Paroles et traduction Luifer Cuello - Cada cosita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada cosita
Every Little Thing
Mi
vida
yo
te
dije
My
life,
I
told
you
Que
son
puras
mentiras
That
they're
all
lies
Lo
que
le
gusta
a
la
gente
inventar
What
people
like
to
invent
Cada
cosita
que
te
digo
si
es
verdad
Every
little
thing
I
tell
you
is
true
Y
que
si
es
verdad,
y
que
si
es
verdad
And
it's
true,
and
it's
true
Y
que
soy
un
hombre
mujeriego
no
es
verdad
And
that
I'm
a
womanizer,
it's
not
true
No,
no
es
verdad,
no,
no
es
verdad
No,
it's
not
true,
no,
it's
not
true
Contigo
tengo
todo,
todo
With
you
I
have
everything,
everything
No
me
falta
nada,
nada
I
don't
need
anything
else,
nothing
Tu
eres
para
mi
el
tesoro
You
are
the
treasure
for
me
Que
enriquece
mi
alma
That
enriches
my
soul
Mi
amor
tu
tienes
que
creerme
My
love,
you
have
to
believe
me
Solo
quiero
estar
contigo
I
just
want
to
be
with
you
Dejame
que
te
demuestre
Let
me
show
you
Ven
reina
y
te
explico
Come
queen
and
I'll
explain
Esa
noche
te
invite
a
salir
That
night
I
invited
you
out
Y
dijiste
que
no
lo
harias
And
you
said
you
wouldn't
go
Que
tenias
muchas
cosas
que
hacer
That
you
had
a
lot
to
do
Y
que
esa
noche
no
podias
And
that
you
couldn't
that
night
A
mi
me
dolio
cuando
escuche
It
hurt
me
when
I
heard
Lo
siento
amor
para
otro
dia
I'm
sorry,
love,
for
another
day
No
creas
lo
que
te
inventan
de
mi
Don't
believe
what
they
make
up
about
me
Que
lo
hacen
para
verte
sufrir
They
do
it
to
make
you
suffer
Tu
sabes
que
eres
mi
cielo,
que
eres
mi
vida
You
know
you
are
my
heaven,
that
you
are
my
life
Entonces
porque
tu
nunca
me
crees
lo
que
te
digo
amor
Then
why
do
you
never
believe
what
I
tell
you,
love
Cada
cosita
que
te
digo
si
es
verdad
Every
little
thing
I
tell
you
is
true
Y
que
si
es
verdad,
y
que
si
es
verdad
And
it's
true,
and
it's
true
Y
que
soy
un
hombre
mujeriego
no
es
verdad
And
that
I'm
a
womanizer,
it's
not
true
No,
no
es
verdad,
no,
no
es
verdad
No,
it's
not
true,
no,
it's
not
true
Tu
eres
mi
vida,
tu
eres
mi
cielo
You
are
my
life,
you
are
my
heaven
No
comas
cuento
que
son
mentiras
Don't
listen
to
stories,
they're
lies
Tienen
envidia
porque
soy
tu
dueño
They
are
envious
because
I
am
your
owner
Y
les
esta
doliendo
que
estes
tan
bonita
And
it
hurts
them
that
you're
so
beautiful
Cada
cosita
que
te
digo
si
es
verdad
Every
little
thing
I
tell
you
is
true
Y
que
si
es
verdad,
y
que
si
es
verdad
And
it's
true,
and
it's
true
Y
que
soy
un
hombre
mujeriego
no
es
verdad
And
that
I'm
a
womanizer,
it's
not
true
No,
no
es
verdad,
no,
no
es
verdad
No,
it's
not
true,
no,
it's
not
true
Yo
soy
un
hombre
nuevo
I'm
a
new
man
Tu
sabes
que
te
adoro
You
know
I
adore
you
Mi
reina
tienes
que
confiar
en
mi
My
queen,
you
have
to
trust
me
Yo
solo
quiero
que
me
scuches
por
favor
I
just
want
you
to
listen
to
me,
please
Ven,
ven
mi
amor
no
seas
asi
Come,
come
my
love,
don't
be
like
that
Mi
