Paroles et traduction Luifer Cuello & Manuel Julián - Inolvidable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
que
te
quiero
con
el
alma
Я
люблю
тебя
всей
душой,
Y
no
lo
voy
a
negar
И
не
собираюсь
это
отрицать.
Pero
en
el
mundo
en
que
vivimos
Но
в
мире,
в
котором
мы
живем,
Siempre
vas
por
tu
lado
Ты
всегда
идешь
своей
дорогой,
Y
yo
por
el
mio
А
я
своей.
Mientras
yo
muero
Пока
я
умираю,
Por
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой,
Pero
mas
importante
son
tus
amigas
Тебе
важнее
твои
подруги,
Y
me
encuentran
siempre
И
они
всегда
меня
застают
Esperandote
en
la
casa
Ждущим
тебя
дома.
Que
yo
viva
del
recuerdo
Мне
остается
жить
воспоминаниями
Con
tu
foto
que
esta
a
blanco
y
negro
С
твоей
черно-белой
фотографией,
A
la
que
le
hablo
y
le
pregunto
С
которой
я
разговариваю
и
спрашиваю:
Inolvidable
Незабываемая,
Como
la
fecha
de
mi
cumleaños
Как
дата
моего
дня
рождения,
Como
olvidar
el
nombre
de
mis
padres
Как
имена
моих
родителей,
Inolvidable
Незабываемая,
Como
esa
tarde
en
que
nos
conocimos
Как
тот
вечер,
когда
мы
познакомились,
Como
olvidarme
del
abecedario
Как
алфавит,
Por
que
estamos
mal
Почему
у
нас
все
плохо?
Vimos
comenzar
Мы
видели
начало,
Si
yo
digo
que
martes
tu
dices
jueves
Если
я
говорю
"вторник",
ты
говоришь
"четверг".
Es
que
he
pensado
que
ya
no
me
quieres
Я
думаю,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
Hasta
mis
amigos
ya
estan
preocupados
Даже
мои
друзья
уже
волнуются,
Por
que
me
encuentran
siempre
Потому
что
они
всегда
меня
застают
Esperandote
en
la
casa
Ждущим
тебя
дома.
Que
yo
viva
del
recuerdo
Мне
остается
жить
воспоминаниями
Con
tu
foto
que
esta
a
blanco
y
negro
С
твоей
черно-белой
фотографией,
A
la
que
le
hablo
y
le
pregunto
С
которой
я
разговариваю
и
спрашиваю:
Inolvidable
Незабываемая,
Como
la
fecha
de
mi
cumleaños
Как
дата
моего
дня
рождения,
Como
olvidar
el
nombre
de
mis
padres
Как
имена
моих
родителей,
Inolvidable
Незабываемая,
Como
esa
tarde
en
que
nos
conocimos
Как
тот
вечер,
когда
мы
познакомились,
Como
olvidarme
del
abecedario
Как
алфавит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon Albeiro Dovale Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.