Paroles et traduction Luifer Cuello - Buscame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
si
crees
que
en
el
futuro
perdónarme
y
olvidar
cuanto
has
sufrido
Hey,
if
you
think
in
the
future
you
can
forgive
me
and
forget
how
much
you've
suffered
Búscame
que
yo
aquí
te
estaré
esperando
Look
for
me,
I'll
be
waiting
for
you
here
Con
la
ilusión
de
siempre
estar
contigo
With
the
hope
of
always
being
with
you
Yo
se
que
sobra
decirte
te
amo,
I
know
it
goes
without
saying
that
I
love
you,
Pero
a
quien
se
ama
no
se
debe
lastimar
But
those
you
love
shouldn't
be
hurt
Pero
pasó
y
me
está
doliendo
But
it
happened
and
it's
hurting
me
Tanto
que
voy
a
morir
si
no
me
puedes
perdonar
So
much
that
I'm
going
to
die
if
you
can't
forgive
me
Ayyy
búscame,
búscame
Ayyy
look
for
me,
look
for
me
Cuando
esto
pase
When
this
is
over
Búscame,
búscame
Look
for
me,
look
for
me
Si
me
perdonas
If
you
forgive
me
Búscame,
búscame
Look
for
me,
look
for
me
Si
es
que
tú
quieres
regresar
If
you
want
to
come
back
Ay
búscame,
búscame
Hey
look
for
me,
look
for
me
Si
te
hago
falta
If
you
miss
me
Búscame,
búscame
Look
for
me,
look
for
me
Si
aún
me
amas
If
you
still
love
me
Búscame,
búscame
Look
for
me,
look
for
me
Que
yo
te
voy
a
esperar
I'm
going
to
wait
for
you
En
el
árbol
del
jardín
donde
una
vez
me
diste
el
primer
beso
By
the
tree
in
the
garden
where
you
once
gave
me
my
first
kiss
Donde
un
corazón
pinté
y
quedo
grabado
por
siempre
un
te
quiero
Where
I
painted
a
heart
and
a
"I
love
you"
was
engraved
forever
Búscame,
búscame
Look
for
me,
look
for
me
Si
te
hago
falta
If
you
miss
me
Búscame,
búscame
Look
for
me,
look
for
me
Si
aún
me
amas
If
you
still
love
me
Búscame,
búscame
Look
for
me,
look
for
me
Que
yo
te
voy
a
esperar
I'm
going
to
wait
for
you
Te
pienso
esperar
mi
amor
I'm
going
to
wait
for
you,
my
love
Si
algún
día
al
amanecer
te
llega
un
sueño
a
contarte
mi
tristeza
If
one
day
at
dawn
you
have
a
dream
to
tell
you
of
my
sadness
Búscame
que
de
seguro
estoy
muriendo
Look
for
me,
I'm
probably
dying
En
la
batalla
contra
mi
conciencia
In
the
battle
against
my
conscience
Que
habrá
de
condenarme
a
no
ser
bueno
al
engañarte
cuando
tú
me
amabas
de
verdad
That
will
condemn
me
to
not
being
good
for
deceiving
you
when
you
loved
me
truly
Por
eso
ahora
que
estoy
perdiendo
me
atormenta
el
alma
en
esta
triste
soledad
That's
why
now
that
I'm
losing,
my
soul
is
tormented
in
this
sad
solitude
Ayyy
búscame,
búscame
Ayyy
look
for
me,
look
for
me
Cuando
el
silencio
llegue
a
tu
corazón
When
silence
comes
to
your
heart
Y
te
confiese
que
aunque
fui
lo
peor
And
it
confesses
that
although
I
was
the
worst
Soy
a
quien
amas
de
verdad
I'm
the
one
you
truly
love
Ay
búscame,
búscame
Hey
look
for
me,
look
for
me
Si
te
hago
falta
If
you
miss
me
Búscame,
búscame
Look
for
me,
look
for
me
Si
aún
me
amas
If
you
still
love
me
Búscame,
búscame
Look
for
me,
look
for
me
Que
yo
te
voy
a
esperar
I'm
going
to
wait
for
you
En
el
árbol
del
jardín
donde
una
vez
me
diste
el
primer
beso
By
the
tree
in
the
garden
where
you
once
gave
me
my
first
kiss
Donde
un
corazón
pinte
y
quedo
grabado
por
siempre
un
te
quiero
Where
I
painted
a
heart
and
a
"I
love
you"
was
engraved
forever
Búscame,
búscame
Look
for
me,
look
for
me
Si
te
hago
falta
If
you
miss
me
Búscame,
búscame
Look
for
me,
look
for
me
Si
aún
me
amas
If
you
still
love
me
Búscame,
búscame
Look
for
me,
look
for
me
Que
yo
te
voy
a
esperar
I'm
going
to
wait
for
you
Te
pienso
esperar
mi
amor
I'm
going
to
wait
for
you,
my
love
Ay
búscame,
búscame
Hey
look
for
me,
look
for
me
Cuando
esto
pase
When
this
is
over
Búscame,
búscame
Look
for
me,
look
for
me
Si
me
perdonas
If
you
forgive
me
Búscame,
búscame
Look
for
me,
look
for
me
Que
yo
te
voy
a
esperar...
I'm
going
to
wait
for
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.