Luifer Cuello - Dile a tu papa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luifer Cuello - Dile a tu papa




Dile a tu papa
Tell your dad
Ayy q ya me estoy cansando, cansando
Ayy, I'm getting tired, tired
Pero a ti no renuncio, no lo hago
But I won't give up on you, I won't
Porque al final de la novela los protagonistas quedan juntos
Because at the end of the story, the protagonists stay together
Tu para he hecho hasta lo imposible
I've done everything for you
Se le ha mentido ha mentido q tu me olvides
He's lied, lied, telling you to forget me
Sin importarle q tu sufras a el levale q yo te amo mucho
Not caring that you suffer, he just wants me to love you a lot
Para su hijo quiere un pretendiente
He wants a suitor for his son
Q no se haga sin comisiones
Who won't do things without commissions
Dinero, carro, familia pudiente
Money, car, wealthy family
Me dio a conocer sus pretenciones
He made his intentions clear
Su humilde pero muy decente
Humble, but very decent
Sabes a ti cuanto te ama este hombre
You know how much this man loves you
Quiero q me le des la respuesta
I want you to give him the answer
Si no le gusta q me perdone
If he doesn't like it, I apologize
Ayy dile a tu papa q le mande a decir yo
Ayy, tell your dad to send me a message
Q no te voy a dejar, q toy q pierdo el control
That I won't leave you, I'm losing control
Ayy preguntaleeee si el nunca se enamorooo
Ayy, ask him, did he never fall in love?
El tambien tuvo mi edad
He was my age too
Y nadie se lo impidioo
And nobody stopped him
Supieras lo q llevo aqui dentro
If you knew what's inside me
Lo q yo guardo en mi pecho
What I keep in my chest
Es puro amor para ti
It's pure love for you
Ayy voy a gritarlo al frente de tu casa
Ayy, I'll shout it in front of your house
Q te amo y q me hacs falta
That I love you and I miss you
Mi amor te necesito aquiiii
My love, I need you here
Ayyy dile a tu papa q le mande a decir yo
Ayy, tell your dad to send me a message
Q no t voy a dejar q toy q pierdo el control
That I won't leave you, I'm losing control
Ayy preguntalee si el nunca se enamoro
Ayy, ask him, did he never fall in love?
El tambien tuvo mi edad
He was my age too
Y nadie se lo impidio
And nobody stopped him
Ayyy
Ayy
Hace dias q no me deja verte
He hasn't let me see you for days
Y sabs q eso a mi me entristese
And you know that makes me sad
Si tu eres vida de mi vida noc pq no quieras estarlo
If you're the life of my life, I don't know why you don't want to be
Ayy te lleva a todas partes y a veces
Ayy, he takes you everywhere and sometimes
Pasa el dia vigilando tu cuarto
He spends the day watching your room
Lo q no sabe es q por la ventana papelitos me has mandado
What he doesn't know is that you've sent me little notes through the window
Diciendome q no desespere
Telling me not to despair
Q me ama con todas tus fuerzas
That you love me with all your strength
Q si dejan abierta la puerta
That if they leave the door open
Se escapa pa
You'll escape to






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.