Luifer Cuello - Buscame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luifer Cuello - Buscame




Buscame
Look for Me
Ay si crees que en el futuro perdónarme y olvidar cuanto has sufrido
Hey, if you think in the future you can forgive me and forget how much you've suffered
Búscame que yo aquí te estaré esperando
Look for me, I'll be waiting for you here
Con la ilusión de siempre estar contigo
With the hope of always being with you
Yo se que sobra decirte te amo,
I know it goes without saying that I love you,
Pero a quien se ama no se debe lastimar
But those you love shouldn't be hurt
Pero pasó y me está doliendo
But it happened and it's hurting me
Tanto que voy a morir si no me puedes perdonar
So much that I'm going to die if you can't forgive me
Ayyy búscame, búscame
Ayyy look for me, look for me
Cuando esto pase
When this is over
Búscame, búscame
Look for me, look for me
Si me perdonas
If you forgive me
Búscame, búscame
Look for me, look for me
Si es que quieres regresar
If you want to come back
Ay búscame, búscame
Hey look for me, look for me
Si te hago falta
If you miss me
Búscame, búscame
Look for me, look for me
Si aún me amas
If you still love me
Búscame, búscame
Look for me, look for me
Que yo te voy a esperar
I'm going to wait for you
En el árbol del jardín donde una vez me diste el primer beso
By the tree in the garden where you once gave me my first kiss
Donde un corazón pinté y quedo grabado por siempre un te quiero
Where I painted a heart and a "I love you" was engraved forever
Búscame, búscame
Look for me, look for me
Si te hago falta
If you miss me
Búscame, búscame
Look for me, look for me
Si aún me amas
If you still love me
Búscame, búscame
Look for me, look for me
Que yo te voy a esperar
I'm going to wait for you
Te pienso esperar mi amor
I'm going to wait for you, my love
Si algún día al amanecer te llega un sueño a contarte mi tristeza
If one day at dawn you have a dream to tell you of my sadness
Búscame que de seguro estoy muriendo
Look for me, I'm probably dying
En la batalla contra mi conciencia
In the battle against my conscience
Que habrá de condenarme a no ser bueno al engañarte cuando me amabas de verdad
That will condemn me to not being good for deceiving you when you loved me truly
Por eso ahora que estoy perdiendo me atormenta el alma en esta triste soledad
That's why now that I'm losing, my soul is tormented in this sad solitude
Ayyy búscame, búscame
Ayyy look for me, look for me
Cuando el silencio llegue a tu corazón
When silence comes to your heart
Y te confiese que aunque fui lo peor
And it confesses that although I was the worst
Soy a quien amas de verdad
I'm the one you truly love
Ay búscame, búscame
Hey look for me, look for me
Si te hago falta
If you miss me
Búscame, búscame
Look for me, look for me
Si aún me amas
If you still love me
Búscame, búscame
Look for me, look for me
Que yo te voy a esperar
I'm going to wait for you
En el árbol del jardín donde una vez me diste el primer beso
By the tree in the garden where you once gave me my first kiss
Donde un corazón pinte y quedo grabado por siempre un te quiero
Where I painted a heart and a "I love you" was engraved forever
Búscame, búscame
Look for me, look for me
Si te hago falta
If you miss me
Búscame, búscame
Look for me, look for me
Si aún me amas
If you still love me
Búscame, búscame
Look for me, look for me
Que yo te voy a esperar
I'm going to wait for you
Te pienso esperar mi amor
I'm going to wait for you, my love
Ay búscame, búscame
Hey look for me, look for me
Cuando esto pase
When this is over
Búscame, búscame
Look for me, look for me
Si me perdonas
If you forgive me
Búscame, búscame
Look for me, look for me
Que yo te voy a esperar...
I'm going to wait for you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.