позволь мне опереться на твое
Shoulder
Плечо
Oh, ven y dime un "Claro que si"
О, иди и скажи мне "Конечно, да"
Oh, lady, dime un "Claro que si"
О, леди, скажи мне "Конечно, да"
Oh, and if this is a war
О, и если это война
I'm your soldier
Я твой солдат
Baby, admítelo
Детка, признай это
Baby, admítelo, girl
Детка, признай это, девочка
Oh, woah!
О, воа!
Oh, baby, dime un "Claro que si"
О, детка, скажи мне "Конечно, да"
Oh, baby, dime un "Claro que si"
О, детка, скажи мне "Конечно, да"
Oh, if this is a war
О, если это война
I'm your soldier
Я твой солдат
Yeh!
Да!
Ajá!
Ага!
El que calla más sabe más de la jugada
Кто молчит, тот больше знает об игре
El que calla más sabe más de la jugada
Кто молчит, тот больше знает об игре
Hey!, dime un "Claro que si", bae
Эй!, скажи мне "Конечно, да", детка
Dime un "Claro que si" pero rápido
Скажи мне "Конечно, да", но быстро
Rompe caderas como si fueran de plástico
Ломаешь бедра, как будто они из пластика
(Soldier)
(Солдат)
Baby, yo tenia mi fondo de pantalla con tu foto
Детка, у меня на заставке была твоя фотография
¿Por que me hiciste esto?
Зачем ты мне это сделала?





Writer(s): Luis Angel Aniel Robles Estela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.