amor
es
puro
y
es
tan
grande
como
el
sol
My
love
is
pure
and
as
big
as
the
sun
Y
es
solamente
para
ti
And
it's
only
for
you
Quisiera
devolver
el
tiempo
I
wish
I
could
turn
back
time
Para
no
pelear
contigo
So
I
wouldn't
fight
with
you
Solo
quiero
estar
contento
dandote
cariño
I
just
want
to
be
happy
giving
you
love
Hay
gente
que
se
inventa
cuentos
There
are
people
who
make
up
stories
Y
no
nos
dejan
tranquilos
And
they
won't
leave
us
alone
Porque
saben
que
te
quiero
y
que
estas
conmigo
Because
they
know
that
I
love
you
and
that
you
are
with
me
Juro
que
eres
todo
para
mi
I
swear
you're
everything
to
me
Aunque
te
digan
lo
contrario
Even
if
they
tell
you
otherwise
Voy
a
probar
que
te
hare
feliz
I
will
prove
that
I
will
make
you
happy
Porque
soy
fiel
y
no
te
engaño
Because
I
am
faithful
and
I
do
not
cheat
on
you
Mi
Dios
tambien
sabe
que
es
asi
My
God
also
knows
that
this
is
so
Que
tu
eres
lo
que
yo
mas
amo
That
you
are
what
I
love
the
most
Se
que
tu
a
veces
dudas
de
mi
I
know
that
you
sometimes
doubt
me
Sabiendo
que
me
muero
por
ti
Knowing
that
I'm
dying
for
you
Y
por
nada
de
este
mundo
te
engañaria
And
I
would
not
cheat
on
you
for
anything
in
this
world
Aunque
de
tanto
decirte
esto
me
ponga
canson
Even
if
saying
this
so
much
makes
me
annoying
Cada
cosita
que
te
digo
si
es
verdad
Every
little
thing
I
tell
you
is
true
Y
que
si
es
verdad,
y
que
si
es
verdad
And
it's
true,
and
it's
true
Y
que
soy
un
hombre
mujeriego
no
es
verdad
And
that
I'm
a
womanizer,
it's
not
true
No,
no
es
verdad,
no,
no
es
verdad
No,
it's
not
true,
no,
it's
not
true
Tu
eres
mi
vida,
tu
eres
mi
cielo
You
are
my
life,
you
are
my
heaven
No
comas
cuento
que
son
mentiras
Don't
listen
to
stories,
they're
lies
Tienen
envidia
porque
soy
tu
dueño
They
are
envious
because
I
am
your
owner
Y
les
esta
doliendo
que
estes
tan
bonita
And
it
hurts
them
that
you're
so
beautiful
Cada
cosita
que
te
digo
si
es
verdad
Every
little
thing
I
tell
you
is
true
Y
que
si
es
verdad,
y
que
si
es
verdad
And
it's
true,
and
it's
true
Y
que
soy
un
hombre
mujeriego
no
es
verdad
And
that
I'm
a
womanizer,
it's
not
true
No,
no
es
verdad,
no,
no
es
verdad
No,
it's
not
true,
no,
it's
not
true
Cada
cosita
que
te
digo
si
es
verdad
Every
little
thing
I
tell
you
is
true
Y
que
si
es
verdad,
y
que
si
es
verdad
And
it's
true,
and
it's
true
Y
que
soy
un
hombre
mujeriego
no
es
verdad
And
that
I'm
a
womanizer,
it's
not
true
No,
no
es
verdad,
no,
no
es
verdad
No,
it's
not
true,
no,
it's
not
true
Cada
cosita
que
te
digo
si
es
verdad
Every
little
thing
I
tell
you
is
true
Y
que
si
es
verdad,
y
que
si
es
verdad
And
it's
true,
and
it's
true
Y
que
soy
un
hombre
mujeriego
no
es
verdad
And
that
I'm
a
womanizer,
it's
not
true
No,
no
es
verdad,
y
no,
no
es
verdad
No,
it's
not
true,
and
no,
it's
not
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Julian Martinez Sehoanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.