Luifer Cuello feat. Juan K Ricardo - Vamos a Querernos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luifer Cuello feat. Juan K Ricardo - Vamos a Querernos




Vamos a Querernos
Давайте любить друг друга
Letra 'vamos a querernos'
Текст песни 'Давайте любить друг друга'
Hay vamos a querernos oh oh
Давай любить друг друга, о-о
Esto no se debe terminar
Этому не следует заканчиваться
No creas que es facil aguantar tanto silencio
Не думай, что легко выносить столько молчания
No creas que es facil olvidar lo que yo siento
Не думай, что легко забыть то, что я чувствую
Regresa a mi ayayay...
Вернись ко мне, ай-ай-ай...
Vamos a querernos
Давай любить друг друга
Vamos a amarnos
Давай любить друг друга
Vamos a vivir lo que no vivimos
Давай проживем то, что не прожили
Quiero que a tu lado pasen mis años
Хочу, чтобы мои годы прошли рядом с тобой
Vamos a querernos y amarnos
Давай любить и обожать друг друга
Quiero que me ames como te amo
Хочу, чтобы ты любила меня так, как я люблю тебя
Quiero recorger el tiempo perdido
Хочу наверстать упущенное время
Y en vez de pasar la vida peleando
И вместо того, чтобы проводить жизнь в ссорах
Vamos a querernos y amarnos
Давай любить и обожать друг друга
Asi como hago yo pon de tu parte
Так же, как я, приложи и ты усилия
Y hagamos que este amor sea lo mas grande
И сделаем так, чтобы эта любовь стала самой великой
Que aqui en la tierra a podido nacer
Которая могла родиться здесь, на земле
Amar es que te mueras por besarme
Любить - значит умирать от желания поцеловать тебя
Amar es que vivas cada momento
Любить - значит проживать каждый миг
Como si fuera la primera vez
Как будто это первый раз
Y... vamos a querernos
И... давай любить друг друга
Vamos a amarnos
Давай любить друг друга
Vamos a vivir lo que no vivimos
Давай проживем то, что не прожили
Quiero que a tu lado pasen mis años
Хочу, чтобы мои годы прошли рядом с тобой
Vamos a querernos... y amarnos...
Давай любить... и обожать друг друга...
Y yo te quiero...
И я люблю тебя...
Y te adoro...
И обожаю тебя...
Tu sabes que eres mi amor...
Ты знаешь, что ты моя любовь...
Ay nunca es tarde para comenzar
Никогда не поздно начать
Mejor hablemos y arreglamos el momento
Лучше поговорим и уладим все сейчас
Mejor hablemos no perdamos mas el tiempo
Лучше поговорим, не будем больше терять время
Vuelve a soñar... ayayay
Начни мечтать снова... ай-ай-ай
Vamos a querernos
Давай любить друг друга
Vamos a amarnos
Давай любить друг друга
Vamos a vivir lo que no vivimos
Давай проживем то, что не прожили
Quiero que a tu lado pasen mis años
Хочу, чтобы мои годы прошли рядом с тобой
Vamos a querernos... y amarnos
Давай любить... и обожать друг друга
Quiero que me ames como te amo
Хочу, чтобы ты любила меня так, как я люблю тебя
Quiero recorger el tiempo perdido
Хочу наверстать упущенное время
Y en vez de pasar la vida peleando
И вместо того, чтобы проводить жизнь в ссорах
Vamos a querernos... y amarnos
Давай любить... и обожать друг друга
Yo vi muchas parejas separarse
Я видел, как много пар расстаются
Yo vi muchos novios reconciliarse
Я видел, как много влюбленных мирятся
Y hoy viven llenos de felicidad
И сегодня живут, полные счастья
No tengas miedo vamos a intentarlo
Не бойся, давай попробуем
Y ya dejemos el orgullo a un lado
И оставим гордость в стороне
No se lo que ganamos con pelear
Не знаю, что мы выигрываем от ссор
Y... vamos a querernos
И... давай любить друг друга
Vamos a amarnos
Давай любить друг друга
Vamos a vivir lo que no vivimos
Давай проживем то, что не прожили
Quiero que a tu lado pasen mis años
Хочу, чтобы мои годы прошли рядом с тобой
Vamos a querernos y amarnos...
Давай любить и обожать друг друга...
Ay... vamos a querernos
Ай... давай любить друг друга
Vamos a amarnos
Давай любить друг друга
Vamos a vivir lo que no vivimos
Давай проживем то, что не прожили
Quiero que a tu lado pasen mis años
Хочу, чтобы мои годы прошли рядом с тобой
Vamos a querernos y amarnos...
Давай любить и обожать друг друга...
Ay compadre juank
Эй, кум Хуан К
Toquele bonito... a mi reina, a mi reina...
Сыграй красиво... для моей королевы, для моей королевы...
Vamos a querernos mi amor...
Давай любить друг друга, моя любовь...





Writer(s): Diego Daza Maestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.