Paroles et traduction Luifer Cuello feat. Juan K Ricardo - Voy Pa'lante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy Pa'lante
I'm Going Forward
Analizando
todo
lo
que
pasó
Analyzing
everything
that
happened
No
tengo
nada
que
perder
por
que
soy
soltero
lo
sabias
bien
I
have
nothing
to
lose
because
I'm
single,
you
knew
that
well
Aquí
la
que
mintió
fuiste
tu
You
were
the
one
who
lied
here
Aquí
la
pecó
fuiste
tu
You
were
the
one
who
sinned
here
Por
que
me
miraste
esa
noche
Why
did
you
look
at
me
that
night
Si
en
tu
vida
no
podías
enamorarte
If
you
couldn't
fall
in
love
in
your
life
Si
en
tu
vida
no
podías
ilusionarte
If
you
couldn't
get
your
hopes
up
in
your
life
Por
que
no
pensaste
en
la
suerte
de
este
hombre
Why
didn't
you
think
about
this
man's
luck
Te
recuerdo
que
tu
empezaste
I
remind
you
that
you
started
it
Yo
estaba
tranquilo
no
pensaba
hablarte
I
was
calm,
I
wasn't
going
to
talk
to
you
Dijiste
bailamos
no
pude
negarme
You
said
let's
dance,
I
couldn't
refuse
Con
tanta
belleza
no
hay
hombre
que
aguante
With
such
beauty,
no
man
can
resist
Ahora
vienes
arrepentida
diciendo
que
ya
tu
estas
comprometida
Now
you
come
repentant,
saying
that
you're
already
engaged
Pero
te
hice
mía
But
I
made
you
mine
No
te
entiendo
linda
I
don't
understand
you,
beautiful
Y
te
vai
a
frega
And
you're
going
to
get
screwed
over
Por
que
este
gavilán
Because
this
hawk
También
sabe
jugar,
también
sabe
enredar
Also
knows
how
to
play,
also
knows
how
to
entangle
Y
si
tu
tienes
novio
a
mi
ya
no
me
importa
ven
y
vacilamos
And
if
you
have
a
boyfriend,
I
don't
care
anymore,
come
on
and
let's
have
fun
Ve
que
sales
perdiendo
tu
pones
los
cachos
yo
salgo
ganando
See,
you're
losing,
you're
putting
the
horns
on,
I'm
winning
Y
si
lo
que
quieres
es
que
yo
sea
tu
amante
And
if
you
want
me
to
be
your
lover
No
hay
ni
un
problema
yo
soy
tu
amante
No
problem,
I'm
your
lover
Si
tu
tienes
novio
yo
ni
lo
conozco
If
you
have
a
boyfriend,
I
don't
even
know
him
Yo
voy
pa
alante
yo
voy
pa
alante
I'm
going
forward,
I'm
going
forward
Y
si
lo
que
quieres
es
q
sea
tu
amante
And
if
you
want
me
to
be
your
lover
Tranquila
reina
Relax,
queen
Yo
voy
pa
alante!!
I'm
going
forward!!
La
belleza
es
una
gran
tentación
Beauty
is
a
great
temptation
Eres
linda
te
aprovechas
de
eso
You're
beautiful,
you
take
advantage
of
that
Y
puedes
tener
al
q
sea
a
tus
pies
And
you
can
have
anyone
at
your
feet
De
mi
te
aprovechaste
mujer
You
took
advantage
of
me,
woman
Pero
entendí
tu
juego
también
But
I
understood
your
game
too
La
noche
se
envuelve
en
silencio
The
night
is
enveloped
in
silence
La
luna
ilumina
tu
cuerpo
y
mi
cuerpo
The
moon
illuminates
your
body
and
my
body
Tu
espalda
se
vuelve
infinita
en
mis
besos
Your
back
becomes
infinite
in
my
kisses
Y
así
se
congela
tu
tiempo
y
mi
tiempo
And
so
your
time
and
my
time
freeze
Pregunto
si
tienes
conciencia
I
ask
if
you
have
a
conscience
De
todas
maneras
soy
un
hombre
bueno
Anyway,
I'm
a
good
man
Quisiera
en
tu
vida
ser
tu
único
dueño
I
would
like
to
be
your
only
owner
in
your
life
Pero
me
lastimo
y
así
yo
no
puedo
But
I
get
hurt
and
that's
how
I
can't
Probaste
este
pecho
y
no
creo
q
sea
tan
fácil
q
olvides
mis
besos
You
tasted
this
chest
and
I
don't
think
it
will
be
so
easy
for
you
to
forget
my
kisses
Soy
un
hombre
libre
I'm
a
free
man
Y
Tu
tienes
tu
cuento
And
you
have
your
story
Y
te
vai
a
frega
And
you're
going
to
get
screwed
over
Por
que
este
gavilán
Because
this
hawk
También
sabe
jugar,
también
sabe
enredar
Also
knows
how
to
play,
also
knows
how
to
entangle
Y
si
tu
tienes
novio
a
mi
ya
no
me
importa
ven
y
vacilamos
And
if
you
have
a
boyfriend,
I
don't
care
anymore,
come
on
and
let's
have
fun
Ve
que
sales
perdiendo
tu
pones
los
cachos
yo
salgo
ganando
See,
you're
losing,
you're
putting
the
horns
on,
I'm
winning
Y
si
lo
que
quieres
es
que
yo
sea
tu
amante
And
if
you
want
me
to
be
your
lover
No
hay
ni
un
problema
yo
soy
tu
amante
No
problem,
I'm
your
lover
Si
tu
tienes
novio
yo
ni
lo
conozco
If
you
have
a
boyfriend,
I
don't
even
know
him
Yo
voy
pa
alante
yo
voy
pa
alante
I'm
going
forward,
I'm
going
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ricardo Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.