Paroles et traduction Lui5 - Tu Me Reclamas (feat. Tryhan, Young Molly & BearCub)
Tu Me Reclamas (feat. Tryhan, Young Molly & BearCub)
Ты Меня Упрекаешь (feat. Tryhan, Young Molly & BearCub)
Tú
me
reclamas
a
mi
Ты
меня
упрекаешь
Como
si
fueras
algo
de
mi
Как
будто
ты
что-то
значишь
для
меня
Como
si
yo
fuese
algo
de
ti
Как
будто
я
что-то
значу
для
тебя
Así
nada
vas
a
conseguir
Так
ты
ничего
не
добьешься
No
depende
de
mi
Это
не
от
меня
зависит
Por
eso
no
te
prendas
conmigo
Поэтому
не
цепляйся
ко
мне
Toda
tu
labia
me
la
comí,
yeah
Всю
твою
болтовню
я
проглотил,
да
Tú
me
reclamas
a
mi
Ты
меня
упрекаешь
Como
si
fueras
algo
de
mi
Как
будто
ты
что-то
значишь
для
меня
Como
si
yo
fuese
algo
de
ti
Как
будто
я
что-то
значу
для
тебя
Así
nada
vas
a
conseguir
Так
ты
ничего
не
добьешься
No
depende
de
mi
Это
не
от
меня
зависит
Por
eso
no
te
prendas
conmigo
Поэтому
не
цепляйся
ко
мне
Toda
tu
labia
me
la
comí,
yeah
Всю
твою
болтовню
я
проглотил,
да
No
me
florees
Не
надо
мне
заливать
Si
ayer
te
mandé
flores
Если
вчера
я
тебе
цветы
послал
Quiero
que
seas
mi
mujer
Хочу,
чтобы
ты
стала
моей
женой
Ayer
en
la
cama
te
dibujé
Вчера
в
постели
тебя
рисовал
Y
hoy
día
a
todos
se
lo
divulgué
А
сегодня
всем
рассказал
Que
eres
tan
preciada
como
un
baguette
Что
ты
такая
же
ценная,
как
багет
Pero
si
supieran
que
te
pagué
Но
если
бы
они
знали,
что
я
тебе
заплатил
Que
en
las
redes
pa'
saber
de
ti
indagué
Что
в
сетях
о
тебе
информацию
искал
Buscando
amor
en
otras
mujeres
Искал
любовь
в
других
женщинах
Aunque
necesitara
tu
compañía
Хотя
нуждался
в
твоей
компании
Se
que
no
contesto
tus
mensajes
Знаю,
что
не
отвечаю
на
твои
сообщения
Y
que
te
dejo
en
bandeja
todo
el
día
И
что
оставляю
тебя
в
подвешенном
состоянии
весь
день
Pero
soy
quien
escogió
esta
vía
Но
это
я
выбрал
этот
путь
Porque
sentí
que
algo
más
había
Потому
что
чувствовал,
что
есть
что-то
еще
Dentro
'e
ti
sabes
que
no
es
culpa
mía
Внутри
тебя,
знаешь,
это
не
моя
вина
Te
manché,
espero
que
se
rían
Запачкал
тебя,
надеюсь,
посмеются
Breakin'
my
bed
Ломаю
свою
кровать
Wettin'
my
bed
Мочу
свою
кровать
With
sweat
and
stress
От
пота
и
стресса
Arrodillate,
respiraré
Встань
на
колени,
я
подышу
Te
romperé
to'
el
dress
Порву
на
тебе
все
платье
Yo
ya
perdi
la
fé
Я
уже
потерял
веру
Hace
tiempo
de
cruzar
con
usted
Давно
хотел
с
тобой
пересечься
Si,
¡amarramé!
Да,
свяжи
меня!
