Luifer Cuello - El Ángel del Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luifer Cuello - El Ángel del Camino




El Ángel del Camino
The Angel of the Road
(Te amo, ay, ve)
(I love you, oh, you see)
Mi mejor amigo, siempre ha estado conmigo
My best friend, he's always been with me
En las buenas y malas, moldeando mi camino
Through good times and bad, shaping my path
Mi mejor amigo, un guerrero callado
My best friend, a silent warrior
Que su fuerza a entregado pa' guiar a su hijo
Who gave his strength to guide his son
Sacrificaste mucho tiempo de tu vida (su vi-da)
You sacrificed so much time in your life (your life)
Pa' acompañarme en tantas curvas y neblina
To accompany me through so many curves and fog
A veces no entendías lo que Dios quería (uuh-uh)
Sometimes you didn't understand what God wanted (uuh-uh)
Y con el tiempo él mismo nos cambió la vida
And with time, he himself changed our lives
Muchas gracias, papá, por estar siempre a lado
Thank you so much, Dad, for always being by my side
Cuidándome de lo malo
Protecting me from evil
Trasnochando por mis sueños
Staying up late for my dreams
Muchas gracias, papá, mi angel del camino
Thank you so much, Dad, you my angel of the road
Otro fuera mi destino, si conmigo no te tengo
My destiny would be different, if I didn't have you with me
Te amo y me siento orgulloso de ser tu hijo
I love you and I'm proud to be your son
Y estoy tan seguro que Dios me bendijo contigo
And I'm so sure that God blessed me with you
Muchas gracias, papá, por estar siempre a mi lado
Thank you so much, Dad, for always being by my side
Cuidándome de lo malo
Protecting me from evil
Trasnochando por mis sueños (mis sueños)
Staying up late for my dreams (my dreams)
Muchas gracias, papá
Thank you so much, Dad
mi ángel del camino, otro fuera mi destino
You my angel of the road, my destiny would be different
Si conmigo no te tengo
If I didn't have you with me
(Ayayay pero que sentimiento)
(Ayayay what a feeling)
(Rodrigo Cuello Daza, mi papá)
(Rodrigo Cuello Daza, my dad)
(Como te amo, te amo)
(How I love you, I love you)
(Con sabrosura doble a, llévaselo Ismael Fernandez)
(With double flavor a, take it away Ismael Fernandez)
(Wilson Medina y Alex Zuluaga)
(Wilson Medina and Alex Zuluaga)
(Mis hermanitos, buenos papás, buenos amigos)
(My little brothers, good dads, good friends)
Sacrificaste mucho tiempo de tu vida
You sacrificed so much time in your life
Pa' acompañarme en tantas curvas y neblinas
To accompany me through so many curves and fog
A veces no entendías lo que Dios quería (uuh-uh)
Sometimes you didn't understand what God wanted (uuh-uh)
Y con el tiempo él mismo nos cambió la vida
And with time, he himself changed our lives
Muchas gracias, papá
Thank you so much, Dad
Por estar siempre a mi lado
For always being by my side
Cuidandome de lo malo
Protecting me from evil
Trasnochando por mis sueños
Staying up late for my dreams
Muchas gracias, papá
Thank you so much, Dad
mi ángel del camino
You my angel of the road
Otro fuera mi destino
My destiny would be different
Si conmigo no te tengo
If I didn't have you with me
Te amo y me siento orgulloso de ser tu hijo
I love you and I'm proud to be your son
Y estoy tan seguro que Dios me bendijo contigo
And I'm so sure that God blessed me with you
Muchas gracias, papá
Thank you so much, Dad
Por estar siempre a mi lado
For always being by my side
Cuidándome de lo malo
Protecting me from evil
Trasnochando por mis sueños (mis sueños)
Staying up late for my dreams (my dreams)
Muchas gracias, papá
Thank you so much, Dad
mi ángel del camino
You my angel of the road
Otro fuera mi destino
My destiny would be different
Si conmigo no te tengo
If I didn't have you with me
mi ángel del camino
You my angel of the road
(Te amo papá)
(I love you Dad)





Writer(s): Luis Fernando Cuello

Luifer Cuello - El Ángel del Camino
Album
El Ángel del Camino
date de sortie
21-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.