Paroles et traduction Lui5 - Te Hice Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Hice Mal
Я причинил тебе боль
Quiero
decirte
algo
por
última
vez
Хочу
сказать
тебе
кое-что
в
последний
раз
Una
última
vez
В
последний
раз
Me
aleje
de
quien
nos
alejaba
Я
отдалился
от
того,
кто
нас
отдалял
While
you
thought
there
was
someone
else
Пока
ты
думала,
что
у
меня
кто-то
есть
I
was
afraid
it
was
over
Я
боялся,
что
все
кончено
Me
enoje
porque
no
contestabas
Я
злился,
потому
что
ты
не
отвечала
Y
yo
no
sabía
lo
que
hacer,
no
И
я
не
знал,
что
делать,
нет
Debí
colocarme
en
tu
lugar
Мне
нужно
было
поставить
себя
на
твое
место
Yo
te
hice
mal
Я
причинил
тебе
боль
Bae,
Yo
te
hice
mal
Детка,
я
причинил
тебе
боль
Debí
colocarme
en
tu
lugar
Мне
нужно
было
поставить
себя
на
твое
место
Yo
te
hice
mal
Я
причинил
тебе
боль
"Mejor
que
me
muera
de
sed
"Лучше
умереть
от
жажды
Y
que
realmente
si
no
fuera
por
usted
И
что
правда,
если
бы
не
ты
No
podría
amar"
Я
бы
не
смог
любить"
Terminaste
cuando
yo
empezaba
Ты
закончила,
когда
я
только
начинал
A
enamorarme
más
de
ti
Влюбляться
в
тебя
еще
сильнее
Y
ahora
verte
partir
И
теперь
видеть,
как
ты
уходишь
Es
parte
e'
mi
sufrir
Часть
моих
страданий
Se
que
merezco
sufrir
Знаю,
я
заслуживаю
страдать
Aunque
yo
no
te
mentí
Хотя
я
тебе
не
лгал
Deberíamos
salir
Нам
нужно
встретиться
Y
poder
hablar
И
поговорить
A
otras
mujeres
no
contestaba
Другим
женщинам
я
не
отвечал
While
you
thought
there
was
someone
else
Пока
ты
думала,
что
у
меня
кто-то
есть
I
was
afraid
it
was
over
Я
боялся,
что
все
кончено
No
se
que
la
gente
te
contaba
Не
знаю,
что
тебе
рассказывали
люди
En
serio,
solo
están
mintiéndote
Серьезно,
они
просто
лгут
тебе
Debí
colocarme
en
tu
lugar
Мне
нужно
было
поставить
себя
на
твое
место
Te
hice
mal
Я
причинил
тебе
боль
Yo
te
hice
mal
Я
причинил
тебе
боль
Debí
colocarme
en
tu
lugar
Мне
нужно
было
поставить
себя
на
твое
место
Yo
te
hice
mal
Я
причинил
тебе
боль
Mejor
que
me
muera
de
sed
Лучше
умереть
от
жажды
Y
que
realmente
si
no
fuera
por
usted
И
что
правда,
если
бы
не
ты
No
podría
amar
Я
бы
не
смог
любить
¿Recuerdas
cuando
Помнишь,
когда
Cuando
veíamos
a
los
perritos
en
el
parque?
Когда
мы
смотрели
на
собачек
в
парке?
Siempre
que
íbamos
pasaba
eso
¿cierto?
Всегда,
когда
мы
туда
ходили,
это
случалось,
верно?
Te
extraño
demasiado
también
Я
тоже
очень
скучаю
по
тебе
Me
arrepiento
por
todo
lo
que
ha
pasado
Я
сожалею
обо
всем,
что
произошло
Lo
siento,
de
verdad
Мне
жаль,
правда
Perdón
por
todo,
te
lo
juro
Прости
меня
за
все,
клянусь
He
sido
el
más
tonto
del
mundo,
ja
Я
был
самым
большим
дураком
на
свете,
ха
Lo
siento,
lo
siento
Прости,
прости
Perdón,
mi
amor
Прости,
моя
любовь
Perdón,
en
serio
Прости,
правда
I
loved
the
way
you
did
your
makeup
Мне
нравилось,
как
ты
красилась
In
case
i
didn't
tell
ya
Если
я
тебе
этого
не
говорил
And
do
me
a
favor
И
сделай
мне
одолжение
Oh,
please
forgive
me
О,
пожалуйста,
прости
меня
Oh,
please
forgive
me
О,
пожалуйста,
прости
меня
Love
you
so
much
Люблю
тебя
очень
сильно
Valerie,
Valerie
Валери,
Валери
Perdón,
mi
amor
Прости,
моя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Angel Aniel Robles Estela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.