Ya
no
me
ames
Больше
не
люби
меня
Cuando
estés
con
tu
mes
Когда
у
тебя
месячные
Buscando
amor
en
otras
mujeres
Искал
любовь
в
других
женщинах
Pero
necesitaba
tu
compañía
Но
нуждался
в
твоей
компании
Pero
necesitaba
tu
compañía
Но
нуждался
в
твоей
компании
Pero
necesité
de
tu
compañía
Но
нуждался
в
твоей
компании
Te
dejo
en
bandeja
casi
todo
el
día
Оставляю
тебя
в
подвешенном
состоянии
почти
весь
день
Tú
me
reclamas
a
mi
Ты
меня
упрекаешь
Como
si
fueras
algo
de
mi
Как
будто
ты
что-то
значишь
для
меня
Como
si
yo
fuese
algo
de
ti
Как
будто
я
что-то
значу
для
тебя
Así
nada
vas
a
conseguir
Так
ты
ничего
не
добьешься
No
depende
de
mi
Это
не
от
меня
зависит
Por
eso
no
te
prendas
conmigo
Поэтому
не
цепляйся
ко
мне
Toda
tu
labia
me
comí,
yeh
Всю
твою
болтовню
я
проглотил,
да
Ahora
que
ya
no
estás
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом
Se
que
he
perdido
de
nuevo
Знаю,
что
я
снова
проиграл
Yo
no
nací
para
este
juego
Я
не
создан
для
этой
игры
Quiero
comerte
y
ya
verte
de
nuevo
Хочу
тебя
съесть
и
снова
увидеть
Solo
quiero
de
ese
sucio
dinero
Хочу
только
этих
грязных
денег
Tu
me
tratas
como
si
fuera
LEGO
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
LEGO
Y
yo
tratando
de
cumplir
el
sueño
А
я
пытаюсь
осуществить
мечту
De
irnos
pa'
Europa
y
vivir
lo
que
quiero,
woah
Уехать
в
Европу
и
жить
так,
как
хочу,
воу
Me
quiere
enseñar
a
amar
Хочет
научить
меня
любить
Pero
no
estoy
listo
para
na'
Но
я
не
готов
ни
к
чему
Yo
ya
no
me
quiero
dañar
Я
больше
не
хочу
страдать
Me
hace
falta
lo
que
me
das
Мне
не
хватает
того,
что
ты
даешь
Baby
ya
no
me
queda
na'
Детка,
у
меня
больше
ничего
не
осталось
Ya
no
me
quiero
arruinar,
yeah
Я
больше
не
хочу
разрушать
себя,
да
Ninguna
ya
me
sabe
amar
Никто
больше
не
умеет
меня
любить
Pensarte
ahora
me
da
igual
Думать
о
тебе
сейчас
мне
все
равно
Solo
quise
que
no
mientas
Я
только
хотел,
чтобы
ты
не
врала
Solo
quise
que
te
apartaras
Я
только
хотел,
чтобы
ты
ушла
Sabia
que
me
reemplazabas
Знал,
что
ты
меня
заменишь
Nunca
pensé
que
me
dañaras
Никогда
не
думал,
что
ты
причинишь
мне
боль
Nada
fue
como
tú
pensabas
Ничего
не
было
так,
как
ты
думала
Solo
busco
la
vida
cara
Я
просто
ищу
дорогую
жизнь
¿De
la
calle
tu
que
pensabas?
Что
ты
думала
об
улице?
Me
quiere
enseñar
a
amar
Хочет
научить
меня
любить
Pero
no
estoy
listo
para
na'
Но
я
не
готов
ни
к
чему
Yo
ya
no
me
quiero
dañar
Я
больше
не
хочу
страдать
Me
hace
falta
lo
que
me
das
Мне
не
хватает
того,
что
ты
даешь
Baby
ya
no
me
queda
mas
Детка,
у
меня
больше
ничего
не
осталось
Ya
no
me
quiero
arruinar,
yeah
Я
больше
не
хочу
разрушать
себя,
да
Ninguna
ya
me
sabe
amar
Никто
больше
не
умеет
меня
любить
Pensarte
ahora
me
da
igual
Думать
о
тебе
сейчас
мне
все
равно
Solo
quise
que
no
mientas
Я
только
хотел,
чтобы
ты
не
врала
Solo
quise
que
no
mientas,
yeah
Я
только
хотел,
чтобы
ты
не
врала,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Bearcub Villegas, Carlos Cruzado Canterac, Luis Angel Aniel Robles Estela, Tryhan Rivadeneyra Mozombite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.