Luifer Cuello & Manuel Julián - Inolvidable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luifer Cuello & Manuel Julián - Inolvidable




Inolvidable
Незабываемая
Es que te quiero con el alma
Я люблю тебя всей душой,
Y no lo voy a negar
И не собираюсь это отрицать.
Pero en el mundo en que vivimos
Но в мире, в котором мы живем,
Siempre vas por tu lado
Ты всегда идешь своей дорогой,
Y yo por el mio
А я своей.
Mientras yo muero
Пока я умираю,
Por estar contigo
Чтобы быть с тобой,
Pero mas importante son tus amigas
Тебе важнее твои подруги,
Y me encuentran siempre
И они всегда меня застают
Esperandote en la casa
Ждущим тебя дома.
Que yo viva del recuerdo
Мне остается жить воспоминаниями
Con tu foto que esta a blanco y negro
С твоей черно-белой фотографией,
A la que le hablo y le pregunto
С которой я разговариваю и спрашиваю:
Inolvidable
Незабываемая,
Como la fecha de mi cumleaños
Как дата моего дня рождения,
Como olvidar el nombre de mis padres
Как имена моих родителей,
Inolvidable
Незабываемая,
Como esa tarde en que nos conocimos
Как тот вечер, когда мы познакомились,
Como olvidarme del abecedario
Как алфавит,
Por que estamos mal
Почему у нас все плохо?
Vimos comenzar
Мы видели начало,
Si yo digo que martes tu dices jueves
Если я говорю "вторник", ты говоришь "четверг".
Es que he pensado que ya no me quieres
Я думаю, что ты меня больше не любишь.
Hasta mis amigos ya estan preocupados
Даже мои друзья уже волнуются,
Por que me encuentran siempre
Потому что они всегда меня застают
Esperandote en la casa
Ждущим тебя дома.
Que yo viva del recuerdo
Мне остается жить воспоминаниями
Con tu foto que esta a blanco y negro
С твоей черно-белой фотографией,
A la que le hablo y le pregunto
С которой я разговариваю и спрашиваю:
Inolvidable
Незабываемая,
Como la fecha de mi cumleaños
Как дата моего дня рождения,
Como olvidar el nombre de mis padres
Как имена моих родителей,
Inolvidable
Незабываемая,
Como esa tarde en que nos conocimos
Как тот вечер, когда мы познакомились,
Como olvidarme del abecedario
Как алфавит.





Writer(s): Jhon Albeiro Dovale Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.