Luifer Cuello - Cada cosita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luifer Cuello - Cada cosita




Cada cosita
Every Little Thing
Mi vida yo te dije
My life, I told you
Que son puras mentiras
That they're all lies
Lo que le gusta a la gente inventar
What people like to invent
Cada cosita que te digo si es verdad
Every little thing I tell you is true
Y que si es verdad, y que si es verdad
And it's true, and it's true
Y que soy un hombre mujeriego no es verdad
And that I'm a womanizer, it's not true
No, no es verdad, no, no es verdad
No, it's not true, no, it's not true
Contigo tengo todo, todo
With you I have everything, everything
No me falta nada, nada
I don't need anything else, nothing
Tu eres para mi el tesoro
You are the treasure for me
Que enriquece mi alma
That enriches my soul
Mi amor tu tienes que creerme
My love, you have to believe me
Solo quiero estar contigo
I just want to be with you
Dejame que te demuestre
Let me show you
Ven reina y te explico
Come queen and I'll explain
Esa noche te invite a salir
That night I invited you out
Y dijiste que no lo harias
And you said you wouldn't go
Que tenias muchas cosas que hacer
That you had a lot to do
Y que esa noche no podias
And that you couldn't that night
A mi me dolio cuando escuche
It hurt me when I heard
Lo siento amor para otro dia
I'm sorry, love, for another day
No creas lo que te inventan de mi
Don't believe what they make up about me
Que lo hacen para verte sufrir
They do it to make you suffer
Tu sabes que eres mi cielo, que eres mi vida
You know you are my heaven, that you are my life
Entonces porque tu nunca me crees lo que te digo amor
Then why do you never believe what I tell you, love
Cada cosita que te digo si es verdad
Every little thing I tell you is true
Y que si es verdad, y que si es verdad
And it's true, and it's true
Y que soy un hombre mujeriego no es verdad
And that I'm a womanizer, it's not true
No, no es verdad, no, no es verdad
No, it's not true, no, it's not true
Tu eres mi vida, tu eres mi cielo
You are my life, you are my heaven
No comas cuento que son mentiras
Don't listen to stories, they're lies
Tienen envidia porque soy tu dueño
They are envious because I am your owner
Y les esta doliendo que estes tan bonita
And it hurts them that you're so beautiful
Cada cosita que te digo si es verdad
Every little thing I tell you is true
Y que si es verdad, y que si es verdad
And it's true, and it's true
Y que soy un hombre mujeriego no es verdad
And that I'm a womanizer, it's not true
No, no es verdad, no, no es verdad
No, it's not true, no, it's not true
Ay hombe...
Oh man...
Yo soy un hombre nuevo
I'm a new man
Tu sabes que te adoro
You know I adore you
Mi reina tienes que confiar en mi
My queen, you have to trust me
Yo solo quiero que me scuches por favor
I just want you to listen to me, please
Ven, ven mi amor no seas asi
Come, come my love, don't be like that
Mi amor es puro y es tan grande como el sol
My love is pure and as big as the sun
Y es solamente para ti
And it's only for you
Quisiera devolver el tiempo
I wish I could turn back time
Para no pelear contigo
So I wouldn't fight with you
Solo quiero estar contento dandote cariño
I just want to be happy giving you love
Hay gente que se inventa cuentos
There are people who make up stories
Y no nos dejan tranquilos
And they won't leave us alone
Porque saben que te quiero y que estas conmigo
Because they know that I love you and that you are with me
Juro que eres todo para mi
I swear you're everything to me
Aunque te digan lo contrario
Even if they tell you otherwise
Voy a probar que te hare feliz
I will prove that I will make you happy
Porque soy fiel y no te engaño
Because I am faithful and I do not cheat on you
Mi Dios tambien sabe que es asi
My God also knows that this is so
Que tu eres lo que yo mas amo
That you are what I love the most
Se que tu a veces dudas de mi
I know that you sometimes doubt me
Sabiendo que me muero por ti
Knowing that I'm dying for you
Y por nada de este mundo te engañaria
And I would not cheat on you for anything in this world
Aunque de tanto decirte esto me ponga canson
Even if saying this so much makes me annoying
Cada cosita que te digo si es verdad
Every little thing I tell you is true
Y que si es verdad, y que si es verdad
And it's true, and it's true
Y que soy un hombre mujeriego no es verdad
And that I'm a womanizer, it's not true
No, no es verdad, no, no es verdad
No, it's not true, no, it's not true
Tu eres mi vida, tu eres mi cielo
You are my life, you are my heaven
No comas cuento que son mentiras
Don't listen to stories, they're lies
Tienen envidia porque soy tu dueño
They are envious because I am your owner
Y les esta doliendo que estes tan bonita
And it hurts them that you're so beautiful
Cada cosita que te digo si es verdad
Every little thing I tell you is true
Y que si es verdad, y que si es verdad
And it's true, and it's true
Y que soy un hombre mujeriego no es verdad
And that I'm a womanizer, it's not true
No, no es verdad, no, no es verdad
No, it's not true, no, it's not true
Cada cosita que te digo si es verdad
Every little thing I tell you is true
Y que si es verdad, y que si es verdad
And it's true, and it's true
Y que soy un hombre mujeriego no es verdad
And that I'm a womanizer, it's not true
No, no es verdad, no, no es verdad
No, it's not true, no, it's not true
Cada cosita que te digo si es verdad
Every little thing I tell you is true
Y que si es verdad, y que si es verdad
And it's true, and it's true
Y que soy un hombre mujeriego no es verdad
And that I'm a womanizer, it's not true
No, no es verdad, y no, no es verdad
No, it's not true, and no, it's not true





Writer(s): Manuel Julian Martinez Sehoanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.